[romaji]Mizu no naka no beddo ni kimi wo sasou kazoekirenai kurisutaru nomikonde
Kimi wa tottemo kenage ni nani ka wo sagashiteru kedo... kaerenai futari ga iru dake
Tobira wo tsukinuketara hikari no shawaa no naka e...
Tokete kieru futari ni memai wo...
Nee bonyari kimi no me mitsumeteirareru no nara mezame wo shiranai yume no naka
Nee tashika ni kikoeta tenshi no sasayaku koe ga sayonara oyasumi kimi no naka
Chi wo nagasu koto mo naku namida mo nai fukai umi no yami ni naru dakiatte
Kimi wa hohoemi ukabete nanika wo sagashi tsuzukete yagate wa tsukarehate nemureru
Mabuta wo kogashita nara hikari no shawaa no naka e...
Tokete kieru futari ni memai wo...
Nee bonyari kimi no me mitsumeteirareru no nara mezame wo shiranai yume no naka
Nee tashika ni kikoeta tenshi no sasayaku koe ga sayonara oyasumi kimi no naka
Tobira wo tsukinuketara hikari no shawaa no naka e...
Tokete kieru futari ni memai wo...
Nee bonyari kimi no me mitsumeteirareru no nara mezame wo shiranai yume no naka
Nee tashika ni kikoeta tenshi no sasayaku koe ga sayonara oyasumi kimi no naka
Glamorous
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi
Я хочу пригласить тебя в подводную постель,
Глотая бесчисленные кристаллы.
Ты очень старательно что-то разыскиваешь, но...
Нам обоим уже не вернуться.
Когда распахнётся дверь, ведущая внутрь потока света...
Мы вместе растаем и исчезнем в головокружении...
Эй, когда твои глаза безучастно смотрят на меня
Во сне, от которого нет пробуждения,
Эй, я уверен, что слышу голос ангела,
Шепчущий "прощай, спи спокойно" внутри тебя.
Без кровопролития и без слёз,
Обнявшись, мы станем тьмой глубокого моря.
Ты всё ещё улыбаешься, продолжая что-то искать,
В конце концов, измученная, ты засыпаешь.
Когда наши веки сгорят внутри потока света...
Мы вместе растаем и исчезнем в головокружении...
Эй, когда твои глаза безучастно смотрят на меня
Во сне, от которого нет пробуждения,
Эй, я уверен, что слышу голос ангела,
Шепчущий "прощай, спи спокойно" внутри тебя.
Когда распахнётся дверь, ведущая внутрь потока света...
Мы вместе растаем и исчезнем в головокружении...
Эй, когда твои глаза безучастно смотрят на меня
Во сне, от которого нет пробуждения,
Эй, я уверен, что слышу голос ангела,
Шепчущий "прощай, спи спокойно" внутри тебя.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ONE LIFE, ОNE DEATH CUT UP (2) BUCK-TICK PICTURE PRODUCT [Vol. 2 (cha・os)] PV (16) PICTURE PRODUCT II PV (1) 2006 THE DAY IN QUESTION (7) CATALOGUE ARIOLA 00-10 [2012.03.07] PV (1)
Комментарии