☆★ COSMOS ★☆ тэги

Автор: Резервная копия

#[2005.04.06] Juusankai wa gekkou искать «[2005.04.06] Juusankai wa gekkou» по всему сайту с другими тэгами

☆★ ALIVE ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

アスファルトを蹴り上げて 死神とRendezvous
お前と一緒ならゾクゾクするぜ
血走る目で夜を切り裂く 火を放つGASOLINE
飛び出しそう鼓動 地獄行きハイウエイ

迷い子なら 乗りなよ 独りきり
孤独だろうが 生まれた日から

瞼の裏焼き付いている 殺戮の季節
殺られちまう前に ブッちぎってやるさ

歩けるだろう 生きなよ 独りでも
孤独だろうよ 死ぬ時でさえ

感じる これこそが生と死だ 傷を付けてやる
震える 俺こそが生と死だ 刻み付けてやる

迷い子なら 乗りなよ 独りきり
孤独だろうが 生まれた日から
歩けるだろう 生きなよ 独りでも
孤独だろうよ 死ぬ時でさえ

感じる この瞬間が生と死だ 傷を付けてやる
震える 俺こそが生と死だ 刻み付けてやる
感じる これこそが生と死だ 傷を付けてやる
震える 俺こそが生と死だ 刻み付けてやる



[romaji]Asufaruto wo keriagete shinigami to Rendezvous
Omae to issho nara zokuzoku suru ze
Chibashiru me de yoru wo kirisaku hi wo hanatsu GASOLINE
Tobidashisou kodou jigoku yuki highway

Mayoigo nara nori na yo hitorikiri
Kodoku darou ga umareta hi kara

Mabuta no ura yakitsuiteiru satsuriku no kisetsu
Yararechimau mae ni bucchigitte yaru sa

Arukeru darou iki na yo hitori demo
Kodoku darou yo shinu toki de sae

Kanjiru kore koso ga sei to shi da kizu wo tsukete yaru
Furueru ore koso ga sei to shi da kizamitsukete yaru

Mayoigo nara nori na yo hitorikiri
Kodoku darou ga umareta hi kara
Arukeru darou iki na yo hitori demo
Kodoku darou yo shinu toki de sae

Kanjiru kono toki ga sei to shi da kizu wo tsukete yaru
Furueru ore koso ga sei to shi da kizamitsukete yaru
Kanjiru kore koso ga sei to shi da kizu wo tsukete yaru
Furueru ore koso ga sei to shi da kizamitsukete yaru




ALIVE

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Взмывая с асфальта, я отправляюсь на рандеву со Смертью.
Когда мы с тобой вместе, я весь трепещу.
Разрываю ночь налившимися кровью глазами, взвиваются всполохи GASOLINE,
И моё сердце вот-вот выскочит на этом шоссе, ведущем в ад.

Если ты потерявшийся ребёнок, твой спутник — одиночество.
Но, возможно, мы одиноки с того дня, как появились на свет.

Мои веки выжигает изнутри сезон резни, —
Я разорву тебя на части, прежде чем буду убит.

Ты ведь можешь идти? Ты можешь жить в одиночестве.
Но, возможно, мы одиноки, даже когда умираем.

Чувствую — это жизнь и смерть. И я нанесу тебе раны.
Дрожу. Я сам — жизнь и смерть. И я запечатлю это на тебе.

Если ты потерявшийся ребёнок, твой спутник — одиночество.
Но, возможно, мы одиноки с того дня, как появились на свет.
Ты ведь можешь идти? Ты можешь жить в одиночестве.
Но, возможно, мы одиноки, даже когда умираем.

Чувствую: вот сейчас — это жизнь и смерть. И я нанесу тебе раны.
Дрожу. Я сам — жизнь и смерть. И я запечатлю это на тебе.
Чувствую — это жизнь и смерть. И я нанесу тебе раны.
Дрожу. Я сам — жизнь и смерть. И я запечатлю это на тебе.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
13th FLOOR WITH DIANA (5)

