«В мире есть одна вещь, которую невозможно предотвратить — и это тускнеющие от времени воспоминания. События тысячелетней давности уже давно покрылись пылью. Что за служанка окликнула Дэ Хюнсу тогда?.. Каким был храм Вэнь Лин… О чём был тот разговор… Всё это уже не вспомнить. Нынешний Дэ просто бы рассмеялся… Но в те времена характер у него был совсем иным. Лишь самые яркие воспоминания всплывают в памяти. Пронзительные красные глаза. Слова Вэнь Лин, полные доброты и серьезности, величеством и мудрости.
«Господин Дэ, как Вы себя чувствуете?» — спросила женщина, разливая чай по чашам.
«Благодаря Вашей помощи, мне намного лучше, » — принимая чашу из женских рук, ответил парень.
«Ну что Вы, это не моя заслуга. Вас спасла способная заклинательница. Кстати, где она? — Вэнь Лин подозвала к себе служанку и задала тот же вопрос. Молодая девушка ответила, что никто не видел молодую госпожу с прошлого вечера. — Интересно, куда она ушла на этот раз? — тяжело вздохнув, Вэнь Лин отвела взгляд к окну. — Приношу свои извинения. Я просила её присутствовать сегодня, но к сожалению мои слова проигнорированы».
«Вэнь Лин, не переживайте. Думаю, она вскоре подойдёт, » — Хюнсу одарил девушку улыбкой, на что уголки её губ с лёгкостью приподнялись. В следующую минуту с улицы донеслись крики, привлекая их внимание. Они вышли из храма, чтобы разобраться, в чём проблема.
Старшие адепты измывались над своим шиди, который, как кажется, не впервые получал. Вэнь Лин нахмурилась и решила остановить это безобразие. Не успела она сделать и шаг, как к юношам подошла юная девушка в чёрно-красных одеяниях.
«Не думаю, что Вашим родителям понравится то, что вы избиваете своего шиди, » — мальчишки повернулись назад, осматривая окликнувшую. На их лицах читалось смятение, страх и желание бежать. «Молодая госпожа! Он… Он сам виноват!» — завопил один юноша, но девушка не обращала внимание на его слова. «А-Цин, А-Ян, отведите их в Цинши и дайте рукопись. Проследите, чтобы они выписали её по сто раз, » — слуги подхватили юношей и повели их в тихую комнату. Молодая госпожа, насколько правильно вампир понял, присела возле мальчишки и с осторожностью дотронулась до него. От лёгкого касания он резко дернулся, но подняв голову он с опаской взглянул на неё. «Не бойся, они получили своё наказание, — девушка погладила его по голове. — Иди ко мне». Юноша прижался к ней, словно держался за последнюю ниточку спасения.
Что произошло дальше, господин Дэ не знает, ведь женщина решила увести его обратно в свой храм. «Дэ Хюнсу, я прошу тебя, когда-нибудь, когда меня не станет, позаботься пожалуйста о моей наследнице, » — Вэнь Лин говорила тихо, отстраненно от этого мира. Он заправил прядь её тёмных непослушных волос за ухо, поцеловав в лоб и заботливо улыбнувшись. «Надеюсь, что этот час разлуки никогда не наступит, » — в такт её голосу, ответил на её молитву.
«Вы только посмотрите, какие тут сопли, » — холодный голос прошёлся по храму. Жестокий и непреклонный по натуре — таким Чин Минджунг запомнился Дэ Хюнсу. Он всегда и всем был недоволен гостем, ходил с грозным лицом и презирал его. Такого обращения к себе Дэ Хюнсу не понимал, но и не совал свой нос в огонь.
«Самну, не говори так. Последний месяц ты хуже себя ведёшь, чем обычно. Что с тобой?» — Вэнь Лин постоянно волнуется за поведение Сумеречного Генерала. Она подошла к нему, стараясь выяснить причину, но Чин Минджунг и слушать не стал. Обнажив свою саблю, он направил её на Хюнсу.
