[romaji]Kuruisou da kuruisou da
Kuruisou da omae ni muchuu
Nee nee kimi tte nante charming nee nee kimi tte nante cute!
Dai daisuki sa daisuki nanda dai daisuki sa daisuki!
Torokesou da torokesou da
Torokesou da omae ni muchuu
Nee nee utatte ice cream nee nee boku tte nante FUCK!
Saa saa kurutte odoridasou ze kono yo wa kurutteiru n darou?
Ikareteru ore wa anata no naka
Ikareteru ore wa omae no naka kuruisou
Kuruisou da kuruisou da
Kuruisou da omae ni muchuu
Nee nee kimi tte nante charming nee nee kimi tte nante cute!
Dai daisuki sa daisuki nanda dai daisuki sa daikirai!
Ikareteru ore wa anata no naka
Ikareteru ore wa omae no naka kuruisou
Nee nee utatte ice cream nee nee boku tte nante FUCK!
Saa saa kurutte odoridasou ze kono yo wa kurutteiru n darou?
Ikareteru ore wa anata no naka
Ikareteru ore wa omae no naka kuruisou
CREAM SODA
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko
Схожу с ума*, схожу с ума,
Схожу с ума, я брежу тобой!
Эй, эй, до чего же ты Charming! Эй, эй, до чего же ты Cute!
Сильно-сильно, я так сильно люблю тебя, сильно-сильно люблю тебя!
Я очарован** тобой, я таю,
Я очарован, я брежу тобой.
Эй, эй, пой, ice cream***, эй, эй, почему ты меня не FUCK?
Да, да, сойдём с ума и будем плясать, этот мир, наверное, окончательно спятил?
Ты вынуждаешь меня войти, я в тебе,
Ты вынуждаешь меня войти, я уже совсем в тебе****. Схожу с ума!
Схожу с ума, схожу с ума,
Схожу с ума, я брежу тобой!
Эй, эй, до чего же ты Charming! Эй, эй, до чего же ты Cute!
Сильно-сильно, я так сильно люблю тебя, сильно-сильно ненавижу тебя!
Ты вынуждаешь меня войти, я в тебе,
Ты вынуждаешь меня войти, я уже совсем в тебе. Схожу с ума!
Эй, эй, пой, ice cream, эй, эй, почему ты меня не FUCK?
Да, да, сойдём с ума и будем плясать, этот мир, наверное, окончательно спятил?
Ты вынуждаешь меня войти, я в тебе,
Ты вынуждаешь меня войти, я уже совсем в тебе. Схожу с ума!
_____________________________
* Фраза 狂いそうだ (kuruisou da) похожа по звучанию на クリームソーダ (kuriimu souda) — “cream soda” в японском произношении.
** Глагол とろける (torokeru) "плавиться; растворяться" имеет также образное значение "таять, быть очарованным".
*** アイスクリーム (аisukuriimu) — "мороженое" (от англ. "ice cream"). Вполне вероятно, тут очередная игра слов: "ice cream" = "I scream".
**** В оригинальном тексте используется две разных формы местоимения "ты": в первой строчке — あなた (anata) — достаточно нейтральное, во второй — おまえ (omae) — фамильярное. На русский это по-нормальному никак не перевести, просто надо иметь в виду, что проникновение лирического героя становится... хм... так сказать, глубже )
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOUR 2007 天使のリボルバー (5) FISH TANKer's оnLY 2008 (12) 2008 THE DAY IN QUESTION (4)
Комментарии