☆★ Cabaret ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:星野英彦

私は今夜もお唄を歌うの 夜の底のキャバレー
とびきり優しく上手に歌うの 愛に満ちたメロディ

吐き気がするほど甘く 毛穴という毛穴から
滑り込み狂わせるのさ
もっと欲しいと叫べ なんて可愛いんだい
与えるより奪う なんて素敵なの

いつまで正気でいられるでしょうね 乱れてゆくステップ
時には涙を浮かべて歌うの 愛で濡れたメロディ

貴方はダンスに夢中 涎を飛び散らせて
夜の底へと堕ちてゆくの
熱狂が欲しいだろう もっと欲しいのかい
絶頂が欲しいだろう もっと欲しいだろう

今夜 貴方にお会いできたの 本当に私は幸せ
この悦び こんな奇蹟に 心から歌うわ
今夜 貴方に見つめられたら 本当に私は幸せ
その視線に その唇に 酔いしれて歌うわ

吐き気がするほど甘く 毛穴という毛穴から
滑り込み狂わせるのさ
もっと欲しいと叫べ なんて可愛いんだい
与えるより奪う なんて素敵なの

私は今夜もお唄を歌うの 夜の底のキャバレー



[romaji]Watashi wa konya mo o-uta wo utau no yoru no soko no kyabaree
Tobikiri yasashiku jouzu ni utau no ai ni michita merodii

Hakike ga suru hodo amaku keana toiu keana kara
Suberikomi kuruwaseru no sa
Motto hoshii to sakebe nante kawaiindai
Ataeru yori ubau nante suteki na no

Itsumade shouki de irareru deshou ne midareteyuku suteppu
Toki ni wa namida wo ukabete utau no ai de nureta merodii

Anata wa dansu ni muchuu yodare wo tobichirasete
Yoru no soko e to ochiteyuku no
Nekkyou ga hoshii darou motto hoshii no kai
Zechhou ga hoshii darou motto hoshii darou

Konya anata ni o-ai dekita no hontou ni watashi wa shiawase
Kono yorokobi konna kiseki ni kokoro kara utau wa
Konya anata ni mitsumeraretara hontou ni watashi wa shiawase
Sono shisen ni sono kuchibiru ni yoi shirarete utau wa

Hakike ga suru hodo amaku keana toiu keana kara
Suberikomi kuruwaseru no sa
Motto hoshii to sakebe nante kawaiindai
Ataeru yori ubau nante suteki na no

Watashi wa konya mo o-uta wo utau no yoru no soko no kyabaree




Cabaret

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko


Сегодня вечером снова в кабаре самого дна ночи я пою свои песни.
Необычайно нежно, я искусно пою мелодии, наполненные любовью.

Это так сладко, что меня рвёт из всех пор моей кожи.
Проскальзывая, я свожу тебя с ума.
Кричи мне, что хочешь ещё, — это так очаровательно!
Я беру больше, чем отдаю, — это так восхитительно, правда?

Сколько ещё я смогу оставаться в трезвом уме, сбиваясь с шага?
Иногда выступают слёзы, когда я пою мелодии, промокшие от любви.

Ты танцуешь, потеряв голову, истекая слюной,
Падая на самое дно ночи.
Ты хочешь страсти? Хочешь больше?
Ты хочешь апогея? Хочешь больше?

Встретив тебя этим вечером, я чувствую настоящее счастье,
И пою всем сердцем от радости этого чуда.
Этим вечером, когда ты смотришь на меня, я чувствую настоящее счастье,
И пою, пьянея от твоего взгляда, от твоих губ.

Это так сладко, что меня рвёт из всех пор моей кожи.
Проскальзывая, я свожу тебя с ума.
Кричи мне, что хочешь ещё, — это так очаровательно!
Я беру больше, чем отдаю, — это так восхитительно, правда?

Сегодня вечером снова в кабаре самого дна ночи я пою свои песни...

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
13th FLOOR WITH DIANA (3)
FISH TANKer's оnLY 2006 (6)

☆★ DIABOLO ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

さあさあ寄っておいで覗いてみな 今宵皆様にお贈りするはbaby.
ありとあらゆる愛ヌラリ お楽しみあれ

歌にダンス 妖しい酒 テーブルの下張り裂けそうな
ハシタナイモノ光らせて 御気の召すまま

貴方の夢に あなたのその儚い
乾杯しましょう ほら天使が泣いている

ああ今夜も血に塗れた 魔王の羽ブルーベルベットbaby.
尖るシッポ群がる淑女 眠れない夜

貴方の闇に あなたのその暗闇に
乾杯しましょう 最後の血が涸れるまで

貴方の夢に 貴方のその儚い
乾杯しましょう ほら天使が泣いている
涙 涸れ果てるまで
御機嫌よう さようなら

貴方の闇に あなたのその暗闇に
乾杯しましょう 最後の血を掲げ
貴方の夢に あなたの闇に
乾杯!



