☆★ ОNLY YOU ★☆
作詞:今井寿
作曲:今井寿
ONLY YOUこの世界が 狂々回る
愛を語ろうか それとも 走り出そうか
ONLY YOU君はジルバ くるくる回る
太陽と月で飾られた ローテーションー自転ー
きれいな名前と ほら その笑顔
誰も ただ 一つ
ONLY YOUここにいる それ以上 ただ何にも
ONLY YOU世界中
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
ONLY YOUこの世界は きらきらしてる
Baby 愛しあってるかい 教えてほしい
ONLY YOU君は夜明け きらきらしてる
いつか 誰かと愛し合う 一つの命
きれいな名前だ 顔を上げなよ
誰も ただ 一つ
ONLY YOUここにいる それ以上 ただ何にも
ONLY YOU世界中
yeah yeah yeah Just
ONLY YOUここにいる それ以上 ただ何にも
ONLY YOU世界中
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
ONLY YOUこの世界は 変わり続ける
愛を語ろうか それとも 走りだそうか
黒い 白い 赤い 黄色い かわいい
誰も ただ 一人
ONLY YOUここにいる それ以上 ただ何にも
ONLY YOU世界中
yeah yeah yeah Just
ONLY YOUここにいる それ以上 ただ何にも
ONLY YOU世界中
yeah yeah yeah Just
ONLY YOUここにいる それ以上 ただ何にも
ONLY YOU世界中
yeah yeah yeah Just
ONLY YOUここにいる それ以上 ただ何にも
ONKY YOU世界中
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
[romaji]ONLY YOU kono sekai ga kuguru mawaru
Ai wo katarou ka soretomo hashiridasou ka
ONLY YOU kimi wa jiruba kurukuru mawaru
Taiyou to tsuki de kazarareta rooteeshon
Kirei na namae to hora sono egao
Dare mo tada hitotsu
ONLY YOU koko ni iru sore ijou tada nan ni mo
ONLY YOU sekaijuu
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
ONLY YOU kono sekai wa kirakira shiteru
Baby aishiatteru kai oshiete hoshii
ONLY YOU kimi wa yoake kirakira shiteru
Itsuka dareka to aishiau hitotsu no inochi
Kirei na namae da kao wo age na yo
Dare mo tada hitotsu
ONLY YOU koko ni iru sore ijou tada nan ni mo
ONLY YOU sekaijuu
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU koko ni iru sore ijou tada nan ni mo
ONLY YOU sekaijuu
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
ONLY YOU kono sekai wa kawari tsuzukeru
Ai wo katarou ka soretomo hashiridasou ka
Kuroi shiroi akai kiiroi kawaii
Dare mo tada hitori
ONLY YOU koko ni iru sore ijou tada nan ni mo
ONLY YOU sekaijuu
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU koko ni iru sore ijou tada nan ni mo
ONLY YOU sekaijuu
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU koko ni iru sore ijou tada nan ni mo
ONLY YOU sekaijuu
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU koko ni iru sore ijou tada nan ni mo
ONLY YOU sekaijuu
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
ONLY YOU
Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi
ONLY YOU этот мир безумно вращается*,
Будем говорить о любви или побежим?
ONLY YOU ты кружишься в джиттербаге**,
Украшенная солнцем и луной в rotation -во вращении-***.
У тебя красивое имя и — о, посмотрите на эту улыбку! —
Ты такая одна из всех.
ONLY YOU и здесь нет больше ничего,
ONLY YOU в этом мире.
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
ONLY YOU этот мир сверкает,
Baby, ты любишь? Я хочу, чтобы ты научила меня.
ONLY YOU ты — сияющий рассвет,
Жизнь одна, и когда-нибудь с кем-то вы друг друга полюбите.
У тебя красивое имя — о, не опускай глаза! —
Ты такая одна из всех.
ONLY YOU и здесь нет больше ничего,
ONLY YOU в этом мире.
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU и здесь нет больше ничего,
ONLY YOU в этом мире.
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
ONLY YOU этот мир постоянно меняется,
Будем говорить о любви или побежим?
Чёрные, белые, красные, жёлтые — все милашки,
Но ты — единственная из всех.
ONLY YOU и здесь нет больше ничего,
ONLY YOU в этом мире.
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU и здесь нет больше ничего,
ONLY YOU в этом мире.
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU и здесь нет больше ничего,
ONLY YOU в этом мире.
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU и здесь нет больше ничего,
ONLY YOU в этом мире.
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
__________________________________________
* Очередная игра слов: словосочетание kurukuru mawaru (くるくる回る) "кружиться, вращаться", Имаи записывает как 狂々回る, где 狂々 — удвоенный иероглиф 狂 со значением "сумасшедший" (так, в частности, глагол 狂う [kuruu] можно перевести как "сходить с ума"), а 回る (mawaru) имеет значение "вертеться, кружиться, вращаться; поворачиваться, ворочаться; двигаться по кругу".
** Джиттербаг — американский танец, появившийся между 1935 и 1940 и состоявший из подпрыгивания, подскакивания и вибрирования — в виде чистой импровизации под музыку стиля свинг, особенно буги-вуги. Типичная черта этого танца — вращение партнерши вокруг оси, когда партнер держит руку за ее спиной.
*** Слово 自転 (jiten) — "вращение [вокруг своей оси]", не поётся, однако, поскольку оно присутствует в тексте, я его тоже оставляю.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
TOUR 夢見る宇宙 2013.5.15 (3)
Комментарии