Автор: Дракуловед

Тырговиште. Музей истории. Часть 1

Во время виртуальной экскурсии по монастырю Дялу мы уже видели некоторые экспонаты из Музея истории в Тырговиште, поэтому теперь немного побродим по музею.
Несмотря на то, что это музей районного масштаба, там собрано очень много интересного... Конечно, 90% того, что я фотографировала, будет относиться к Средневековью, но были там и такие вещи, мимо которых я не смогла пройти, хотя они из другого времени.
Вот, например, — коренной зуб мамонта:

01

В музее тоже был кусок бивня, но в очень плохом состоянии:

фото02

Римские монеты I-II века н. э.:

03
читать и смотреть фото далее...04

Римские монеты II-I века до н.э.:

05

Реконструкция жилища даков IV века н.э. Даки — это предки румын и, как видно по реконструкции, внешний вид деревенских жилищ на данных территориях не менялся веками и даже тысячелетиями. Во времена исторического Дракулы, в XV в. н.э., то есть одиннадцать веков спустя, крестьяне жили в точно таких же мазанках с точно такими же крышами.

06

Реконструкция одежды даков. Эта одежда тоже не сильно отличается от повседневной одежды румынских крестьян, но довольно сильно отличается от праздничной, на которой гораздо больше вышивки:

07

А теперь — Средневековье...

Фотокопии писем исторического Дракулы (Влада Цепеша).
Кстати говоря, ещё несколько лет назад за этими картинками у дракуловедов шла настоящая охота, потому что фотокопии были разбросаны по разным румынским музеям в разных городах.
Сейчас румыны сделали сайт, где можно посмотреть очень качественные фотокопии всех известных писем и грамот Дракулы (и многих других деятелей того периода), что, конечно, хорошо, но... охота потеряла смысл. А ведь это было так увлекательно!

Вассальная клятва Дракулы венгерскому королю Ласло Постуму, в которой также закреплены условия взаимоотношений Дракулы с подданными Ласло — саксонцами Трансильвании и в первую очередь с брашовянами:
Полный перевод на русский есть вот тут: http://samlib.ru/l/lyzhina_s_s/dracula_ziznvzrosl_1456_1462_brasov.shtml

08

Письмо Влада Цепеша (Дракулы) в Брашов от 10 сентября 1456 года
Полный перевод на русский есть вот тут: http://samlib.ru/l/lyzhina_s_s/dracula_ziznvzrosl_1456_1462_brasov2.shtml

09

Письмо Влада Цепеша (Дракулы) в Рукер
Полный перевод на русский есть вот тут: http://samlib.ru/l/lyzhina_s_s/dracula_ziznvzrosl_1456_1462_troll1.shtml

10

Письмо Влада Цепеша (Дракулы) в Брашов по вопросу о продаже стали
Полный перевод на русский есть вот тут: http://samlib.ru/l/lyzhina_s_s/dracula_ziznvzrosl_1456_1462_merchants.shtml

11

Продолжение следует...
1

Комментарии

Интересно-интересно. В мультсериале Castlevania есть примечательный эпизод: Дракула описывает свой конфликт с купцами некоего города. Причина толком не раскрывается, зато показан результат — Дракула лично поджег город, женщины и дети срочно эвакуировались, а часть купцов осталась спасать добро. Там-то их и поймали. В русских переводах фигурирует, кажется, Кронштадт, но в мире сериала альтернативная история, поэтому теперь, почитав переводы писем, я задумалась — а не Брашов ли там был в оригинале? К сожалению, до английских субтитров я еще не добралась, а версия с Кронштадтом вызывает подозрения, так как он основан в начале восемнадцатого века и расположен сильно далеко от территорий, находящихся по сюжету под властью Дракулы. И при это сериал постоянно играет как с сюжетом серии игр, по которым он был снят, так и с реальными историческими событиями.
а не Брашов ли там был в оригинале?
Gun_Grave, да, Брашов. Кронштадт — немецкий вариант названия этого города. Но штука в том, что Дракула никогда не сжигал этот город, потому что никогда не захватывал его и даже не осаждал Был торговый конфликт. Было успешное сражение с политическим врагом, который укрывался в Брашове, а затем собрал армию и двинулся к румынской столице. И всё.
Про захват города Брашова сказано в поэме у немецкого поэта Бехайма, но это литературное произведение с большой долей вымысла.
Дракуловед, кстати, время действия мультсериала — век эдак восемнадцатый, Дракула беседует с обычным человеком. И вполне может использовать современное название города, а не то, что было триста лет назад. Чтобы понятнее было, о чем он говорит.
Был торговый конфликт.
Вот и там у него был торговый конфликт. А еще Дракула упоминает, что был молод и несколько... радикален ) Что примечательно, в сериале ему служит в том числе и турецкий вампир.
Кронштадт — немецкий вариант названия этого города.
Эх, не тот Кронштадт я нашла )
Очень приятно расковыривать такие вот аллюзии даже спустя сколько-то месяцев после просмотра. С одной стороны для понимания сюжета они не нужны, а с другой случайно натыкаться где-нибудь и понимать, что вот это вот на самом деле отсылка к конкретным историческим событиям, очень интересно )
не тот Кронштадт я нашла )
Gun_Grave, зато в итоге — тот

расковыривать такие вот аллюзии
Ага. Понимаю. Это как ребусы разгадывать

отсылка к конкретным историческим событиям
Скорее — вольный пересказ этих событий. Потому что пересказывают именно поэму Бехайма и подают её чуть ли не как репортаж с места событий. (Кстати, наибольшая часть анекдотов о Дракуле, гуляющая по сети, в основном оттуда, из поэмы, а не из древнерусской повести о Дракуле.)

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)