Вот этих двух зверей я встретила в китайнете, в текстах блогов и никах пользователей:
山猫 shānmāo - зоол. дальневосточный лесной кот (Felis euptilura, Felis microtis)
大山猫
зоол. рысь (Felis lynx)
Вот это в принципе тоже понятно-логично.
丛林猫 -
зоол. хаус, камышовый кот, камышовая рысь, болотная рысь (Felis chaus)
天猫
Рысь (созвездие)
天猫座
астр. созвездие Рысь
А вот это все разнообразие... Вызывает у меня множество вопросов. Точне, один - почему???
Особенно - первые 4, с каракалом относительно понятно
猞猁
зоол. рысь (Felis lynx)
猞猁狲
рысь (Felis lynx)
林㹭
зоол. рысь (Felis lynx)
马猞猁
рысь (Felis lynx)
欧亚猞猁
обыкновенная рысь (лат. Lynx lynx)
土豹
рысь
㹭
сущ. рысь
狞猫
каракал, степная рысь (лат. Caracas caracal)
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)
Комментарии