Автор: Резервная копия

☆★ Detarame yarou ★☆



デタラメ野郎

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

悲しげな夜苦しげな街 淋しげな夜退屈な街
水のこの俺は下水管の中 仰向けでうたうみんな見ててくれ

ガデムモーター超フル回転 ビビルこの俺午前3:00まで
生き延びてくれいかせておくれ 黄色い泉 黄色い泉へ

生きる・自由・死ぬ・自由
ウォォォォーッ ウォォォォーッ ウワァァァーッ ガァァァァーッ

友達が欲しいたった一人だけ 雨が大好きで夜が大好きな

存在理由 お前が死ねば 何の意味もない軽い言葉だ
軽薄な俺さ酷い顔して 存在理由 存在理由と

生きる・自由・死ぬ・自由
ウォォォォーッ ウォォォォーッ ウワァァァーッ ガァァァァーッ

みんな真実を濁らせていた 闇はどこにある濁りのない闇
それこそが俺だ場所を間違えた 雨が大好きで夜が大好きさ

ガデムモーター超フル回転 胸の鼓動が俺を呼び止める
生き延びてくれいかせておくれ 黄色い泉 黄色い泉へ



[romaji]Kanashige na yoru kurushige na machi sabishige na yoru taikutsu na machi
Mizu no kono ore wa gesuikan no naka aomuke de utau minna mitetekure

Gademu mootaa chou furu kaiten bibiru kono ore gozen sanji made
Ikinobitekure ikasete okure kiiroi izumi kiiroi izumi e

Ikiru ∙ jiyuu ∙ shinu ∙ jiyuu
Uoō~ uoō~ uwaā~ gaaā~

Tomodachi ga hoshii tatta hitori dake ame ga daisuki de yoru ga daisuki na

Sonzai riyuu omae ga shineba nan no imi mo nai karui kotoba da
Keihaku na ore sa hidoi kao shite sonzai riyuu sonzai riyuu to

Ikiru ∙ jiyuu ∙ shinu ∙ jiyuu
Uoō~ uoō~ uwaā~ gaaā~

Minna shinjitsu wo nigoraseteita yami wa doko ni aru nigori no nai yami
Sore koso ga ore da basho wo machigaeta ame ga daisuki de yoru ga daisuki sa

Gademu mootaa chou furu kaiten mune no kodou ga ore wo yobitomeru
Ikinobitekure ikasete okure kiiroi izumi kiiroi izumi e




Detarame yarou
(Вздорный малый)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Печальная ночь, горестный город, одинокая ночь, скучный город.
Принадлежащий воде, я лежу навзничь в сточной трубе и пою — смотрите все!

Проклятый мотор вращается на суперполную мощность, пугая меня до трёх часов утра.
Пожалуйста, выживи и отправь меня к источнику жёлтого цвета*, источнику жёлтого цвета.

Жить・свобода・умереть・свобода
Uoō~ uoō~ uwaā~ gaaā~

Я совсем один и хочу друга; я люблю дождь и люблю ночь.

"Смысл жизни" — если ты умираешь, это бессмысленные пустые слова.
Я легкомысленное существо с ужасным лицом; смысл жизни со смыслом жизни.

Жить・свобода・умереть・свобода
Uoō~ uoō~ uwaā~ gaaā~

Все мутили правду, а где же тьма, незамутнённая тьма?
Похоже, что здесь именно я ошибался; я люблю дождь, люблю ночь.

Проклятый мотор вращается на суперполную мощность, но сердцебиение призывает меня остановиться.
Пожалуйста, выживи и отправь меня к источнику жёлтого цвета, источнику жёлтого цвета.
__________________________________
* 黄色い泉 (kiiroi izumi) — буквально "источник жёлтого цвета", "жёлтый источник" — иносказательное обозначение синтоистской Ёми-но-куни — Страны мёртвых, один из вариантов написания названия которой (Ёми) записывается при помощи кандзи 黄泉 ("жёлтый"+"источник").

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
BUCK-TICK PICTURE PRODUCT [Vol. 5 (nex・us)] PV (10)

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)