WE LOVE ALL 抱きしめたい
Hey Baby Are you ready?
あの空の下 会おう Oh Baby
宇宙の果てまで イッちゃうレベルさ
Here we go!
新しいファンタジー 創り出そう
ステキな予感を手に入れたい
一緒に ねえ イキたいね
迷子の子猫ちゃん
一緒に そう イケるはず
宇宙のどこでも 連れてゆく
WE LOVE ALL 抱きしめたい
Hey Baby Are you ready?
あの空の下 会おう Oh Baby
宇宙の果てまで イッちゃうレベルさ
Here we go!
一緒にどう?イケるかな?
お月さまが見てる
一緒に さあ 目を閉じて
宇宙のどこでも 一瞬さ
WE LOVE ALL 抱きしめたい
Hey Baby Are you ready?
あの空の下
WE LOVE ALL 抱きしめたい
Hey Baby Are you ready?
あの空の下
WE LOVE ALL 抱きしめたい
Hey Baby Are you ready?
あの空の下 会おう Oh Baby
宇宙の果てまで イッちゃうレベルさ
Here we go!
WE LOVE ALL 抱きしめたい
Hey Baby Are you ready?
あの空の下 会おう Oh Baby
宇宙の果てまで イッちゃうレベルさ
Here we go!
宇宙の果てまで イッちゃう
宇宙の果てまで イッちゃうレベルさ
Here we go!
Hi baby Yeah everybody
Have a nice trip
Ciao
We love all
[romaji]Yume ni wa imagination daiji da ze
Nemurenai yoru hodo hirogaru sa
Issho ni dou? Ikeru ka na?
Otsukisama ga warau
Issho ni saa me wo tojite
Uchuu no doko demo isshun sa
WE LOVE ALL dakishimetai
Hey Baby Are you ready?
Ano sora no shita aou Oh Baby
Uchuu no hate made icchau reberu sa
Here we go!
Atarashii fantajii tsukuridasou
Suteki na yokan wo te ni iretai
Issho ni nee ikitai ne
Maigo no koneko-chan
Issho ni sou ikeru hazu
Uchuu no doko demo tsureteyuku
WE LOVE ALL dakishimetai
Hey Baby Are you ready?
Ano sora no shita aou Oh Baby
Uchuu no hate made icchau reberu sa
Here we go!
Issho ni dou? Ikeru ka na?
Otsukisama ga miteru
Issho ni saa me wo tojite
Uchuu no doko demo isshun sa
WE LOVE ALL dakishimetai
Hey Baby Are you ready?
Ano sora no shita
WE LOVE ALL dakishimetai
Hey Baby Are you ready?
Ano sora no shita
WE LOVE ALL dakishimetai
Hey Baby Are you ready?
Ano sora no shita aou Oh Baby
Uchuu no hate made icchau reberu sa
Here we go!
WE LOVE ALL dakishimetai
Hey Baby Are you ready?
Ano sora no shita aou Oh Baby
Uchuu no hate made icchau reberu sa
Here we go!
Uchuu no hate made icchau
Uchuu no hate made icchau reberu sa
Here we go!
Hi baby Yeah everybody
Have a nice trip
Ciao
We love all
CLIMAX TOGETHER
Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi
В грёзах воображение — великая вещь,
Простирающаяся на всю бессонную ночь.
Чем бы нам вместе заняться? Может, дойти до экстаза?
Госпожа Луна улыбается.
Вместе — ну же! — закрой глаза,
Где-нибудь во Вселенной, в один миг.
WE LOVE ALL Я хочу тебя обнять,
Hey Baby Are you ready?
Давай встретимся под теми небесами, Oh Baby,
Достигнем предельного уровня у самого края Вселенной —
Here we go!
Давай создадим новую фантазию,
Я хочу получить это восхитительное предощущение.
Вместе — эй! — мы ведь хотим дойти до экстаза,
Мой бродячий котёночек?
Вместе — вот так! — мы должны дойти до экстаза,
Я возьму тебя с собой куда угодно в этой Вселенной.
WE LOVE ALL Я хочу тебя обнять,
Hey Baby Are you ready?
Давай встретимся под теми небесами, Oh Baby,
Достигнем предельного уровня у самого края Вселенной —
Here we go!
Чем бы нам вместе заняться? Может, дойти до экстаза?
