Печальная ночь, горестный город, одинокая ночь, скучный город.
Принадлежащий воде, я лежу навзничь в сточной трубе и пою - смотрите все!
Проклятый мотор вращается на суперполную мощность, пугая меня до трёх часов утра.
Пожалуйста, выживи и отправь меня к источнику жёлтого цвета*, источнику жёлтого цвета.
Все мутили правду, а где же тьма, незамутнённая тьма?
Похоже, что здесь именно я ошибался; я люблю дождь, люблю ночь.
Проклятый мотор вращается на суперполную мощность, но сердцебиение призывает меня остановиться.
Пожалуйста, выживи и отправь меня к источнику жёлтого цвета, источнику жёлтого цвета.
__________________________________
* 黄色い泉 (kiiroi izumi) - буквально "источник жёлтого цвета", "жёлтый источник" - иносказательное обозначение синтоистской Ёми-но-куни - Страны мёртвых, один из вариантов написания названия которой (Ёми) записывается при помощи кандзи 黄泉 ("жёлтый"+"источник").
Комментарии