«Если ты и вправду коронованный принц, то без проблем выиграешь, » — темноволосый демон накинулся на вампира. Лишняя секунда смятения и тот был бы уже поражён. Кровавый меч окунул комнату алым светом при лучах солнца. Резкая боль пронзила принца, но он старался не подавать вида, стиснув зубы. Генерал не медлил и продолжил атаковать, на что Дэ Хюнсу мог лишь защищаться. «Стойте! Минджунг, прекрати!» — женщина хотела хоть что-то сделать, но её бессилие говорило само за себя. Красная вспышка вихрем пронеслась и отразила очередную атаку, воткнувшись в пол. После, Цзин И вернулся в ножны. Тихое дуновение ветра играло со светлыми волосами девушки, заполняя комнату храма приятным ароматом магнолии.
«Генерал, я просила Вас не устраивать драку в храме и подле него. Господин Дэ ещё слаб, чтобы использовать манипуляцию крови, так что оставьте его в покое, » — её слова так же были легкими, а голос спокойным и нежным.»
Мрак охватил Хюнсу, забрав всех, кого вампир любил. Дэ вертелся из стороны в сторону, ходил вперед и назад, влево и вправо — но везде один мрак. Вокруг него крутились голоса, каждый кричал громче другого. Хюнсу думал, что сейчас сойдёт с ума. Вампир закрыл уши, не желая слушать дальше.
«Господин Дэ, — мягкий женский голос прозвенел в голове Хюнсу. Он был так знаком. — Господин Дэ, не волнуйтесь, всё в порядке». Вампир почувствовал, как до него дотронулись, гладя по голове, а ощущения… Он не мог понять, откуда доносился голос, как вдруг перед его глазами пролетела серебристая бабочка. Что-то внутри толкало Дэ, говоря следовать за ней. Так он и сделал. Миг, и яркий белый свет ослепил мужчину.
Он с трудом открыл глаза, долго приходя в себя и стараясь вспомнить, что произошло. Тихое «Господин» прошлось по комнате, и Дэ Хюнсу обратил внимание на свою сжатую руку, которая что-то или кого-то держала.
— Господин, как Вы себя чувствуете? — он поднял взгляд и встретился с чисто-голубыми очами. Это он. Это тот самый зовущий его голос. — Господин?
Девушка с беспокойством осматривала хозяина, ведь некогда стойкое лицо превратилось в размякшее. Его тело слегка дрожало, но от него, как никогда, исходил жар. Его зрачки сузились до минимума, а сами приобрели ядовитый янтарный цвет. Клыки особенно выделялись, и именно они окончательно создавали образ зверя, жаждущего крови.
— Что произошло? — Хюнсу пытался говорить чётко, но лишь хрипоту не мог сдавливать, поэтому Янгсун протянула стакан воды.
— Не переживайте, всё вернулось на круги своя, — слова почти не изменились, но смысл с тоном напоминали о той девушке. — Вам нужно выпить крови, иначе впадёте в голодный обморок, — демонесса поправила воротник рубашки, отведя взгляд.
— Восхитительная преданность… — всего лишь проговорил он и моментально потянул Янгсун на себя. — Будет немного больно.
Дэ аккуратно приподнял её голову, так, чтобы как можно удобнее расположиться в районе шеи. Она чувствовала его дыхание на своей шее. Впервые от нетерпения её тело горело как никогда ранее. И вдруг острые клыки вонзились ей в шею, от чего девушка прогнулась в спине. Все её мысли уплывают, словно он забирает частичку жизни… из самого сердца. Вэнь Янгсун словно тает и растворяется в нем. Кажется, что они соединяются и становятся едины… это тот самый экстаз.
Прошло не более минуты, как он отпрянул от неё и сел на прежнее место. Его глаза стали того же цвета, а зрачки вернулись в прежний вид.
— Так значит, я не ошиблась, — промямлила Янг, отодвигаясь от вампира. — А-Ён позовёт Вас на обед, а до тех пор отдыхайте, — она не удосужилась посмотреть на него и просто вышла из комнаты, оставляя своему господину пищу для размышлений.
>***
В дверь стучали на протяжении минуты, и с каждым ударом сильнее. Мок Ён поспешила открыть гостю, ведь дверь могли выломать с «мясом». Перед ней предстал мужчина в чёрном деловом костюме, поверх которого белое пальто. Чёрные волосы переливались тёмным зелёным оттенком под лучами солнца, а глаза горели ядовитым изумрудом.