Госпожа Луна наблюдает за нами.
Вместе — ну же! — закрой глаза,
Где-нибудь во Вселенной, в один миг.
WE LOVE ALL Я хочу тебя обнять,
Hey Baby Are you ready?
Под теми небесами.
WE LOVE ALL Я хочу тебя обнять
Hey Baby Are you ready?
Под теми небесами.
WE LOVE ALL Я хочу тебя обнять
Hey Baby Are you ready?
Давай встретимся под теми небесами, Oh Baby,
Достигнем предельного уровня у самого края Вселенной —
Here we go!
WE LOVE ALL Я хочу тебя обнять,
Hey Baby Are you ready?
Давай встретимся под теми небесами, Oh Baby,
Достигнем самого края Вселенной, достигнем самого края Вселенной,
Достигнем предельного уровня у самого края Вселенной —
Here we go!
Hi baby Yeah everybody
Have a nice trip
ciao
We love all
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ BUCK-TICK FEST 2012 оn PARADE D1 (10) BUCK-TICK FEST 2012 оn PARADE D2 (7) TOUR 夢見る宇宙 2013.5.15 (15) 「CLIMAX TOGETHER 3rd」[2016.9.11](21) 「THE PARADE 〜30th anniversary〜 HIGH SIDE」[2017.9.24](12) 「THE DAY IN QUESTION 2017」[2017.12.28](21) TOUR 2023 異空-IZORA- 0723 TOKYO GARDEN THEATER (17)
[romaji]Sonna mono yori motto buttonda yume wo misete yo
Tokeru tokei ya kimi ga chicchaku nacchau are da yo
Aishiattari samishigattari shiteru kedo
Yasashikattari suru kedo
Boku ya watashi ga hoshii no wa sore ja nainda
Sonna uta yori chotto toberu oto de nagutte yo
Sosoru rain kitto zutto kongenteki na yatsu sa
Wakariattari wakachiattari shiteru kedo
Yasashikattari suru kedo
Kimi ga honto ni hoshii no wa sore ja nainda
Ai no you ni inbi na kizu wo tsukete kure
Arashi no you ni yousha nai kuruoshii
Hana no you ni kanbi na mitsu de sasotte yo
Akuma no you ni oboretai itooshi
Warakiattari wakachiattari shiteru kedo
Yasashikattari suru kedo
Nee kimi ga suki na no wa
Yasashikattari suru kedo
Boku ya watashi ga hoshii no wa sore ja nainda
Ai no you ni inbi na kizu wo tsukete kure
Arashi no you ni yousha nai kuruoshii
Hana no you ni kanbi na mitsu de sasotte yo
Akuma no you ni oboretai itooshi
Elisa no tame ni
(К Элизе)
Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi
Этой своей штучкой* покажи мне ещё больше взрывных грёз.
Часы плавятся, и ты становишься меньше в том самом месте**.
Мы делаем это и когда любим друг друга, и когда одиноки,
Но хотя мы и проявляем нежность,
Я и моя вторая половина*** хотели не этого.
Этой своей песней ударь меня немножко скачущим звуком.
Эта соблазнительно торчащая line, конечно же, всегда будет незыблемой****.
Мы делаем это и когда узнаём друг друга, и когда понимаем,
Но хотя мы и проявляем нежность,
Ты в действительности хотела не этого.
Словно любовь, бесстыдные раны мне нанеси,
Словно буря, безжалостная — о, сумасшедшая!
Словно цветок сладостным нектаром меня помани,
Словно дьявол, я хочу утонуть — о, любимая!
Мы делаем это и когда узнаём друг друга, и когда понимаем,
Но хотя мы и проявляем нежность —
Эй, ведь ты это любишь?
Но хотя мы и проявляем нежность,
Я и моя вторая половина хотели не этого.
Словно любовь, бесстыдные раны мне нанеси,
Словно буря, безжалостная — о, сумасшедшая!
Словно цветок сладостным нектаром меня помани,
Словно дьявол, я хочу утонуть — о, любимая!
____________________________________________
* モノ (mono) — записанное кандзи (物) или хираганой (もの) это слово означает просто "вещь", но при записи катаканой приобретает явный сексуальный подтекст.
