Pili Puppet Show13 читателей тэги

Автор: Arnel

Pili Puppet Show

Канон суров, но это канон (с)

Это тематический блог, в котором я собираю и пытаюсь систематизировать информацию (а так же просто бегаю по потолку и ору)) о любимом фэндоме: тайваньском кукольном театре PILI - 霹雳布袋戏.

* * *

Аква продолжает радовать :heart:

* * *

+


+

* * *

У меня рецидив на пилишные фанарты) Надо бы прекратить, но этот вид прокрастинации слишком прекрасен :heart: Особенно приятно видеть арты по персонажам старых сезонов, которые редкие, а красивые - еще реже.

* * *

Дамы, с праздником :red: Каким бы ни было его значение лично для вас :gigi:



конкурс "найди трапа. эээ... двух?" ой все :facepalm: :gigi:

* * *

Не могу вставить видео с вейбо, но ссылка пусть лежит, потому что а вы что еще такое? :wow2:
Называется 天生我才怎麼用 Tiansheng wo cai zenme yong, видимо очередная самостоятельная история. вот им делать нечего *бухтит*

+


UPD: Крч, это дунхуа про Ли Бо О.о В ВК пишут:

"Новая же картина будет повествовать о поэте Ли Бо (реально существовавшая историческая фигура) и его друзьях, что в древней академии изо всех сил стараются овладеть наукой, вдохновляясь легендами прошлого."

Это что, еще один тэг заводить? *прикидывает, как покорректней сократить название*

Скрытое содержимое

Я подтверждаю, что мне уже 18 лет и что я могу просматривать записи с возрастным ограничением.

* * *

Немношк TF, я сейчас вся там))


еще 5
(с) w


* * *

где солнышко там и луна :3


пачка милых Су/Тань нашлось у 不问岁月任风歌;



Я как-то не сразу въехала, но по-моему их по отдельности солнцем и луной не называют, только в паре - 日月才子

к pl 50-3

Нарисовалась в сюжете прелестная дама 情尼孤禪, местные жители поклоняются ей как богине. В храме на алтаре стоит тапочек! Я не сразу просекла что это за тапкопоклонники, но резко захотела присоединиться! :crzfan:

Алтарный тапочек забирает себе мимокрокодиливший Сян Дусю, оставляя взамен свой. Нате, поклоняйтесь на здоровье. Без комплексов парень :-D И вот идет он, вертит тапочек на пальчике, и является ему эта богиня. Чем закончится встреча я узнаю потом, а я к чему все веду.

Лезу в профайл дамы, а мне транслейтер название ее локации - 仙履峰 - перевел как "пик Золушки". Не впервые вижу отсебятину от транслейтера, но такого попадания я не ожидала. Он что, смотрел серию?.. :wow2:

На всякий случай запросила у чжонги Золушку, она говорит - 灰姑娘, т.е. вообще не то. Загадочно.

* * *

Су и его аватары от 金曦燎原;



+8

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)