Автор: Шано

* * *

Оригинал взят у в игра в дичь

- Вставайте, Уотсон, вставайте! - говорил он. - Игра началась. Ни слова.

 

Артур Конан Дойл. Убийство в Эбби-Грейндж

Перевод Л. Борового

 

На самом деле:

 

"Come, Watson, come!" he cried. "The game is afoot. Not a word!"

 

Это точная цитата из "Генриха V" (Акт 2):

 

I see you stand like Grey-hounds in the slips,

Straying vpon the Start. The Game's afoot.

 

Контекст не оставляет сомнений в охотничьем смысле выражения.

1

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)