Автор: Резервная копия

プラネタリウム

作詞:有村竜太朗
作曲:長谷川正

ボクの奥に鍵をかけた
痛みとかいろいろ閉じ込めた
夜空の上 鳴り止まない
囁く声に耳を塞いで
見上げているボクの前で
夜の粒子が星をみがく
なんで僕が泣きたいのか
やっとわかった

何 も な い ボ クは
どこに行けばいいのかな?
ずっとかわかない
涙がどんどんあふれた

嘘みたいな目覚めない星
手を伸ばして君だけ探すけれど
にせものだからきっと届かない

何 も な い ボ クは
どこに行けばいいのかな?
ずっとかわかない
涙がどんどんあふれた
あのね、 思い出は
痛いくらいきれいだから
鍵をかけていつまでも
ボクに閉じこめなきゃ―。

ど ん ど ん 遠 く
ど ん ど ん 遠 く
君 が い な く な る
い な く な る



romajiBOKU no oku ni kagi o kaketa itami toka iroiro toji-kometa
yozora no ue nari-tomanai sasayaku koe ni mimi o fusaide
miageteiru BOKU no mae de yoru no ryuushi ga hoshi o migaku
nande boku ga nakitai no ka yatto wakatta

nani mo nai BOKU wa doko ni ikeba ii no kana?
zutto kawakanai namida ga dondon afureta

uso mitai na mezamenai hoshi
te o nobashite kimi dake sagasu keredo
nisemono dakara kitto todokanai

nani mo nai BOKU wa doko ni ikeba ii no kana?
zutto kawakanai namida ga dondon afureta
ano ne, omoide wa itai kurai kirei dakara
kagi o kakete itsumademo BOKU ni toji-komenakya----.

don don tooku

don don tooku

kimi ga inaku naru
inaku naru




Planetarium

Текст: Arimura Ryutaro
Музыка: Hasegawa Tadashi


Я закрыл их на ключ глубоко в себе,
Боль и другое - они теперь заперты.
Над ночным небом не переставая звучит
Шепчущий голос, и я заткнул уши.
Поднимая глаза, я вижу,
Как частички ночи полируют звёзды.
Почему мне так хочется плакать?
Наконец-то я понял.

У меня ничего нет,
Так куда я должен идти?
Слёзы, что никогда не высыхают,
Всё капают и капают.

Беспробудные звёзды похожи на ложь.
Я протягиваю руку, ища только тебя,
Но это подделка, и мне точно до тебя не дотянуться.

У меня ничего нет,
Так куда я должен идти?
Слёзы, что никогда не высыхают,
Всё капают и капают.
Ты знаешь, воспоминания
До боли прекрасны,
И поэтому их надо закрыть на ключ навсегда,
Я должен их в себе запереть.

Всё дальше и дальше...
Всё дальше и дальше...
Ты исчезаешь...
Исчезаешь...

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)