[romaji]Saa saa yotte oide nozoite mi na koyoi mina-sama ni o-okuri suru wa baby
Ari to arayuru ai nurari o-tanoshimi are

Uta ni dansu ayashii sake teeburu no shita harisakesou na
Hashitanai mono hikarasete o-ki no mesu mama

Anata no yume ni anata no sono hakanai
Kanpai shimashou hora tenshi ga naiteiru

Aa konya mo chi ni mamireta maou no hane buruu berubetto baby
Togaru shippo muragaru shukujo nemurenai yoru

Anata no yami ni anata no sono kurayami ni
Kanpai shimashou saigo no chi ga kareru made

Anata no yume ni anata no sono hakanai
Kanpai shimashou hora tenshi ga naiteiru
Namida karehateru made
Go-kigen you sayounara

Anata no yami ni anata no sono kurayami ni
Kanpai shimashou saigo no chi wo kakage
Anata no yume ni anata no yami ni
Kanpai!




DIABOLO

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Ну же, ну же, подходите ближе и смотрите! Этот вечер мы дарим всем, baby.
Каждый кусочек вымазан любовью — наслаждайтесь!

Танцы под песни, сомнительная выпивка — кажется, вот-вот подломится стол.
Извлеки вульгарность на свет, как ты это любишь.

За твои мечты, за твою бренность —
Выпьем же! Смотри, — ангел плачет.

Ах, этим вечером снова испачкан кровью синий бархат дьявольских крыльев, baby.
Заострённый хвост и дамы толпятся — бессонная ночь.

За твой мрак, за твою тьму —
Выпьем же! — до последней капли всю кровь.

За твои мечты, за твою бренность —
Выпьем же! Смотри, — ангел плачет.
Пока не высохнут слёзы, —
До встречи! Прощай!

За твой мрак, за твою тьму —
Выпьем же! — подняв бокал с последней кровью.
За твои мечты, за твою бренность —
До дна!

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
13th FLOOR WITH DIANA (16)
FISH TANKer's оnLY 2006 (21)
BUCK-TICK FEST 2007 оn PARADE (6)
2011 THE DAY IN QUESTION (22)
BUCK-TICK FEST 2012 оn PARADE D2 (9)
TOUR2014 或いはアナーキー -FINAL- (19)
「ロクス・ソルスの獣たち」LIVE at 幕張メッセ 国際展示場9・10・11ホール [2019.5.25] (16)
「ロクス・ソルスの獣たち」LIVE at 幕張メッセ 国際展示場9・10・11ホール [2019.5.26] (16)
魅世物小屋が暮れてから〜SHOW AFTER DARK〜 [2022.03.07] (10)
魅世物小屋が暮れてから〜SHOW AFTER DARK〜 in 日本武道館 (1)
「THE PARADE 〜30th anniversary〜 FLY SIDE」[2017.9.23](21)
「THE PARADE 〜30th anniversary〜 HIGH SIDE」[2017.9.24](14)

☆★ DOLL ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

流れ出す私の涙 ひび割れたガラス玉 滲んだあなた
音の無い憂鬱な日曜 奇妙な夢見ているだけね きっとそうね

右目 左目 底なしパラノイア 右耳 左耳 沈黙カタルシス

君の目に僕を映して ワイン色のコルセット ティアラを飾ろう
仮面舞踏 死の舞踏会へ 君とタンゴ・マンボ・チャチャチャ 最後のワルツ

右手 左手 素敵だよモナ・ムール 右足 左足 無様にアン・ドゥ・トロワ

廻る廻る廻る廻る 揺れる揺れる揺れる揺れる

音の無い憂鬱な日曜 奇妙な夢見ているだけね きっとそうね

右目 左目 貴方を見つめて 右手 左手 貴方を抱きしめ

廻る廻る廻る廻る 揺れる揺れる揺れる揺れる
廻る廻る廻る廻る 揺れる揺れる揺れる揺れる
廻る廻る廻る廻る 揺れる揺れる揺れる揺れる
廻る廻る廻る廻る 揺れる揺れる揺れる揺れる

仮面舞踏 死の舞踏会へ 君とタンゴ・マンボ・チャチャチャ 最後のワルツ
抱きしめて 壊れるくらい 薔薇バラになるまで踊りましょう ラストダンス



[romaji]Nagaredasu watashi no namida hibiwareta garasu tama nijinda anata
Oto no nai yuu’utsu na nichiyou kimyou na yume miteiru dake ne kitto sou ne