** アレ (are) — та же самая история: あれ - "то, это", написание катаканой придаёт слову непристойный оттенок.
*** 僕や私 (boku ya watashi) — досл. "я и я", причём местоимение "boku" считается чисто мужским, тогда как "watashi" широко используется обоими полами, и практически повсеместно — женщинами. Что тут подразумевал г-н Имаи со стопроцентной точностью трудно сказать: имел ли он в виду "я и ты" или "моё мужское начало и моё женское начало"... Я постаралась найти формулировку, не противоречащую обоим этим вариантам.
**** Здесь опять-таки вся строчка целиком содержит умело, я бы даже сказала мастерски, закрученный пресловутый сексуальный подтекст.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ PV At The Night Side 2012 (1) BUCK-TICK FEST 2012 оn PARADE D1 (2) BUCK-TICK FEST 2012 оn PARADE D2 (2) TOUR 夢見る宇宙 2013.5.15 (1) 「CLIMAX TOGETHER 3rd」[2016.9.11](3) 「TOUR No.0 - Guernican Moon -」LIVE at 豊洲PIT[2018.11.10](1) THE PARADE 〜35th anniversary〜 HIGH SIDE (1)
[romaji]Kaze kiru shimpuru da ze
Ikite shinu no ga sadame nara
Notarejinu sono mae ni
Koroshi no uta ni chi wa odoru odorunda
Atari ichimen monokuroomu shizumu taiyou
Kuruisou na seijaku
Kuchibiru ni wa shitataru akai chi ga
Ikiru tame saa nomihose
Hitori tada hitori tobu ze
Kaze kuruu tsukkiru no sa
Yamiyo kirisaki hoeteyaru
Hane wa mou chigiretemo
Koroshi no uta ni chi wa odoru odorunda
Saigo no bansan tobikiri yabai yatsu
Yoru ga kuru ze nomihose
Ima da ii kaze da iku ze
Kaze kiru shimpuru da ze
Ikite shinu no ga sadame nara
Notarejinu sono mae ni
Koroshi no uta ni chi wa odoru odorunda
Saigo no ban sa omae no yume wo mita...
Yo ga akeru ze nomihose
Hitori tada hitori
Ima da ii kaze da iku ze
Hitori tada hitori
Hitori tada hitori tobu ze
Kaze kuruu tsukkiru no sa
Yamiyo kirisaki hoeteyaru
Hane wa mou chigiretemo
Koroshi no uta ni chi wa odoru
Kaze kiru shimpuru da ze
Ikite shinu no ga sadame nara
Notarejinu sono mae ni
Koroshi no uta ni chi wa odoru
Kaze kuruu tsukkiru no sa
Yamiyo kirisaki hoeteyaru
Hane wa mou chigiretemo
Koroshi no uta ni chi wa odoru
Kaze kiru shimpuru da ze
Ikite shinu no ga sadame nara
Notarejinu sono mae ni
Koroshi no uta ni chi wa odoru
Odorunda
INTER RAPTOR
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi
Режу ветер — это так просто!
Если моя судьба быть живым мертвецом,
Прежде чем я сдохну где-нибудь под забором,
Моя кровь будет плясать под песню убийства. Будет плясать!
Везде, куда ни кинь взгляд — монохром заходящего солнца.
Наверное, я сойду с ума в этом безмолвии.
Мои губы сочатся алыми каплями крови,
Я живу ради этого. Осуши всё до капли!
Один — совершенно один — я лечу!
Сходя с ума на ветру, пролетаю насквозь,
Распарываю темноту ночи и вою.
Даже если крылья вот-вот разорвёт,
Моя кровь будет плясать под песню убийства. Будет плясать!
Редкостная мразь пирует на Тайной вечере*.
Ночь настаёт. Осуши всё до капли!
Вот сейчас — замечательный ветер — я иду!
Режу ветер — это так просто!
Если моя судьба быть живым мертвецом,
Прежде чем я сдохну где-нибудь под забором,
Моя кровь будет плясать под песню убийства. Будет плясать!
В свой последний вечер я грезил мечтами о тебе...
Ночь светлеет. Осуши всё до капли!
Один — совершенно один...
Вот сейчас — замечательный ветер — я иду!
Один — совершенно один...
Один — совершенно один — я лечу!
Сходя с ума на ветру, пролетаю насквозь,
Распарываю темноту ночи и вою.
