[romaji]Kyuukutsu na sekai ni oshikomerare chimatta kokoro ga suna ni natte yuku
Kangoku no you na tsumetai kabe no naka mushirareta tsubasa nameau.
Wakaki roubashin ga hozaita jiyuu ya byoudou taguimare nite kokkei nari
Jiyuu na shikisai ga yurusareta sekai nante kuso ni mamireta maboroshi ka?
Zenshinzenrei no sakebi wo оnore no nageki wo
Kumori naki kono yubi de hikari ga utau kage o miru
Kono sekai no fujouri ni nomikomaresou
Kagiri aru unmei no rensa
Kagiri naki seimei no rinne
Ima tekase hazushi agake
Kowase sono ashikase
Sarugutsuwa wo kami kudaki sakebe
Shikisai no uzu e to
Zenshinzenrei no sakebi wo
Kumori naki kono yubi de hikari ga utau kage wo miru
Kono sekai no fujouri ni nomikomaresou
Kyuukutsu na kutsu wo haite hito no yo wo warau suikyousha
Yugami wo tsumugi utae yo ga akeru made
Nuritsubusu nara enji
(Если уж красить, то в карминово-красный)
Текст: Tatsuro
Музыка: SATOchi・Miya
Запертое в этом тесном мире, моё сердце превращается в песок.
В холодных стенах, словно в тюрьме, мы лижем друг другу оторванные крылья
Свобода и равенство, о которых говорят молодые энтузиасты — это крайне забавно.
Какие-то свободные цвета разрешены в этом мире? Или это вымазанные дерьмом фантазии?
Кричи всей душой и телом, оплакивай сам себя.
Развеяв пальцами дым, я вижу тень поющего света,
И меня, кажется, проглотит нелепость этого мира.
Заканчиваются цепи судьбы,
Но не заканчивается круговорот рождений.
Сними теперь свои наручники,
Разбей кандалы,
Разжуй кляп и кричи
В цветной вихрь.
Кричи всей душой и телом.
Развеяв пальцами дым, я вижу тень поющего света,
И меня, кажется, проглотит нелепость этого мира.
Эксцентрики смеются над миром людей, носящих тесную обувь.
Слагай стихи об этом извращении до рассвета.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MUCC ~ライヴクロニクル2~ 2008年春のツアー『Rainy Rave』 2008年5月26日(月) 新木場 STUDIO COAST (1) MUCC Tour 2012-2013 “Shangri-La” D1 (2) FROM THE MOTHERSHIP/FROM THE UNDERGROUND D2 (14) ~Fight against COVID-19 #4~ (12) MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年6月20日~21日 日本武道館 「MUCC 20TH-21ST ANNIVERSARY 飛翔への脈拍 ~そして伝説へ~」Day2 (2)
Комментарии