Migi me hidari me soko nashi paranoia migi mimi hidari mimi chinmoku katarushisu

Kimi no me ni boku wo utsushite wain'iro no korusetto tiara wo kazarou
Kamenbutou shi no butoukai e kimi to tango · mambo · chacha saigo no warutsu

Migi te hidari te suteki da yo mona · muuru migi ashi hidari ashi buzama ni an · dou · torowa

Mawaru mawaru mawaru mawaru yureru yureru yureru yureru

Oto no nai yuu’utsu na nichiyou kimyou na yume miteiru dake ne kitto sou ne

Migi me hidari me anata wo mitsumete migi te hidari te anata wo dakishime

Mawaru mawaru mawaru mawaru yureru yureru yureru yureru
Mawaru mawaru mawaru mawaru yureru yureru yureru yureru
Mawaru mawaru mawaru mawaru yureru yureru yureru yureru
Mawaru mawaru mawaru mawaru yureru yureru yureru yureru

Kamenbutou shi no butoukai e kimi to tango · mambo · chacha saigo no warutsu
Dakishimete kowareru kurai barabara ni naru made odorimashou rasuto dansu




DOLL

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Мои слёзы текут и ты расплываешься в треснувших стеклянных шариках.
В тихое тоскливое воскресенье мне снится странный сон — конечно же, только сон.

Правый глаз, левый глаз — бездонная паранойя; правое ухо, левое ухо — беззвучный катарсис.

В твоих глазах — моё отражение; твой корсет цвета вина, я украшу тебя диадемой.
Мы отправимся на маскарад смерти и будем танцевать там танго, мамбо, ча-ча-ча и последний вальс.

Правая рука, левая рука — ты так прекрасна, mon amour; левой ногой, правой ногой, неуклюже — un, deux, trois.

Вращаемся, вращаемся, вращаемся, вращаемся, качаемся, качаемся, качаемся, качаемся....

В тихое тоскливое воскресенье мне снится странный сон — конечно же, только сон.

Правым глазом, левым глазом глядя на тебя, правой рукой, левой рукой обнимаю тебя.

Вращаемся, вращаемся, вращаемся, вращаемся, качаемся, качаемся, качаемся, качаемся....

Мы отправимся на маскарад смерти и будем танцевать там танго, мамбо, ча-ча-ча и последний вальс.
Обнимай меня до тех пор, пока мы не сломаемся; мы будем танцевать, пока не рассыплемся*, наш последний танец.
____________________________
* В слове バラバラ (barabara) "рассыпаться", Сакурай записывает первую часть как 薔薇 (bara) "роза", создавая тем самым интересную непереводимую игру слов.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
13th FLOOR WITH DIANA (11)
FISH TANKer's оnLY 2006 (7)
TOUR2014 或いはアナーキー -FINAL- (18)

☆★ Doukeshi A ★☆



道化師A

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

俺の可愛いあの子 今日も会えるかな
カーテンコールの影で おどけてみせる

幕が開いたら 笑っていて欲しい

あの子が泣くと 俺は死んでも死にきれない

俺は名も無い道化師 悲劇が喜劇
舞台裏で震えている 髭の女装歌手

花束を贈ろう 血のように赤い
手紙などを添えて 血の文字で書いた

誰もお前を 気にしちゃいないさ
ただ俺だけが 殺したいほど愛している

お願いだ支配人 あの子が泣いている
躍らせておくれ 輝かせてくれ

おまえは誰だ 鏡よ 鏡
俺はお前を 殺したいほど愛している



[romaji]Ore no kawaii ano ko kyou mo aeru ka na
Kaaten kooru no kage de odokete miseru

Maku ga aitara waratteite hoshii

Ano ko ga naku to ore wa shindemo shinikirenai

Ore wa na mo nai piero higeki ga kigeki
Butai ura de furueteiru hige no jousou kashu

Hanataba wo okurou chi no you ni akai
Tegami nado wo soete chi no moji de kaita

Dare mo omae wo ki ni shichainai sa
Tada ore dake ga koroshitai hodo aishiteiru

Onegai da shihainin ano ko ga naiteiru
Odoraseteokure kagayakasetekure

Omae wa dare da kagami yo kagami
Ore wa omae wo koroshitai hodo aishiteiru




Doukeshi A
(Клоун А)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Моя милая девочка, мы встретимся снова сегодня?
В тени кулис я покажу тебе, как я дурачусь.

