[romaji]Fuzaketa tsura de ai wo utau no
Muryoku na ore wo kanjitekure
Koroshita hazu no kao ga hohoenda
Tsukisasareta ore no kao
Usuemi ukabeta anata wa suteki
Kono yo no owari mo kowaku nai mitai
Kyouki no mama de ai ga owattara
Waisetsu no mitsu ga nagareru
Ryouki no mama ni giratsuita medama
Finaare wo utau kodomo-tachi
Aa…yugamu…karada…aa nani mo shinjichainai
Sou…umare…kawaru…aa omae ni misete agetai
Aa…wareta…atama…aa karada no katachi kaete
Sou…warai…tomaranai…aa omae ni misete agetai
Nakushita mono wa totemo itoshikute
Ore wo tojikomete kiesaru
Ore wa misemono shikamo joutou sa
Chika no kago no naka ikareteru
Aa…wareta…atama…aa nani mo shinjichainai
Sou…umare…kawaru…aa omae ni misete agetai
Aa…yugamu…karada…aa kao no katachi wo kaete
Sou…warai…tomaranai… omae ni misete agetai
Aa nani mo shinjichainai aa omae ni misete agetai
Aa karada no katachi kaete aa omae ni misete agetai
Henshin (REBORN)
(Перевоплощение (REBORN))
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko
С шутливым лицом пою о любви —
Почувствуй меня, такого беспомощного.
Я должен был убить это смеющееся лицо, пронзить его, моё лицо.
Улыбаясь едва уловимо, ты была изумительна,
И похоже, что конец света больше не пугает меня.
Когда любовь безумно кончается, я разливаю непристойный нектар,
Блестящие глаза глядят с любопытством,
И дети поют финал.
Ах... искажено*... моё тело... ах, я ни во что не верю.
Да... родился... по-новому... ах, хочу показать тебе это.
Ах... раскалывается... голова... ах, меняется форма тела.
Да... смеюсь... без остановки... ах, хочу показать тебе это.
Все, кого сильно любил, но потерял, держат меня взаперти, я исчезаю.
Я экспонат — притом первосортный, — в клетке** подвала сходящий с ума.
Ах... раскалывается... голова... ах, я ни во что не верю.
Да... родился... по-новому... ах, хочу показать тебе это.
Ах... искажено... моё тело... ах, меняется форма лица.
Да... смеюсь... без остановки... ах, хочу показать тебе это.
Ах, я ни во что не верю, ах, хочу показать тебе это.
Ах, форма тела меняется, ах, хочу показать тебе это.
_______________________________________________________
* Yugamu (ゆがむ/歪む) — "быть искривлённым (изогнутым)", имеет также образное значение "быть искажённым (извращённым)".
** Слово "kago" "клетка", записано как 加護 — "заступничество провидения", "милость богов".
Комментарии