Автор: Резервная копия

☆★ ALIVE ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

アスファルトを蹴り上げて 死神とRendezvous
お前と一緒ならゾクゾクするぜ
血走る目で夜を切り裂く 火を放つGASOLINE
飛び出しそう鼓動 地獄行きハイウエイ

迷い子なら 乗りなよ 独りきり
孤独だろうが 生まれた日から

瞼の裏焼き付いている 殺戮の季節
殺られちまう前に ブッちぎってやるさ

歩けるだろう 生きなよ 独りでも
孤独だろうよ 死ぬ時でさえ

感じる これこそが生と死だ 傷を付けてやる
震える 俺こそが生と死だ 刻み付けてやる

迷い子なら 乗りなよ 独りきり
孤独だろうが 生まれた日から
歩けるだろう 生きなよ 独りでも
孤独だろうよ 死ぬ時でさえ

感じる この瞬間が生と死だ 傷を付けてやる
震える 俺こそが生と死だ 刻み付けてやる
感じる これこそが生と死だ 傷を付けてやる
震える 俺こそが生と死だ 刻み付けてやる



[romaji]Asufaruto wo keriagete shinigami to Rendezvous
Omae to issho nara zokuzoku suru ze
Chibashiru me de yoru wo kirisaku hi wo hanatsu GASOLINE
Tobidashisou kodou jigoku yuki highway

Mayoigo nara nori na yo hitorikiri
Kodoku darou ga umareta hi kara

Mabuta no ura yakitsuiteiru satsuriku no kisetsu
Yararechimau mae ni bucchigitte yaru sa

Arukeru darou iki na yo hitori demo
Kodoku darou yo shinu toki de sae

Kanjiru kore koso ga sei to shi da kizu wo tsukete yaru
Furueru ore koso ga sei to shi da kizamitsukete yaru

Mayoigo nara nori na yo hitorikiri
Kodoku darou ga umareta hi kara
Arukeru darou iki na yo hitori demo
Kodoku darou yo shinu toki de sae

Kanjiru kono toki ga sei to shi da kizu wo tsukete yaru
Furueru ore koso ga sei to shi da kizamitsukete yaru
Kanjiru kore koso ga sei to shi da kizu wo tsukete yaru
Furueru ore koso ga sei to shi da kizamitsukete yaru




ALIVE

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Взмывая с асфальта, я отправляюсь на рандеву со Смертью.
Когда мы с тобой вместе, я весь трепещу.
Разрываю ночь налившимися кровью глазами, взвиваются всполохи GASOLINE,
И моё сердце вот-вот выскочит на этом шоссе, ведущем в ад.

Если ты потерявшийся ребёнок, твой спутник — одиночество.
Но, возможно, мы одиноки с того дня, как появились на свет.

Мои веки выжигает изнутри сезон резни, —
Я разорву тебя на части, прежде чем буду убит.

Ты ведь можешь идти? Ты можешь жить в одиночестве.
Но, возможно, мы одиноки, даже когда умираем.

Чувствую — это жизнь и смерть. И я нанесу тебе раны.
Дрожу. Я сам — жизнь и смерть. И я запечатлю это на тебе.

Если ты потерявшийся ребёнок, твой спутник — одиночество.
Но, возможно, мы одиноки с того дня, как появились на свет.
Ты ведь можешь идти? Ты можешь жить в одиночестве.
Но, возможно, мы одиноки, даже когда умираем.

Чувствую: вот сейчас — это жизнь и смерть. И я нанесу тебе раны.
Дрожу. Я сам — жизнь и смерть. И я запечатлю это на тебе.
Чувствую — это жизнь и смерть. И я нанесу тебе раны.
Дрожу. Я сам — жизнь и смерть. И я запечатлю это на тебе.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
13th FLOOR WITH DIANA (5)

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)