Здесь могут водиться Настеньки (публикации за 28 января 2018)15 читателей тэги

Автор: Meion

* * *

Я вчера весь вечер болтала с парнишкой из Индии, и это было прекрасно. Я даже начала постигать особенности индийских мемасиков!

 

Правда, он знатно офигел, как мне кажется, от наших обычаев, хотя я не рассказывала чего-то шокирующего. Для него достаточно шокирующим фактом оказалось, что я живу одна. Он сказал, что я очень храбрая девушка!

* * *

Окей, раз уж у меня спрашивают, что еще веселенького я почерпнула из разговоров с индийцем! Он прислал мне этот мемчик, а я не въехала, кто такие Бабу, Шона и Джану. Говорю, это женские имена? А вот и нет!

 

Это такие обращения к возлюбленным, опаньки.

 

Бабу (babu) — это вроде как "малыш", обычное английское "baby", только произносимое на индийский лад.

 

Шона (shona) — "красавчик/красавица", слово из языка панджаби (sohna), которое претерпело небольшие изменения.

 

Джану (jaan, jaanu) — "моя жизнь", это уже из хинди.

 

А еще я узнала слово pandat — это человек, который не ест мясо по религиозным соображениям. Независимо от того, какой веры он придерживается.


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)