Когда откроется занавес, я хочу, чтобы ты смеялась.

Если моя девочка плачет, — даже если умру, мне не будет покоя!

Я безымянный клоун: моя трагедия — это комедия,
Дрожащий за кулисами бородатый певец в женском платье.

Я подарю тебе кроваво-красный букет,
Приложив письмо, написанное кровью.

Нет никого, кто бы позаботился о тебе,
Кроме меня, но я до того люблю тебя, что хочу убить.

Импресарио, я прошу, моя девочка плачет, —
Пусть она танцует для меня, пусть сияет!

Кто ты? — Зеркало, зеркало...
Я до того люблю тебя , что хочу убить.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
13th FLOOR WITH DIANA (8)

☆★ Gesshoku ★☆



月蝕

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

ああ 煮え滾る ああ 血は滾る

噎せ返る 人外の血
目に映る 骸に薔薇

愛撫の様に 喰い込む茨
甘美なまでの 異形の愛

脈打つは 我が欲望
銀のスプーンで 抉り出せば

歓喜の歌は 今や狂気
贄の夜は 死と交わる 鳴呼 この身を捧ぐ

ああ 煮え滾る ああ 血は滾る

鳴呼 この身を捧ぐ
ああ 煮え滾る ああ 血は…この身を捧ぐ
ああ 煮え滾る ああ 血は…この身を捧ぐ
ああ 煮え滾る ああ 血は滾る
闇となり 月喰らう
贄の夜は 死と交わる 

闇となり 月喰らう
贄の夜は 死と交わる



[romaji]Aa nietagiru aa chi wa tagiru

Musekaeru jingai no chi
Me ni utsuru mukuro ni bara

Aibu no you ni kuikomu ibara
Kanbi na made no igyou no ai

Myaku utsu wa wa ga yokubou
Gin no supuun de eguridaseba

Kanki no uta wa  ima ya kyouki
Nie no yo wa shi to majiwaru aa kono mi wo sasagu

Aa nietagiru aa chi wa tagiru

Aa kono mi wo sasagu
Aa nietagiru aa chi wa... kono mi wo sasagu
Aa nietagiru aa chi wa... kono mi wo sasagu
Aa nietagiru aa chi wa tagiru
Yami to nari tsuki kurau
Nie no yo wa shi to majiwaru

Yami to nari tsuki kurau
Nie no yo wa shi to majiwaru




Gesshoku
(Лунное затмение)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Ах, кипит, ах, кровь бурлит!..

Задыхаюсь в крови отверженных,
В глазах отражается роза на трупе.

Шипы впиваются, словно ласка,
До сладости, в этой причудливой любви.

Твоё пульсирующее сердце — моё страстное желание,
Я выну его серебряной ложкой.

Песня восторга теперь безумна.
Ночь жертвоприношения — это встреча со смертью, — ах, я отдам свою плоть!

Ах, кипит, ах, кровь бурлит!..

Жертвую свою плоть.
Ах, кипит, ах, кровь... я жертвую свою плоть.
Ах, кипит, ах, кровь... я жертвую свою плоть.
Ах, кипит, ах, кровь бурлит!..
Тьма, наступая, поглощает луну,
Ночь жертвоприношения — это встреча со смертью.

Тьма, наступая, поглощает луну,
Ночь жертвоприношения — это встреча со смертью.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
13th FLOOR WITH DIANA (12)
FISH TANKer's оnLY 2006 (5)
「TOUR No.0 - Guernican Moon -」LIVE at 豊洲PIT[2018.11.10](5)

☆★ Goblin ★☆

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

Arabian nights.  黒い瞳 思わず腰が揺れていた
Vodka.Tequila.Japanese SAKE 世界が回る トロけている

裸のDevil & angel抱き合う
裸足のLadies & gentlemen!
だんだん気が変になってきたぜ

dadada…

死に神にとり憑かれ 墓場で歌う 娑婆Daba~da
キマッテルかい? 黒いマント 自分で踏んづけ 1回転

裸のJudas  Jesus抱き合う
King & Queen. Joker! Mesdemoiselles!
だんだん俺はハイになってきたぜ

dadada…

裸のAdam Eve抱き合う
踊りなBaby! Strippppper!
だんだん君もハイになってきたぜ

dadada…
dadada…
dadada…
dadada…



[romaji]Arabian nights.  Kuroi hitomi  omowazu koshi ga yureteita
Vodka.  Tequila.  Japanese SAKE  sekai ga mawaru  toroketeiru

Hadaka no Devil & Angel dakiau
Hadashi no Ladies & gentlemen!
Dandan ki ga hen ni nattekita ze

dadada...

