Автор: Резервная копия

☆★ FUTURE FOR FUTURE ★☆



作詞:今井寿
作曲:今井寿

退屈は捨てたから いつからかとりつかれ
枯れたのはこの都市で 決してこの俺じゃない

テレビの画面に いつかの心を奪われて
高鳴る想いは そのまま 感じたままで

手遅れになる前に この気持ち散りばめて
忘れずに変わらずに 幻はここにない

テレビの画面に いつかの心を奪われて
高鳴る想いは そのまま 感じたままで
少しは恐くて やさしいレベルにあこがれる
全てはこのまま やがては感じたままで

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE

テレビの画面に いつかの心を奪われて
高鳴る想いは そのまま 感じたままで
少しは恐くて やさしいレベルにあこがれる
全てはこのまま やがては感じたままで

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE



[romaji]Taikutsu wa suteta kara itsu kara ka toritsukare
Kareta no wa kono machi de keshite kono ore ja nai

Terebi no gamen ni itsuka no kokoro wo ubawarete
Takanaru omoi wa sono mama kanjita mama de

Teokure ni naru mae ni kono kimochi chiribamete
Wasurezu ni kawarazu ni maboroshi wa koko ni nai

Terebi no gamen ni itsuka no kokoro wo ubawarete
Takanaru omoi wa sono mama kanjita mama de
Sukoshi wa kowakute yasashii reberu ni akogareru
Subete wa kono mama yagate wa kanjita mama de

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE

Terebi no gamen ni itsuka no kokoro wo ubawarete
Takanaru omoi wa sono mama kanjita mama de
Sukoshi wa kowakute yasashii reberu ni akogareru
Subete wa kono mama yagate wa kanjita mama de

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE




FUTURE FOR FUTURE

Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi


Отказавшись от скуки, с каких пор я стал настолько одержим?
В этом городе зачахнут все, но точно не я.

Изображение на телевизионном экране когда-то завладело моим сердцем,
Мои пульсирующие желания такие, какими я их ощущаю.

Пока не стало поздно поздно, я буду распространять свои чувства,
Не забывая их и не меняя — на это счёт у меня нет иллюзий.

Изображение на телевизионном экране когда-то завладело моим сердцем,
Мои пульсирующие желания такие, какими я их ощущаю.

Немного страшно, но я стремлюсь к лёгкому уровню,
И всё останется точно таким же, как оно ощущается.

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
Изображение на телевизионном экране когда-то завладело моим сердцем,
Мои пульсирующие желания такие, какими я их ощущаю.
Немного страшно, но я стремлюсь к лёгкому уровню,
И всё останется точно таким же, как оно ощущается.

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
CATALOGUE VICTOR-MERCURY 87-99 "B-T оn TV" [2012.03.07] (2)

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)