Автор: Оракул Древних

* * *

Я все таки допилил свой перевод мода с историей Телдрина. Это конечно не блеск, но для личного использования очень даже подходит. Правда, часть исправлений почему-то отвалилась. Пришлось потом подправлять снова и это конечно было проблемой, потому что оно еще и сохраняться не захотело.-_-

Но главная подстава, это версия мода для СЕ. Там другая кодировка текста. Поэтому если скопить перевод для Легенды сразу в СЕ, то он воспринимает перевод в той кодировке в которой делал и упс, кракозябры будут.

Пришлось все загнать в блокнот, чтобы привязка к кодировке скинулась. И ждет меня построчный копипаст.

А в моде 1350 пунктов. Я охренею копипастить.

Хотя это конечно не изначальный перевод, где в записках и дневниках отнюдь не одна строка текста.х)) С журналом я прям замонался, но для истории он важен, там многое описывается. И то осчучение, что я там что-то мог пропустить, но ладно.х))

Но что делать, если я хочу перевод получше, чем тот что можно найти, то придется страдать.

А все потому, что я слишком люблю этого данмера.х)))

Вообще, он вроде единственный второстепенный перс у кого есть несколько сюжетных модов. Если я не прав - поправьте.х)) А вдруг есть сюжетки для альтмерских высокомерных задниц, а я и не в курсе.х))

Обычно делают внешки или что-то подобное, а тут две сюжетки и очень хорошо сделанные.

Есть еще какой-то странный мод на диалоги, но я там не разобрался, может потом поразбираюсь и посмотрю можно его себе пристроить или нет.х))

 

P.S. Ахах, чую, что скоро шут покинет меня, потому, что Тел конкуренцию не терпит.

2

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)