Shinigami ni toritsukare  hakaba de utau  shaba daba~da
Kimatteru kai?  Kuroi manto  jibun de funzuke  ikkaiten

Hadaka no Judas  Jesus dakiau
King & Queen. Joker! Mesdemoiselles!
Dandan ore wa hai ni nattekita ze

dadada...

Hadaka no Adam  Eve dakiau
Odori na Baby! Strippppper!
Dandan kimi mo hai ni nattekita ze

dadada...
dadada...
dadada...
dadada...




Goblin

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Arabian nights. Чёрные глаза. Непроизвольно покачивающие бёдра.
Vodka. Tequila. Japanese SAKE. Мир вращается, я околдован.

Голые Devil & Angel обнимают друг друга,
Босые Ladies & Gentlemen!
Постепенно всё стало каким-то не таким.

dadada…

Одержимый Смертью, я пою на кладбище — shaba* daba~da.
Как вы находите мой чёрный плащ? Я наступлю на него, делая поворот.

Голые Judas и Jesus обнимают друг друга,
King & Queen. Joker! Mesdemoiselles!
Постепенно я достиг кульминации.

dadada…

Голые Adam и Eve обнимают друг друга.
Танцующая Baby! Strippppper!
Постепенно и ты достигла кульминации.

dadada…
dadada…
dadada…
dadada…
__________________________________
* Сакурай записывает обычное песенное междометие "shaba" как 娑婆 — "бренный (земной) мир".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
13th FLOOR WITH DIANA (7)
TOUR 2010 go оn the“RAZZLE DAZZLE” D2 (2)

☆★ Ijin no yoru ★☆



異人の夜

作詞:櫻井敦司
作曲:星野英彦

片目の黒猫がゆく 何処から来たのだろう
闇夜を横切ってゆく 何処へ行くのだろう
その時誰かが泣いた 誰にも知られずに
異人に手を引かれていた 赤い靴を履き

夏が逝く 花びら撒き散らし逝く
鮮やかに 舞い散る真っ赤な空へ

明日があるとするなら 奇麗な空がいい
闇夜がそっと呟く もう帰れないよ

月が逝く 睫毛を震わせて逝く
降り注ぐ 琥珀にびっしょり濡れた

仕組まれていた罠 はじめから罠
泣き疲れて眠る そして誰もいなくなる

愛されたいんだ 抱きしめて欲しい
懐かしいその声 僕の名前呼んでくれ
なりふり構わず 喚き続ける
泣き疲れて眠る そして誰もいなくなる

あなたは誰、ねぇ誰なの
私は誰、ねぇ誰なの



[romaji]Katame no kuroneko ga yuku doko kara kita no darou
Yamiyo wo yokogitteyuku doko e yuku no darou
Sono toki dareka ga naita dare ni mo shirarezu ni
Ijin ni te wo hikareteita akai kutsu wo haki

Natsu ga yuku hanabira makichirashiyuku
Azayaka ni maichiru makka na sora e

Ashita ga aru to suru nara kirei na sora ga ii
Yamiyo ga sotto tsubuyaku mou kaerenai yo

Tsuki ga yuku matsuge wo furuwaseteyuku
Furisosogu kohaku ni bisshori nureta

Shikumareteita wana hajime kara wana
Nakitsukarete nemuru soshite dare mo inaku naru

Aisaretai n da dakishimete hoshii
Natsukashii sono koe boku no namae yondekure
Narifuri kamawazu wamekitsuzukeru
Nakitsukarete nemuru soshite dare mo inaku naru

Anata wa dare, nee dare na no
Watashi wa dare, nee dare na no




Ijin no yoru
(Ночь чужака)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko


Вот идёт одноглазая чёрная кошка — откуда она здесь взялась,
И куда направляется, пересекая темноту ночи?
Кто-то плакал тогда, но никто не знал,
Кого вёл за руку чужак, обутого в красные башмачки*.

Лето уходит — лепестки с цветов опадают и вянут,
Торжественно кружась в тёмно-красном небе.

Если будет завтра, хорошо бы, чтобы небо было чистым.
"Тебе не вернуться", — тихо бормочет тёмная ночь.

Луна заходит — мои ресницы дрожат,
Вымокшие насквозь в льющемся янтаре.

