☆★ COSMOS ★☆ тэги

Автор: Резервная копия

#[2009.01.14] GALAXY искать «[2009.01.14] GALAXY» по всему сайту с другими тэгами

☆★ GALAXY ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

君のその胸 ハートマーク踊る
濡れている羽震わせて 命キラキラ踊りながら
さあ目覚めだ さあ飛び立て さあゆっくり ほら

君のその胸 ピースマーク描く
太陽羽透かしたみれば 命ギラギラ溢れそうさ
さあ目覚めだ さあ飛び立て さあゆっくり ほら
君はもう飛べる 何処だって行ける
天の水辺羽遊ばせて 命ゆめゆめ踊れBABY
さあ夜明けだ さあ羽ばたけ さあゆっくり ほら

悲しい予感する夜は 闇夜を走れ 走れ

真夜中 君は夢見て泣いている とても綺麗な夢を見た
真夜中 君は夢見て震えている 何も悲しい事は無い

君のその胸 ハートマーク踊る
濡れている羽震わせて 命キラキラ踊りながら
さあ目覚めだ さあ飛び立て さあゆっくり ほら

悲しい予感など無いさ 僕は嘘をついた
真夜中

真夜中 君は夢見て泣いている とても綺麗な夢を見た
真夜中 君は夢見て震えている 何も悲しい事は無い
真夜中 君は夢見て泣いている とても綺麗な夢を見た
真夜中 君は夢見て...



[romaji]Kimi no sono mune haato maaku odoru
Nureteiru hane furuwasete inochi kirakira odorinagara
Saa mezame da saa tobitate saa yukkuri hora

Kimi no sono mune piisu maaku egaku
Taiyou hane sukashite mireba inochi giragira afuresou sa
Saa mezame da saa tobitate saa yukkuri hora

Kimi wa mou toberu doko datte ikeru
Ten no mizube hane asobasete inochi yumeyume odore BABY
Saa yoake da saa habatake saa yukkuri hora

Kanashii yokan suru yoru wa yamiyo wo hashire hashire

Mayonaka kimi wa yume mite naiteiru
Totemo kirei na yume wo mita
Mayonaka kimi wa yume mite furueteiru
Nani mo kanashii koto wa nai

Kimi no sono mune haato maaku odoru
Nureteiru hane furuwasete inochi kirakira odori nagara
Saa mezame da saa tobitate saa yukkuri hora

Kanashii yokan nado nai sa boku wa uso wo tsuita
Mayonaka

Mayonaka kimi wa yume mite naiteiru
Totemo kirei na yume wo mita
Mayonaka kimi wa yume mire furueteiru
Nani mo kanashii koto wa nai
Mayonaka kimi wa yume mite naiteiru
Totemo kirei na yume wo mita

Mayonaka kimi wa yume mite…




GALAXY

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


На твоей груди пляшет сердечко,
Мокрые перья дрожат, жизнь танцует, искрясь.
Давай, просыпайся! Давай, взлетай! Давай, не спеша, — ну же!

На твоей груди я рисую пацифик,
Если посмотреть, как солнце светит сквозь твои перья, кажется, что жизнь полна сиянием.
Давай, просыпайся! Давай, взлетай! Давай, не спеша, — ну же!

Ты уже можешь лететь, можешь отправиться куда угодно,
Берега небес играют твоими крыльями, жизнь — это сон, танцуй, BABY!
Давай, это рассвет! Давай, взмахни крыльями! Давай, не спеша, — ну же!

Ночью, когда у тебя будут плохие предчувствия, беги в темноте, беги!

В полночь ты плачешь во сне, — это был очень красивый сон.
В полночь ты дрожишь во сне, — не о чем грустить.

На твоей груди пляшет сердечко,
Мокрые перья дрожат, жизнь танцует, искрясь.
Давай, просыпайся! Давай, взлетай! Давай, не спеша, — ну же!

У тебя нет плохих предчувствий. Я солгал.
В полночь.

В полночь ты плачешь во сне, — это был очень красивый сон.
В полночь ты дрожишь во сне, — не о чем грустить.
В полночь ты плачешь во сне, — это был очень красивый сон.
В полночь ты во сне...

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2008 THE DAY IN QUESTION (12)
memento mori 090702 (20)
2009 FISH TANKer's оnLY (17)
CATALOGUE ARIOLA 00-10 [2012.03.07] PV (11)
BUCK-TICK FEST 2012 оn PARADE D1 (4)
「THE PARADE 〜30th anniversary〜 FLY SIDE」[2017.9.23](8)

