Это слово в переводе значит "грузинский танец".
Суть его в том, что мужчина на протяжении всего танца не сводит с женщины глаз "как будто она – единственное существо в целом мире". Она же танцует полуприкрыв глаза, словно потупив их в пол. Никто не знает, на что она смотрит на самом деле.
Здесь хорошо видны все пять частей танца.
Нашел вот тут изрядную мысль "Мужчину, исполняющего картули, сравнивают с «тигром, смотрящимся в зеркало»." И когда смотришь, как танцует его Фридон Сулаберидзе, понимаешь, что имеется ввиду
Здесь, увы, только отрывки, но женские партии совершенно бесподобны - то самое скольжение, будто облака в лунном свете.
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)
Комментарии
Тигру, похоже, очень нравится то, что ему зеркалится там.
Да, хотя тигр, смотрящийся в зеркало обманывает сам себя.
Ему кажется, что там кто-то есть - хотя возможно это только его отражение.
Он думает, что может прикоснуться к тому, кто там есть - но этого не будет никогда, даже если он разобьет зеркало.
Он думает, что этот кто-то так же заинтересован в нем, как и он сам - но зеркалу все равно смотрятся в него или нет.
Тигр не боится опасности.
Потому что он тигр, полковник.
Очень показательный анекдот, вот как раз кстати. Сейчас смотрели интервью с Плиевым. Среди прочего он рассказал про руководительницу одного ансамбля, в котором работал - подходить к ней можно было не ближе, чем на два метра и при этом опускаться на колено, как перед княгиней. На восклицание журналистки - "Разве это не унизительно!?", танцор даже с некоторым удивлением ответил - "Нет".
Унижает подлость. Приклониться даже перед ложным кумиром, если искренне веришь, что он того достоин, не то, чего стоит бояться.