Мне подстроили ловушку, ловушку с самого начала.
Устав плакать, я усну — и никого не станет.**

Я хочу быть любимым, хочу, чтобы ты меня обняла,
Назови моё имя своим дорогим для меня голосом.
Не заботясь о том, как это выглядит, я продолжаю кричать.
Устав плакать, я усну — и никого не станет.

Кто ты, а? кто?
Кто я, а? кто?
_____________________________
* 赤い靴 (Akai kutsu) — песня, написанная в 1922 году композитором Нагаё Мотори на стихи Юдзё Ногути:
"Девочку, обутую в красные башмачки,
Увёз с собой чужестранец.
На корабле с пристани в Йокогаме
Увёз с собой чужестранец.
Сейчас, наверное, её глаза стали голубыми
В стране этого чужестранца.
Каждый раз, видя красные башмачки, я думаю о ней,
Каждый раз, встречая чужестранцев, я думаю о ней."
** Вероятно, здесь аллюзия на роман Агаты Кристи "Десять негритят", в японском переводе — そして誰もいなくなった ("И никого не стало").

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
13th FLOOR WITH DIANA (4)

☆★ Kourin ★☆



降臨

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

午前零時 針が止まる
獣たちは 息を潜める
午前零時 針は震え
十三秒を過ぎ その時は来る

白蓮の浮かぶ 水面が揺れる
外道が歌う 声高らかに
産声 空を裂いた

時は刻む ただ静かに
耳を劈く その時が来た

十字を飾る 血塗られている
悪魔が歌う 声高らかに
産声 空を裂いた

大地が唸る 嵐は吼える
我等は歌う 声高らかに
産声 空を…

目覚めるがいい 夜が今 始まる
夢見るがいい 夜が今 産まれる

もがき 産まれ
足掻き 歌え
もがき 産まれ
足掻き 歌え ああ…



[romaji]Gozen reiji hari ga tomaru
Kemonotachi wa iki wo hisomeru
Gozen reiji hari wa furue
Juusanbyou wo sugi sono toki ga kuru

Byakuren no ukabu minamo ga yureru
Gedou ga utau koe takaraka ni
Ubugoe sora wo saita

Toki wa kizamu tada shizuka ni
Mimi wo tsunzaku sono toki ga kita

Juuji wo kazaru chi nurareteiru
Akuma ga utau koe takaraka ni
Ubugoe sora wo saita

Daichi ga unaru arashi ga hoeru
Warera wa utau koe takaraka ni
Ubugoe sora wo…

Mezameru ga ii yoru ga ima hajimaru
Yumemiru ga ii yoru ga ima umareru

Mogaki umare
Agaki utae
Mogaki umare
Agaki utae aa…




Kourin
(Пришествие)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Ровно в полночь остановятся стрелки,
И затаят дыхание звери.
Ровно в полночь задрожат стрелки,
И тринадцать секунд спустя время придёт.

Белый лотос плывёт, рябь идёт по воде,
Нечестивцы поют громкими голосами,
Крик новорождённого расколол небеса.

Тихо-тихо истекли секунды —
И вот, оглушительно, время пришло.

Украшая кресты, забрызгивая их кровью,
Демоны поют громкими голосами,
Крик новорождённого расколол небеса.

Стонет земля, воет буря,
Мы поём громкими голосами,
Крик новорождённого небеса...

Проснись — ночь сейчас наступит,
Погрузись в сон — ночь сейчас родится.

В муках рождайся,
Отчаянно пой.
В муках рождайся,
Отчаянно пой — ааа...

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
13th FLOOR WITH DIANA (2)
2006 THE DAY IN QUESTION (15)

☆★ Muma -The Nightmare- ★☆



夢魔 -The Nightmare-

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

ツンドラの大地 我 死装束の魂よ
黄泉彷徨える 我 百鬼夜行を逝く魂よ

亡霊を追い駆けて 狂人となり走る

白夜の空を 我 朱に染め逝く魂よ
黄泉彷徨える 我 百鬼夜行を逝く魂よ

郷愁を想い涙 盲人となり喚く

満天のオーロラ 我 切り裂いて逝く魂よ
黄泉彷徨える 我 百鬼夜行を逝く魂よ

幻影を追い駆けて 狂人となり走る

ツンドラの大地 我 死装束の魂よ
黄泉彷徨える 我 百鬼夜行を逝く魂よ

貴方を夢想い 盲人となり叫ぶ

ツンドラの大地 我 死装束の魂よ
白夜の空を 我 朱に染め逝く魂よ
満天のオーロラ 我 切り裂いて逝く魂よ
黄泉彷徨える 我 百鬼夜行を逝く魂よ.