Даже если крылья вот-вот разорвёт,
Моя кровь будет плясать под песню убийства.
Режу ветер — это так просто!
Если моя судьба быть живым мертвецом,
Прежде чем я сдохну где-нибудь под забором,
Моя кровь будет плясать под песню убийства.
Сходя с ума на ветру, пролетаю насквозь,
Распарываю темноту ночи и вою.
Даже если меня вот-вот разорвёт,
Моя кровь будет плясать под песню убийства.
Режу ветер — это так просто!
Если моя судьба быть живым мертвецом,
Прежде чем я сдохну где-нибудь под забором,
Моя кровь будет плясать под песню убийства.
Будет плясать!
____________________________________________
*最後の晩餐 (saigo no bansan) — досл. "последняя трапеза" — Тайная вечеря. Обратите внимание на интересную фонетическую и смысловую перекличку с фразой 最後の晩さ (saigo no ban sa) - "последний вечер" далее по тексту.
ONLY YOUこの世界が 狂々回る
愛を語ろうか それとも 走り出そうか
ONLY YOU君はジルバ くるくる回る
太陽と月で飾られた ローテーションー自転ー
きれいな名前と ほら その笑顔
誰も ただ 一つ
ONLY YOUここにいる それ以上 ただ何にも
ONLY YOU世界中
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
ONLY YOUこの世界は きらきらしてる
Baby 愛しあってるかい 教えてほしい
ONLY YOU君は夜明け きらきらしてる
いつか 誰かと愛し合う 一つの命
きれいな名前だ 顔を上げなよ
誰も ただ 一つ
ONLY YOUここにいる それ以上 ただ何にも
ONLY YOU世界中
yeah yeah yeah Just
ONLY YOUここにいる それ以上 ただ何にも
ONLY YOU世界中
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
ONLY YOUこの世界は 変わり続ける
愛を語ろうか それとも 走りだそうか
黒い 白い 赤い 黄色い かわいい
誰も ただ 一人
ONLY YOUここにいる それ以上 ただ何にも
ONLY YOU世界中
yeah yeah yeah Just
ONLY YOUここにいる それ以上 ただ何にも
ONLY YOU世界中
yeah yeah yeah Just
ONLY YOUここにいる それ以上 ただ何にも
ONLY YOU世界中
yeah yeah yeah Just
ONLY YOUここにいる それ以上 ただ何にも
ONKY YOU世界中
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
[romaji]ONLY YOU kono sekai ga kuguru mawaru
Ai wo katarou ka soretomo hashiridasou ka
ONLY YOU kimi wa jiruba kurukuru mawaru
Taiyou to tsuki de kazarareta rooteeshon
Kirei na namae to hora sono egao
Dare mo tada hitotsu
ONLY YOU koko ni iru sore ijou tada nan ni mo
ONLY YOU sekaijuu
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
ONLY YOU kono sekai wa kirakira shiteru
Baby aishiatteru kai oshiete hoshii
ONLY YOU kimi wa yoake kirakira shiteru
Itsuka dareka to aishiau hitotsu no inochi
Kirei na namae da kao wo age na yo
Dare mo tada hitotsu
ONLY YOU koko ni iru sore ijou tada nan ni mo
ONLY YOU sekaijuu
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU koko ni iru sore ijou tada nan ni mo
ONLY YOU sekaijuu
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
ONLY YOU kono sekai wa kawari tsuzukeru
Ai wo katarou ka soretomo hashiridasou ka
Kuroi shiroi akai kiiroi kawaii
Dare mo tada hitori
ONLY YOU koko ni iru sore ijou tada nan ni mo
ONLY YOU sekaijuu
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU koko ni iru sore ijou tada nan ni mo
ONLY YOU sekaijuu
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU koko ni iru sore ijou tada nan ni mo
ONLY YOU sekaijuu
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU koko ni iru sore ijou tada nan ni mo
ONLY YOU sekaijuu
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
ONLY YOU
Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi
ONLY YOU этот мир безумно вращается*,
Будем говорить о любви или побежим?
ONLY YOU ты кружишься в джиттербаге**,
Украшенная солнцем и луной в rotation -во вращении-***.
У тебя красивое имя и — о, посмотрите на эту улыбку! —
Ты такая одна из всех.
