Автор: primavera

* * *

Всё как же это верно про бревно и соринку.

Но не понятно. Те же буквы, те же слова и предложения. Но в чужом тексте взгляд моментально цепляется за корявости. А в своём собственном ни черта не замечает.

Ведь даже не читала, а просто просмотрена по диагонали и нате вам пожалуйста.

Вот тут и тут и еще вот тут кривенько написано.

5

Комментарии

Это с любым творчеством так. Я вот себе повязку связала тёплую на голову. Ношу с удовольствием. Но иногда на меня просветление накатывает и ... Ну такая ж унылая кака! Вот если бы в магазине увидела - в жизни бы такое не купила.
Это нормально)) Оно потому происходит, что свой текст воспринимается таким, каким он должен был быть, а не таким, какой он есть. (И да, это верно не только про текст.)

Чтобы научиться видеть брёвна в своём — надо начать с анализа чужого.
В какой-то степени я понимаю, что свое оно такое родное и всё в нем прекрасно.
Плохо то, что когда текст для меня становится "чужим", и я смотрю на него как бы со стороны и начинаю видеть огрехи, увы, править не могу. Текст то уже "чужой".
primavera, а вы натаскайтесь на совсем чужом.
Собака серая, а это как? Взять чужой текст и пытаться править его под себя?
Со своим старым текстом не получится. Он хоть и чужой, но мой. Пробовала. И забила. Потому что мне всё равно, есть там ошибки или нет.
Свой текст воспринимается образами, а не буквами. Поэтому предпочитаю перечитывать через несколько дней.
Asgeir Skarsgard, да, у меня это скорее коротенькие видео. Через несколько дней картинка делается статичной и видно, где ошиблась, но этого мало, чтобы вычистить всё как надо(
primavera, иногда излишняя щепетильность портит картинку. Становится совсем не тем, чем было.

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)