— Господин Чин Минджунг, что Вас заставило появиться здесь? — осмотрев гостя ещё раз служанка неохотно вспомнила, чем заканчивается каждый его приход в поместье. Мужчина без приглашения зашёл внутрь, брезгливо фыркнув на Мок Ён.
— Где твой хозяин? — горделиво подняв голову и нахмурив брови, спросил Чин Минджунг. Беспомощная девушка только собралась открыть рот с ответом, но её опередили.
— Зачем явился, генерал-неудачник? — недовольство и насмехание слились воедино, и сложно определить, чего больше на каплю во фразе. Дэ Хюнсу спускался с лестничной площадки, поправляя жакет. — Неужто для того, чтобы молить о прощении?
— Я тебе не слуга, кровосос недоделанный! Где Янгсун? — мужчина оскалился, не перенося одного вида вампира.
— Как грубо, — улыбка не сходила с его лица. — Для чего тебе эта девушка? Она довольно хорошая в постели, а её кровь необыкновенно сладкая, — он делал это специально, хотел увидеть злость демона. Многие, кто видел их разногласия, думают, что у Дэ Хюнсу такая цель — разозлить Чин Минджунга, —любители нетрадиционной направленности склоняются разглядывать их не как врагов, а как парочку, что ещё более злило несчастного Генерала.
— Ах ты, сукин сын! — мужчина вцепился в белоснежную шею, удушая хозяина поместья. — Да как ты посмел опорочить её?
— А что, ревнуешь? — прохрипел, Хюнсу, веселясь.
— Самну-сюн, отпусти его! — если бы не Слово Повелителя, Генерал Чин не вздумал бы и ослабить хватку, не говоря уже отбросить в сторону, как мусор.
Вэнь Янгсун подбежала к мужчине не забывая оглядеть нанесенный ущерб и золотое ядро. Она с облегчением вздохнула и позвала Мок Ён с близнецами, прибежавших на шум вместе с ней.
— Я же сказала Вам: отдыхайте и набирайтесь сил, а Вы перешли в наступление и получили за это, — словно ребёнка отчитывала Янгсун, наблюдая за интересно изучающими её глазами. — Впредь, попрошу Вас, не подвергать себя опасности, — Чин Минджунг цокал, бурчал. — А ты, Сумеречный Генерал, не цокай. Тебе я тоже говорила, что сейчас выхожу. Нет же, Вам нужно было специфически ворваться в дом!
Ничего не ответив, мужчина вышел и сел в машину. Мальчики помогли Дэ Хюнсу дойти до своей комнаты, а девушка осталась разговаривать со служанкой. Её лицо постепенно становилось взволнованнее прошлого, но Вэнь Янгсун спокойно отвечала и объясняла вопросы А-Ён. И, помахав и закрывая дверь за собой, ушла. А-Ён проматывала слова госпожи по десятому кругу, как вдруг её осенило. Она выбежала на улицу, но было поздно — машина почти за горизонтом.
Дэ Хюнсу провожал взглядом автомобиль, чувствуя при этом некую тяжесть, горесть и… утрату? Вампир не мог понять, что это за смута творится в нём, стоило только незнакомке уехать. Хотя нет, она была больше, чем незнакомка. Впервые в жизни он чувствовал рядом с ней лёгкость и беспечность, рядом с ней он мог не надевать маски — она всё считывала, всё знала.
«Впервые? Ха, как смешно, » — он усмехнулся собственным мыслям, присаживаясь за рабочий стол.
Канцелярия по порядку разложена в стаканчике, документы, обычно разбросанные в хаотичном расположении, организованно стояли на полках. Много что изменилось. В кабинете явно видно приложенные к порядку женские руки. Мужчине казалось, что он находится в чужом неизвестном ему месте. А в воздухе ещё остался лёгкий аромат магнолии, напоминая о тех днях… О Дне, когда любимые люди покинули его, когда ему помогли добрые заклинатели местного Ордена и о том, как… Как его возлюбленная улыбалась нежно, ласково, заботливо… Любяще.