☆★ Serenade -Itoshi no Umbrella- ★☆



セレナーデ -愛しのアンブレラ-

作詞:今井寿
作曲:今井寿

oh 恋は幻 通り雨 過ぎる刹那のonly you
oh Baby 今夜 銀河の片隅で
oh yeah 出会った奇跡さ 愛しの君アンブレラ

例えば 私 毒持つ産毛の虫になったら
あなたの陰で想っていよ Baby don’t you cry

oh Baby こんな 銀河の片隅で
oh yeah 出会った奇跡さ 愛しの君アンブレラ

もっと近寄って 顔を見せて 目を閉じるまで
yeah Baby くちづけを交わそうよ

oh 恋は幻 通り雨 虹も羨むI love you
oh Baby 今夜 銀河の片隅で
oh yeah 二人は出会った 愛しの君アンブレラ

例えば あなた 闇に魅入られ迷っていたら
私が咬んで醒ましてあげる みんな夢
強く抱きしめて 離さないで 消えてゆくまで
yeah Baby くちづけを交わそうよ

泣いたりしないで きれいな雨だね
あなたはBaby私の太陽 だから ねえ 泣いちゃだめさ

泣いたりしないで 雨はセレナーデ奏でてる
ほら だから ねえ 悲しまないで

泣いたりしないで 雨はセレナーデ
あなたはBaby私の太陽 涙はね 悲しすぎる

泣いたりしないで 雨はセレナーデ奏でてる
ほら だから ねえ 笑ってみせて
夢で逢えるさ

oh 恋は幻 通り雨 過ぎる刹那のonly you
oh Baby 今夜 銀河の片隅で
oh yeah 二人は永遠 いつでも夢で逢える

夢で逢えるさ 夢で逢えるさ 夢で逢えるさ 夢で逢えるさ



[romaji]oh koi wa maboroshi toori ame sugiru setsuna no оnly you
oh Baby konya ginga no katasumi de
oh yeah deatta kiseki sa itoshi no kimi umbrella

Tatoeba watashi doku motsu ubuge no mushi ni nattara
Anata no kage de omotteiyo Baby don’t you cry

oh Baby konna ginga no katasumi de
oh yeah deatta kiseki sa itoshi no kimi umbrella

Motto chikayotte kao wo misete me wo tojiru made
yeah Baby kuchizuke wo kawasou yo

oh koi wa maboroshi toori ame niji mo urayamu I love you
oh Baby konya ginga no katasumi de
oh yeah futari wa deatta itoshi no kimi umbrella

Tatoeba anata yami ni miirare mayotteitara
Watashi ga kande samashite ageru minna yume
Tsuyoku dakishimete hanasanaide kieteyuku made
yeah Baby kuchizuke wo kawasou yo

Naitairi shinaide kirei na ame da ne
Anata wa Baby watashi no taiyou dakara nee naicha dame sa

Naitari shinaide ame wa serenade kanadeteru
Hora dakara nee kanashimanaide

Naitari shinaide ame wa serenade
Anata wa Baby watashi no taiyou namida wa ne kanashisugiru

Naitari shinaide ame wa serenade kanadeteru
Hora dakara nee waratte misete

Yume de aeru sa

oh koi wa maboroshi toori ame sugiru setsuna no оnly you
oh Baby konya ginga no katasumi de
oh yeah futari wa eien itsudemo yume de aeru

Yume de aeru sa yume de aeru sa yume de aeru sa yume de aeru sa




Serenade -Itoshi no Umbrella-
(Serenade - Мой любимый Umbrella-)

Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi


oh, любовь — иллюзия; проливной дождь, я иду мимо, и в этот миг — оnly you.
oh Baby, этим вечером в закоулке галактики,
oh yeah, я встретил чудо — тебя, мой любимый umbrella.

Даже если, предположим, я стану насекомым с ядовитыми ворсинками,
Я буду любить тебя в твоей тени, Baby don’t you cry.

oh Baby, в этом закоулке галактики,
oh yeah, я встретил чудо — тебя, мой любимый umbrella.

Подойди ближе, позволь смотреть на твоё лицо, пока ты не закроешь глаза,
yeah Baby, давай поцелуемся.

oh, любовь — иллюзия; проливной дождь, даже радуга завидует, как I love you.
oh Baby, этим вечером в закоулке галактики,
oh yeah, мы с тобой встретились, мой любимый umbrella.

Даже если, предположим, ты потеряешься, одержимая тьмой,
Я укушу тебя и заставлю очнуться, всё это — грёзы.
Обними мене крепче и не отпускай, пока мы не исчезнем,
yeah Baby, давай поцелуемся.

Не плачь, смотри, какой красивый дождь.
Ты, Baby — моё солнце, и поэтому — слышишь? — ты не должна больше плакать.

Не плачь, дождь играет нам серенаду,
И поэтому, эй, не грусти!

Не плачь, дождь — серенада,
Ты, Baby — моё солнце, а слёзы — это слишком печально.

Не плачь, дождь играет нам серенаду,
И поэтому, эй, улыбнись мне!
Мы сможем встретиться во сне.

oh, любовь — иллюзия; проливной дождь, я иду мимо, и в этот миг — оnly you.
oh Baby, этим вечером в закоулке галактики,
oh yeah, мы с тобой всегда, в любое время сможем встретиться во сне.

Сможем встретиться во сне, встретиться во сне, встретиться во сне, встретиться во сне...

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
memento mori 090702 (15)
「THE PARADE 〜30th anniversary〜 FLY SIDE」[2017.9.23](6)

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)