ツンドラの大地 我 死装束の魂よ
白夜の空を 我 朱に染め逝く魂よ
満天のオーロラ 我 切り裂いて逝く魂よ
黄泉彷徨える 我 百鬼夜行を逝く魂よ

ツンドラの大地 我 死装束の魂よ
黄泉彷徨える 我 百鬼夜行を逝く魂よ



[romaji]Tsundora no daichi ware shinishouzoku no tamashii yo
Yomi samayoeru ware hyakki yagyou wo yuku tamashii yo

Bourei wo oikakete kyoujin to nari hashiru

Byakuya no sora wo ware ake ni someyuku tamashii yo
Yomi samayoeru ware hyakki yagyou wo yuku tamashii yo

Kyoushuu wo omoi namida moujin to nari wameku

Manten no aurora ware kirisaiteyuku tamashii yo
Yomi samayoeru ware hyakki yagyou wo yuku tamashii yo

Gen'ei wo oikakete kyoujin to nari hashiru

Tsundora no daichi ware shinishouzoku no tamashii yo
Yomi samayoeru ware hyakki yagyou wo yuku tamashii yo

Anata wo yume omoi moujin to nari sakebu

Tsundora no daichi ware shinishouzoku no tamashii yo
Byakuya no sora wo ware ake ni someyuku tamashii yo
Manten no aurora ware kirisaiteyuku tamashii yo
Yomi samayoeru ware hyakki yagyou wo yuku tamashii yo

Tsundora no daichi ware shinishouzoku no tamashii yo
Byakuya no sora wo ware ake ni someyuku tamashii yo
Manten no aurora ware kirisaiteyuku tamashii yo
Yomi samayoeru ware hyakki yagyou wo yuku tamashii yo

Tsundora no daichi ware shinishouzoku no tamashii yo
Yomi samayoeru ware hyakki yagyou wo yuku tamashii yo




Muma -The Nightmare-
(Демон, являющийся во сне -The Nightmare-)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Я — дух тундры в погребальном одеянии.
Я — дух из процессии демонов*, блуждающий по обители мёртвых.

Гоняясь за призраком, бегу как безумный.

Я — дух, окрашивающий киноварью небо белых ночей.
Я — дух из процессии демонов, блуждающий по обители мёртвых.

Стенаю, ослепнув от слёз тоски по былому.

Я — дух, разрывающий северное сияние по всему небу.
Я — дух из процессии демонов, блуждающий по обители мёртвых.

Гоняясь за миражом, бегу как безумный.

Я — дух тундры в погребальном одеянии.
Я — дух из процессии демонов, блуждающий по обители мёртвых.

Кричу, ослепнув в мечтах о тебе.

Я — дух тундры в погребальном одеянии.
Я — дух, окрашивающий киноварью небо белых ночей.
Я — дух, разрывающий северное сияние по всему небу.
Я — дух из процессии демонов, блуждающий по обители мёртвых.

Я — дух тундры в погребальном одеянии.
Я — дух из процессии демонов, блуждающий по обители мёртвых.
____________________________
* 百鬼夜行 (hyakki yagyou) хякки яко — "ночной парад ста духов", "ночное шествие сотни демонов" - поверье, связанное с представлениями о чертях, духах и демонах (ёкаи), которые ежегодно проходят летними ночами (особенно в августе) по улицам человеческих поселений, исчезая с рассветом. Любой, кто, не имея духовной защиты, сталкивается с процессией, умрёт.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
13th FLOOR WITH DIANA (14)
FISH TANKer's оnLY 2006 (20)
2006 THE DAY IN QUESTION (17)
BUCK-TICK FEST 2007 оn PARADE (7)
memento mori 090702 (19)
2011 THE DAY IN QUESTION (21)
TOUR2014 或いはアナーキー -FINAL- (23)
「CLIMAX TOGETHER 3rd」[2016.9.11](18)
「THE PARADE 〜30th anniversary〜 FLY SIDE」[2017.9.23](16)
「THE DAY IN QUESTION 2017」[2017.12.28](17)
魅世物小屋が暮れてから〜SHOW AFTER DARK〜 in 日本武道館 (2)
TOUR THE BEST 35th anniv. FINALO in Budokan (15)
Страницы: 1 2 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)