ONLY YOU и здесь нет больше ничего,
ONLY YOU в этом мире.
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
ONLY YOU этот мир сверкает,
Baby, ты любишь? Я хочу, чтобы ты научила меня.
ONLY YOU ты — сияющий рассвет,
Жизнь одна, и когда-нибудь с кем-то вы друг друга полюбите.
У тебя красивое имя — о, не опускай глаза! —
Ты такая одна из всех.
ONLY YOU и здесь нет больше ничего,
ONLY YOU в этом мире.
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU и здесь нет больше ничего,
ONLY YOU в этом мире.
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
ONLY YOU этот мир постоянно меняется,
Будем говорить о любви или побежим?
Чёрные, белые, красные, жёлтые — все милашки,
Но ты — единственная из всех.
ONLY YOU и здесь нет больше ничего,
ONLY YOU в этом мире.
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU и здесь нет больше ничего,
ONLY YOU в этом мире.
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU и здесь нет больше ничего,
ONLY YOU в этом мире.
yeah yeah yeah Just
ONLY YOU и здесь нет больше ничего,
ONLY YOU в этом мире.
yeah yeah yeah Just оnly you
Just оnly you Just оnly you Just оnly you
__________________________________________
* Очередная игра слов: словосочетание kurukuru mawaru (くるくる回る) "кружиться, вращаться", Имаи записывает как 狂々回る, где 狂々 — удвоенный иероглиф 狂 со значением "сумасшедший" (так, в частности, глагол 狂う [kuruu] можно перевести как "сходить с ума"), а 回る (mawaru) имеет значение "вертеться, кружиться, вращаться; поворачиваться, ворочаться; двигаться по кругу".
** Джиттербаг — американский танец, появившийся между 1935 и 1940 и состоявший из подпрыгивания, подскакивания и вибрирования — в виде чистой импровизации под музыку стиля свинг, особенно буги-вуги. Типичная черта этого танца — вращение партнерши вокруг оси, когда партнер держит руку за ее спиной.
*** Слово 自転 (jiten) — "вращение [вокруг своей оси]", не поётся, однако, поскольку оно присутствует в тексте, я его тоже оставляю.
[romaji]Yoru ga kuru ze mou
Omae ni sou
Yoru ga kuru ze mou
Ore ni mo sou...
Sakura yo kuruizake maichiru chi
Saigo no mitsu wo hamu
Konna na ni mo aa omae wo...
Yoru no katasumi de omae mo hitori bocchi
Yoru ga kuru sa mou
Omae ni sou
Yoru ga kuru sa mou
Ore ni mo sou...
Kurue yo semi shigure natsu ga yuku
Saigo no doku wo hamu
Konna ni mo aa omae wo...
Yoru no katasumi de watashi mo hitori bocchi
Sayounara tsuki akari usugeshou
Aojiroi chibusa hamu
Aishiteru ze omae wo...
Konna ni mo aa omae wo...
Yoru no katasumi de omae wa hitori bocchi
Watashi mo hitori bocchi
Futari wa hitori bocchi
Futari wa hitori bocchi
Yasou
(Ночные видения)
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi
Ночь наступает уже
Для тебя, вот так.
Ночь наступает уже
Для меня тоже, вот так.
Сакура цветёт не в свой сезон, кровь кружит на ветру,
Пожирая* последний мёд,
Точно так же — ах! — я и тебя...
В закоулках ночи ты тоже одна-одинёшенька.
Ночь наступает уже
Для тебя, вот так.
Ночь наступает уже
Для меня тоже, вот так...
Безумное трещание цикад, лето уходит,
Пожирая последний яд,
Точно так же — ах! — я и тебя...
В закоулках ночи я тоже один-одинёшенек.
Прощай! Лунный свет как тонкий слой пудры,
Пожирая твои бледные груди,
Я люблю. Тебя...
Точно так же — ах! — я и тебя...
В закоулках ночи ты тоже одна-одинёшенька.
Я тоже один-одинёшенек.
Мы оба одни-одинёшеньки.
Оба одни-одинёшеньки.
____________________________________________
* Используемое здесь и далее слово 食む (hamu) "есть; жрать; пожирать" весьма экспрессивное и даже грубое, но, однако же, заменять его более "щадящими" эквивалентами нельзя, дабы не убить энергетику текста.