— Я отниму у тебя то, что ты отнял у меня, — кидая очередной кунай, прорычал Дэ Хюнсу. Портрет молодого парня давно уже не различить среди дыр от частых бросков кунаи.
Примечания:
*Приставка «А» часто добавляется к именам слуг или детей. Приставка «А» также добавляется к именам тех, кто тебе близок.
•Цзинши – дословно: тихая комната.
•Сюн – суффикс, означающий «старший брат». Поскольку в Древнем Китае было невежливо называть друг друга просто по именам, использовали этот суффикс, чтобы выразить свое уважение, особенно по отношению к старшим.
•Золотое ядро (金丹; «золото и киноварь; снадобье бессмертия») – результат долгого и упорного совершенствования тела и духа, формируется в даньтяне из определенного количества светлой энергии. Без золотого ядра невозможно достичь истинной силы и мощи.
•Кунай — это японский кинжал, возможно произошедший от кельмы. Две широко узнаваемые вариации куная - это маленький кунай и большой кунай. Этот простой инструмент мог стать многофункциональным оружием в руках мастера боевых… продолжение следует…
— Все твое представление заслуживает самой высокой оценки, начиная с безупречного сливания с обществом господина и заканчивая безумным превращением меня в подушку для вонзания мечей. И все для нашей потехи? — Вэнь Янгсун говорила спокойно, отчеканивая каждое слово.
— Не для нашей. Только для твоей. Я с нетерпением ожидал следующей встречи с тобой, Магистр Вэнь, — Чи Фэнцзунь помахал пером перед её лицом. Янгсун никак не отозвалась на его слова, сохраняя невозмутимое выражение лица. Демон продолжил: — Полагаю, ты еще никому не рассказала, кем в действительности являешься, ведь так? Но, какое же доверие будет между хозяином и слугой, если первый ничего не знает о втором? — ядовитая улыбка не сползала с его губ.
— Все носферату подчиняются тебе? — спросила Янгсун.
— Разумеется. Я сразу понял, что что-то с тобой неладное, едва ты зашла в зал. А все взгляды мужчин были прикованы к тебе, безгрешная красавица из рая, влюбленные сердца разит стрелою. Сначала я подумал, что мой план провалился, но пришёл к выводу о собственном везении.
— Для чего тебе господин Дэ? — при всём своём желании заклинательница не смогла бы провести мужчину, довольно близкие узы связывают эти две неупокоенные души, поэтому ей приходилось импровизировать.
— Ох, дорогуша, я прошу лишь об услуге. Маленькое одолжение. Отдай свои силы и не возрождайся в трёх мирах*, — смысл слов был ясен, как день, но сдаваться Янгсун не привыкла.
— Отдать все силы, чтобы ты поуничтожал тут всё и вся? — девушка сдерживала приливающий хохот, но усмешка всё же вырвалась из её губ. — Знаешь, пожалуй, я обязана отказать, дабы поддержать равновесие в этом никчёмном мирке.
— Тогда и ты умрёшь…
Не закончив предложение, Чи Фэнцзунь ринулся вперед. Янгсун уклонялась и изворачивалась, ловко проскальзывая между изодранных трупов, оставшихся от битвы, и размышляя на ходу: «А малец-то улучшил мастерство фехтования». Однако мужчина все наступал и наступал, и выпады его становились все стремительнее и опаснее, и в конце концов, девушка не удержалась от восклицания.
— Ты и впрямь пользуешься тем, что у меня не достаточно духовных сил?
— Ага!
Обезглавленные и бездушные трупы расстилались по всему полу, вампиров становилось меньше, но и прислуги не особо много. Крик. Беспомощный женский крик стал последней каплей воды в сосуде терпения.
Мок Ён пятилась назад от вампира, сбившего её с ног. В мутных глазах того был безграничный голод, острые ногти пальцев сдавливали белую шею из которой просачивалась свежая кровь. «Мок Ён!» — только Юн собрался разобраться с тем, что душит Ён, как красная вспышка вихрем пронеслась перед его глазами, и Янгсун уже убирала свой меч обратно в ножны. Он застыл, медленно осознавая, что произошло только что.
— Вот досада, ты убила всех, — иронично вздохнув, демон щелкнул пальцем и с окон и балконов в зал явились чудовища.
