Автор: Резервная копия

冬の海は遊泳禁止で

作詞:有村竜太朗
作曲:ナカヤマアキラ

冬の海は遊泳禁止で なんか誰もいなくていい感じ
映画でしか見た事ないような船が来るから ここで待ってよう
ウミネコの巣は 岬のはしの灯台の上にあるけど
乗りおくれたら最後だから ちゃんと水平線を眺めてなきゃ

僕ら はずみで首をしめたり 心までしめたりしてしまうけど

ねぇ ねぇ 僕の目を見て
ねぇ ねぇ そらさないで
ねぇ ねぇ 四六時中
こんなにも 大好きで 大好きで

冬の海は水銀みたい 太陽は溺れてく寸前
きっといつか流した涙もこの海に帰っているんだね
ウミネコの巣で身を寄せあって ヒナ達が眠っているように
僕達も体をくっつけて 2人の体温であたためあおう

笑っちゃうくらい 動きたくない ここ以外 行くあてもないんだけど

ねぇ ねぇ 僕の目を見て
ねぇ ねぇ そらさないで
ねぇ ねぇ 四六時中
こんなにも 大好きで 大好きで

ねぇ ねぇ 僕の目を見て
ねぇ ねぇ そらさないで
ねぇ ねぇ ちゃんと見ていて
ねぇ ねぇ 離れないで
ねぇ ねぇ 例えばこれが
ねぇ ねぇ 嘘だとしても
ねぇ ねぇ 四六時中
こんなにも 大好きで 大好きで

大好きで―。

冬の海は遊泳禁止で なんか誰もいなくていい感じ
灯台の明かりは届くかな?
そして僕達もいなくなっていい感じ



romajiFuyu umi wa yuuei kinshi de nanka daremo inakute ii kanji
eiga deshika mita koto nai you na fune ga kuru kara koko de matte you
[UMINEKO] no su wa misaki no hashi no toudai no ue ni aru kedo
nori akuretara saigo dakara chanto suiheisen wo nagametenakya

Bokura hazumi de kubi wo shimetari kokoro made shimetari shite shimau kedo

Nee nee boku no me wo mite
nee nee sora sanai de
nee nee shirokujichuu
konnani mo daisuki de daisuki de

Fuyu umi wa suigin mitai taiyou wa oboreteiku sunzen
kitto itsuka nagashita namida mo kono umi ni kaette iru n'da ne
[UMINEKO] no su de mi wo yoseatte [HINA]-tachi ga nemutte iru you ni
bokura mo karada wo kuttsu kete futari no taion de atatame aou

Waracchau kurai ugokitakunai koko igai iku atemonai n'da kedo

Nee nee boku no me wo mite
nee nee sorasanai de
nee nee shirokujichuu
konnani mo daisuki de daisuki de

Nee nee boku no me wo mite
nee nee sorasanai de
nee nee chanto miteite
nee nee hanarenai de
nee nee tatoeba kore ga
nee nee uso da toshitemo
nee nee shirokujichuu
konnani mo daisuki de daisuki de

Daisuki de...

Fuyu no umi wa yuuei kinshi de nanka daremo inakute ii kanji
toudai no akari wa todoku kana?
soshite bokura mo inakunatte ii kanji




Fuyu no umi wa yuuei kinshi de
(Зимой купаться в море запрещено)

Текст: Arimura Ryutaro
Музыка: Nakayama Akira


Зимой купаться в море запрещено. Как же хорошо, что тут никого нет.
Скоро приплывёт корабль, который мы видели только в кино, так что давай подождём его здесь.
На вершине маяка на краю мыса есть гнездо чернохвостой чайки,
Но если мы опоздаем на корабль, другого раза не будет, поэтому надо как следует вглядываться в горизонт.

И хотя инерция сдавливает нам горла, достаёт до самых сердец...

Эй, эй - посмотри мне в глаза,
Эй, эй - не отворачивайся!
Эй, эй - день и ночь
Я буду так любить тебя, любить тебя.

Зимнее море похоже на ртуть, и солнце вот-тот утонет в нём.
Неужели и пролитые слёзы тоже когда-нибудь вернутся в это море?
В гнезде чернохвостой чайки птенцы жмутся друг к другу, чтобы уснуть,
Давай и мы обнимемся, чтобы согреть друг друга теплом своих тел.

Смешно, но не хочется двигаться. Впрочем, мне ведь и некуда больше идти...

Эй, эй - посмотри мне в глаза,
Эй, эй - не отворачивайся!
Эй, эй - день и ночь
Я буду так любить тебя, любить тебя.

Эй, эй - посмотри мне в глаза,
Эй, эй - не отворачивайся!
Эй, эй - смотри как следует!
Эй, эй - не оставляй меня!
Эй, эй - даже если, например,
Эй, эй - это ложь!
Эй, эй - день и ночь
Я буду так любить тебя, любить тебя.

Любить тебя.

Зимой купаться в море запрещено. Как же хорошо, что тут никого нет.
Интересно, достанет ли сюда свет маяка?
И как же хорошо, что и нас тут тоже больше нет.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)