Автор: Резервная копия

☆・・Pure Black・・☆



ピュアブラック

作詞:逹瑯
作曲:YUKKE

暗い空 1人 かかとを鳴らす 綺麗な並木道
“あの子がいなくなれば全てが甘く回るのに”

誰かに見せてみたいな 最低な“本音”を

カトレアに囁いた 悪魔のウイング
真っ赤な禁断の果実にkissを
さぁ DANCE DANCE DANCE 踊りましょう 待ちわびたはずなのに ずっと
隠したハートがチクチクチクと痛い

雨降り リズム刻み♪♪ イラっと舌打ちを鳴らす
嫌いだな あの子の自慢話 そっと消去して

確かに成功させたいな 今夜は 最低なシナリオ

神風に拐われた天使のウィング
てのひら 踊ってる彼女がMISS MISS MISSを
四苦八苦 LUCK FUCK 細やかなメッセージ込めて 彼女に そっと
時計が走れば チクタクチク もう居ない

嫌いだったあの子の涙 なんだかなぁ

もう泣いたって逃げられない? 運命のスウィング
自問自答 この恋に最後のKISS KISS KISSを
一寸先は闇と優 安堵 哀
てのひらで踊っていたのはどっちかな?
好きだよバイバイ ダーリン おしまい。



[romaji]Kurai sora hitori kakato wo narasu kirei na namikimichi
"Ano ko ga inakunareba subete ga umaku mawaru noni"

Dareka ni misete mitai na saitei na "honne" wo

Katorea ni sasayaita akuma no uingu
Makka na kindan no kajitsu ni kiss wo
Saa DANCE DANCE DANCE odorimashou machiwabita hazu na no ni zutto
Kakushita haato ga chiku chiku chiku to itai

Amefuri rizumu kizami♪♪ iratto shitauchi wo narasu
Kirai da na ano ko no jimanbanashi sotto shoukyo shite

Tashika ni seikou sasetai na konya wa saitei na shinario

Kamikaze ni kado wareta tenshi no uingu
Tenohira odotteru kanojo ga MISS MISS MISS wo
Shikuhakku LUCK FUCK sasayaka na messeeji komete kanojo ni sotto
Tokei ga hashireba chiku taku chiku mou inai

Kirai datta ano ko no namida nanda ka naa

Mou naitatte nigerare nai? Unmei no suuingu
Jimonjitou kono koi ni saigo no KISS KISS KISS wo
Issun saki wa yami to yuu ando ai
Tenohira de odotte ita no wa docchi ka na?
Suki da yo bai bai daarin oshimai.




Pure Black

Текст: Tatsuro
Музыка: YUKKE


Тёмное небо, стук одиноких каблуков раздаётся в прекрасной аллее.
"Без этой девчонки всё будет намного проще!"

Я хочу открыть перед кем-нибудь своё самое низменное "истинное лицо".

Я шептал каттлее, [развернув] крылья дьявола,
И поцеловал алый запретный плод.
Эй — DANCE DANCE DANCE — давай танцевать, хотя я и должен был ждать всё это время.
Моё спрятанное сердце — чик-чик* — болезненно колет.

Дождь идёт, ритмично падают капли, и я раздражённо цокаю языком,
Потихоньку стирая ненавистное мне хвастовство этой девчонки.

Я хочу добиться успеха наверняка, и сегодня ночью буду действовать по самому низменному сценарию.

Ангельские крылья унесло божественным ветром**,
По ней, танцующей на моей ладони, я MISS MISS MISS.
Тяжёлые страдания***, LUCK FUCK, я отправляю ей своё скромное послание... потихоньку.
Если время будет бежать, нас уколет тик-так**** — и её больше нет.

Я ненавидел слёзы этой девчонки, — интересно, что это значит?

Ты ещё плачешь и тебе не убежать? Это — качели судьбы.
Беседуя сам с собой, я эту любовь в последний раз KISS KISS KISS.
Будущее скрыто от нас — печально, но слава богу.
Кто из нас двоих танцевал в чьей ладони?
Я люблю тебя, бай-бай, дарлинг, это конец.
________________________________________
* チクチクチク — здесь сложная игра, построенная на ономатопоэтическом слове "chikuchiku" — "колоть; жалить", и в то же время это практически единственный случай, когда эту игру можно, хотя и с некоторой долей относительности, передать в переводе.
** Слово, стоящее в тексте — kamikaze (神風) — можно интерпретировать и как "божественный ветер", и как "камикадзэ" (лётчик).
*** Данная ссылка непосредственно к тексту прямого отношения не имеет, но всё равно сюда просится, потому что 四苦八苦 (shikuhakku) — очень интересное слово само по себе. Вообще-то это — буддистский термин, дословно переводящийся как "четыре страдания и восемь страданий" (четыре страдания — рождение, старость, болезнь, смерть, восемь страданий — муки разлуки любящих, встречи с ненавистью, неисполнения желаний, мучения от пяти элементов человеческой природы (плоти, ощущений и чувств, воображения, духовной деятельности, познания). В переносном значении означает просто "тяжёлые страдания". К слову сказать, в текстах Тацуро присутствует довольно много таких вот "богатых" словечек, и это не только их отличительная черта, но и изумительно стильное украшение.
****チクタクチク — а здесь ещё более сложная игра, построенная как на "chikuchiku", так и на слове チクタク (chikutaku) — "тик-так".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MUCC Tour 2012-2013 “Shangri-La” D1 (8)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年6月20日~21日 日本武道館 「MUCC 20TH-21ST ANNIVERSARY 飛翔への脈拍 ~そして伝説へ~」Day2 (11)

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)