Перед ними стояли высокие и статные мужчины, с абсолютно прямой спиной, одетые в черное облачение и напоминающие величественные кедры. У каждого в руке покоился длинный меч. Лицо незнакомцев было благородно и изящно, со слегка вздернутым вверх подбородком, выдающим в нем нелюдимого и гордого человека. Однако зрачки в их глазах отсутствовали, и лишь мертвенно-бледная белизна плескалась на дне.
Лютые Мертвецы! *
Всех присутствующих пробрал ужас. Едва эта мысль проскользнула в голове заклинательницы, Фэнцзунь захохотал, сваливаясь на пол.
— Чёрт! — на изящном лице напряглись скулы, придавая не самый лучший вид. — Шиди*! Это подло! — но он её не слышал, заливаясь сумасшедшим смехом.
— Молодая госпожа, кто это? — из-за спины выглянула Ён.
— Для вас всех — палачи, — одна фраза, но столько смешанных эмоций перемешалось в служанке, искажая лицо.
— Мок Ён, ты не поможешь мне? — Янгсун посмотрела на испуганную девушку, понимая, что той станет ещё хуже.
— Чем я могу Вам помочь? — она пыталась говорить увереннее, но голос дрожал. Вэнь Янгсун погладила её по щеке, нежно, заботливо.
— Ты только не бойся, всё будет в порядке, — её голос был сладок в шепоте среди бушующего моря эмоций. Лёгкая слабость и расслабление заполнило тело. — Я верну всё назад, как только мы победим, — Ён чувствовала, как засыпает, а после лишь темнота. Янгсун съела её душу, хищно облизнувшись.
— Что ты сделала, мерзавка? — Юн взмахнул рукой, норовя ударить то ли демонессу, то ли заклинательницу, он уже сам не понимал кто она. Но тут же замер, ощутив онемение всего тела.
— Просыпайтесь! — вполголоса сказала Магистр Вэнь, подхватив тело Ён.
Мертвецы, лежавшие на полу, задвигались, неспеша вставая. В тот же миг белки их глаз выкатились наверх, и они завыли и заверещали тонкими пронзительными голосами, которые издают ожесточенные призраки, вернувшиеся к «жизни». Их вой показался Вэнь Янгсун достаточно громким, а злоба достаточно сильной. Она удовлетворенно улыбнулась.
— Юху! Шицзе*, а так нечестно, — заверещал тотчас мужчина.
— Чи Фэнцзунь, я не собиралась с тобой драться, но, по видимому, мне этого не избежать, — она горько вздохнула, вспоминая, что так повторяется уже не впервые.
— Да кто ты, чёрт побери, такая? — не удержался Мок Юн разминая кисти рук. Вэнь Янгсун сняла с него заклинание.
— Кто она такая? Приятель, а ты, оказывается, незнаком с мифологией. Она дьявольская магнолия, Дитя Тьмы, Кронпринцесса Ада.
Страх порабощал сердца выживших, а холодный острый взгляд красных глаз уводил в могилу. Воздух ощущаемо потяжелел, рты жадно заглатывали оставшееся. Всех волновало, что рядом с ними сам Дьявол. Однако лицо Дэ Хюнсу сохраняло обычные благонравие и беспристрастность. Спокойствие и отрешённость. Дэ Хюнсу непрерывно всматривался в очи Вэнь Янгсун, словно читал её изнутри, проникая в затаённые комнаты души.
— Начинай, — слуги не ожидали, что хозяин даст волю действий демону, а стоило им открыть рот для возражения, он окинул их укоризненным взглядом. — Кем бы она не была, она подчиняется только мне. А сейчас вас должен волновать лишь тот человекоподобный.
— Уничтожить всех, — лютые мертвецы пошатнулись, а после перешли в наступление. — Постарайтесь не вдыхать и не заглатывать трупный яд, — крикнув прислуге, полудемонесса обнажила свой клинок отражая атаку.
— А ты не теряешь времени зря, — Фэнцзунь неожиданно обнажил меч и бросился на Янгсун, но та проворно отскочила в сторону. — Почему ты только защищаешься?
