ШЕРЛОКология (публикации за 23 февраля 2019)8 читателей тэги

Автор: Шано

* * *

Независимо от моих предыдущих инсинуаций, считается, что имя великий детектив получил так:

 

As far as Holmes' name, his last name may have been based оn American jurist and fellow doctor Oliver Wendell Holmes and his first name may have come from Alfred Sherlock, a prominent violinist of his time. Dr. John Watson, a fellow Southsea doctor and Portsmouth Literary and Scientific Society member who served time in Manchuria, received the honour of having Holmes' partner named for him. http://www.sherlock-holmes.org.uk/world/conan_doyle.php

 

Что касается имени Майкрофта, то полагаю, его АКД создал из фамилии братьев Майкрофт, которые как раз в то время блистали успехами в крикете.

 

И чтоб два раза не постить,

холмсианские сайты (англоязычные):

 

http://www.sherlockian.net/

http://www.sherlock-holmes.org.uk/

http://www.diogenes-club.com/

карта старого Лондона с достопримечательностями http://mapoflondon.uvic.ca/map.htm

* * *

Оригинал взят у в О силе и пользе художественного образа

На одном из первых семинаров разбирали различные материалы и теоретические статьи о текстологии — нашем системообразующем предмете. Среди материалов — выдержки из книги "Текстология (на материале русской литературы X-XVII вв.) Д. С. Лихачёва, из главы, которая касается задач этой науки. Пять страниц рассуждений о том, почему, зачем, что эта дисциплина даёт. Всё классно, пишет Дмитрий Сергеевич очень хорошо и доходчиво, но моему прямоугольному уму не хватает какой-то яркой фразы, концепции, которая бы более-менее точно выразила суть этой науки. И тут в середине четвертой страницы читаю:

 

Текстолог — следопыт. Он должен стремиться как можно детальнее видеть факт, принимая во внимание каждую мелочь в свете возможного его объяснения. В текстологии вполне применимо правило всякой расследовательской деятельности: "Чем бессмысленнее и смешнее инцидент, тем старательнее надо его исследовать. И то обстоятельство, которое кажется осложняющим дело, иногда бросает на всяркое освещение, если его разобрать и обработать" (ссылка: А. Конан-Дойль. Баскервильская собака. Пг., 1916. С. 162).

 

И всё волшебно прояснилось в голове. Стало понятно и что и как, причём разворачивать эту параллель со следователем вообще и Шерлоком Холмсом в частности можно очень долго. Сразу вспомнился один роскошный момент из "Собаки Баскервилей" в "Шерлоке" ВВС. К Шерлоку, который страдает фигнёй мучается от отсутствия дела, достойного его великолепного ума, является Генри Найт. Ничего общего с образом Генри Баскервилля, который нарисован в книге и с тем, как его сыграл, к примеру, Никита Михалков, тут фантазия шла скорее от доктора Джеймса Мортимера: лопоухий, что-то мямлит, принёс с собой фильм в духе "скандалы-интриги-расследования" о генетических экспериментах на местной военной базе, для которого в своё время давал интервью, в связи с таинственной гибелью своего отца, упоминает, что работает с психотерапевтом, которая рекомендует ему "встретиться лицом к лицу со своими демонами"... Не внушает, одним словом. И тут Генри, которого уже почти выгнали, говорит, что увидел на том самом месте footprints of a gigantic hound. Эта фраза производит на Шерлока магическое действие: он моментально заявляет, что берётся за дело. Уже потом, где-то на середине фильма выяснится, что привлекло его внимание одно-единственное слово и именно оно оказалось ключом к разгадке всего дела.

 

Иллюстрация просто великолепная.


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)