Автор: Резервная копия

☆★ DOLL ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

流れ出す私の涙 ひび割れたガラス玉 滲んだあなた
音の無い憂鬱な日曜 奇妙な夢見ているだけね きっとそうね

右目 左目 底なしパラノイア 右耳 左耳 沈黙カタルシス

君の目に僕を映して ワイン色のコルセット ティアラを飾ろう
仮面舞踏 死の舞踏会へ 君とタンゴ・マンボ・チャチャチャ 最後のワルツ

右手 左手 素敵だよモナ・ムール 右足 左足 無様にアン・ドゥ・トロワ

廻る廻る廻る廻る 揺れる揺れる揺れる揺れる

音の無い憂鬱な日曜 奇妙な夢見ているだけね きっとそうね

右目 左目 貴方を見つめて 右手 左手 貴方を抱きしめ

廻る廻る廻る廻る 揺れる揺れる揺れる揺れる
廻る廻る廻る廻る 揺れる揺れる揺れる揺れる
廻る廻る廻る廻る 揺れる揺れる揺れる揺れる
廻る廻る廻る廻る 揺れる揺れる揺れる揺れる

仮面舞踏 死の舞踏会へ 君とタンゴ・マンボ・チャチャチャ 最後のワルツ
抱きしめて 壊れるくらい 薔薇バラになるまで踊りましょう ラストダンス



[romaji]Nagaredasu watashi no namida hibiwareta garasu tama nijinda anata
Oto no nai yuu’utsu na nichiyou kimyou na yume miteiru dake ne kitto sou ne

Migi me hidari me soko nashi paranoia migi mimi hidari mimi chinmoku katarushisu

Kimi no me ni boku wo utsushite wain'iro no korusetto tiara wo kazarou
Kamenbutou shi no butoukai e kimi to tango · mambo · chacha saigo no warutsu

Migi te hidari te suteki da yo mona · muuru migi ashi hidari ashi buzama ni an · dou · torowa

Mawaru mawaru mawaru mawaru yureru yureru yureru yureru

Oto no nai yuu’utsu na nichiyou kimyou na yume miteiru dake ne kitto sou ne

Migi me hidari me anata wo mitsumete migi te hidari te anata wo dakishime

Mawaru mawaru mawaru mawaru yureru yureru yureru yureru
Mawaru mawaru mawaru mawaru yureru yureru yureru yureru
Mawaru mawaru mawaru mawaru yureru yureru yureru yureru
Mawaru mawaru mawaru mawaru yureru yureru yureru yureru

Kamenbutou shi no butoukai e kimi to tango · mambo · chacha saigo no warutsu
Dakishimete kowareru kurai barabara ni naru made odorimashou rasuto dansu




DOLL

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Мои слёзы текут и ты расплываешься в треснувших стеклянных шариках.
В тихое тоскливое воскресенье мне снится странный сон — конечно же, только сон.

Правый глаз, левый глаз — бездонная паранойя; правое ухо, левое ухо — беззвучный катарсис.

В твоих глазах — моё отражение; твой корсет цвета вина, я украшу тебя диадемой.
Мы отправимся на маскарад смерти и будем танцевать там танго, мамбо, ча-ча-ча и последний вальс.

Правая рука, левая рука — ты так прекрасна, mon amour; левой ногой, правой ногой, неуклюже — un, deux, trois.

Вращаемся, вращаемся, вращаемся, вращаемся, качаемся, качаемся, качаемся, качаемся....

В тихое тоскливое воскресенье мне снится странный сон — конечно же, только сон.

Правым глазом, левым глазом глядя на тебя, правой рукой, левой рукой обнимаю тебя.

Вращаемся, вращаемся, вращаемся, вращаемся, качаемся, качаемся, качаемся, качаемся....

Мы отправимся на маскарад смерти и будем танцевать там танго, мамбо, ча-ча-ча и последний вальс.
Обнимай меня до тех пор, пока мы не сломаемся; мы будем танцевать, пока не рассыплемся*, наш последний танец.
____________________________
* В слове バラバラ (barabara) "рассыпаться", Сакурай записывает первую часть как 薔薇 (bara) "роза", создавая тем самым интересную непереводимую игру слов.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
13th FLOOR WITH DIANA (11)
FISH TANKer's оnLY 2006 (7)
TOUR2014 或いはアナーキー -FINAL- (18)

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)