— Я тебе уже говорила! — ударившись о стену, демонесса скрипела зубами, подавливая стон. — Какая жалость, ученик превзошел учителя, — она и глазом не моргнула, когда он вогнал меч в стену подле её лица.
— Чёрт! Да почему ты улыбаешься? Ты вообще понимаешь в каком положении оказалась? — мужчина оскалился, не понимая её веселья. — Я хочу увидеть страх и ужас в твоих глазах. Хочу услышать, как ты молишь о пощаде, — он шептал ей на ухо, сдерживая порыв эмоций.
— Послушай, что тебе бы не говорили, знай — меня не убить. Ведь я мертва более двухсот лет, — демон открыл рот, но не успел и слова вымолвить как на него сзади набросился неизвестный юноша.
К Янгсун подошёл другой и отдал ей её меч, который демон откинул ударом в сторону. Янгсун сердито, но при этом с благодарностью взглянула на юношей. Где бы она не была они всегда появлялись там, помогая или же спасая своего контрактера. Впринципе, все фамильяры* так должны поступать, так Кронпринцесса Ада рассказывала им.
Оттолкнувшись о стенку девушка налетела на мужчину. Эта битва продолжалась, пока тьма не разлилась по небу и непроглядный мрак не укрыл землю. Наследница престола была весьма искусна во владении мечом, демон же становился все более устрашающим. Пока они сражались, солнце и луна поменялись местами, и, в конце концов, демон проиграл битву. «Уходи. Ты проиграл, » — это были её последние слова. Он не мог сопротивляться её огненно-алым омутам, заглатывающие его с головой. Сжав руки в кулаки, Чи Фэнцзунь свистнул и спрыгнул с балкона. Лютые мертвецы последовали за ним. Вэнь Янгсун с облегчением вздохнула, осмотрев зал.
— Молодая госпожа, как Вы себя чувствуете? — юноши подбежали к розоволосой девушке.
Чёрные, как смоль, волосы и серовато-голубые глаза. Миловидный детский румянец осел на его бледном лице. Старший брат-близнец всегда был более вежлив, статен, благороднее своего брата. Вэнь Инь серьёзно относится к своим обязанностям, не склонен делать поспешных выводов. Вэнь Янь же отличается от старшего не только характером, но и внешне. Иссиня-чёрные волосы и красные глаза. Кожа здоровее брата, а на лице еле заметные ямочки от частых улыбок. Янь весёлый и беззаботный юноша. Честен и непосредствен, никогда не думает дважды над одним и тем же и никого ни в чём не подозревает. Имеет обостренное чувство справедливости, что иногда достаёт проблем Янгсун.
— Вэнь Янь, отправляйся к генералам и осведомли их о его возвращении.
— Да, госпожа, — стоило ему выкрикнуть это, он перевоплотился в филина и вылетел в окно.
— Вэнь Инь, подсчитай сколько людей отравилось ядом и здоровых.
— Будет сделано, — в его руках тут же появился планшет и ручка, Инь направился к лежащим людям.
Вэнь Янгсун в очередной раз томно вздохнула, подумав о том, что её бы здесь не было и вовсе, если не одно обещание. «В глазах ворона каждый встретит своё одиночество, » — пронеслось в её мыслях. Янгсун почти села на колени, собираясь вернуть души прислуги особняка, но вскрик Мок Юна насторожило её. Обернувшись, она увидела толпу из слуг. Раздвинув людей, заклинательница прорвалась в середину. Бледность мертвеца и закатывающиеся зрачки говорили об одном — Дэ Хюнсу отравился трупным ядом в большой дозе.
Примечание:
Три мира (三界) – небеса, мир людей и мир демонов.
Лютый мертвец (凶尸; «жестокий, свирепый, зверский; труп») – тип высокоуровневых преображенных трупов; отличается особой жестокостью и свирепостью; чаще всего находится в забытьи из-за переполняющей его темной энергии.
Шиди — младший соученик/ученик (со стороны учеников).
Шицзе — сестра-наставница (со стороны учеников, обращение младших к старшим, либо к тем, у кого есть учитель).
Фамилья́р (англ. familiar, фр. familier) — волшебный териоморфный дух, согласно средневековым западноевропейским поверьям, служивший ведьмам, колдунам и другим практикующим магию.
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)