Автор: Darth Juu

Кошки в японской поэзии.



***
На чердак прошмыгнув,
исчезла бродячая кошка.
Зимняя луна.

Дзёсо

***
Котенок-шалун...
Тихонько трогает лапкой
упавший листок.

Кобаяси Исса (1762-1826)

читать дальше***
Котенок
Расшалившись, качается на весах,
Ломает камелии.

Кобаяси Исса

***
Лист опавший поймал
И лапкой прижал осторожно
Смешной котенок...

Кобаяси Исса

***
Перед храмом Дзэнкодзи
На чумазых котят
Так похожи сережки ивы,
А ведь тоже цветы!

Кобаяси Исса

***
Толстый кот,
Лениво хвостом шевеля,
Дразнит бабочек.

Кобаяси Исса

***
Влюбленные коты
Умолкли. Смотрит в спальню
Туманная луна.

Мацуо Басё (1644-1694)

***
*В деревне

Вконец отощавший кот
Одну ячменную кашу ест...
А ещё и любовь!

Мацуо Басё

***
Зимняя буря -
Часто-часто от страха моргает
Кошка в уголке...

Ясо

***
Котёнок брошен,
Девочка уходит...
Что же делать?!

Като Сюсон (1905-1993)

***
Влезает в черные рукава
Отца святого
Наш котенок.

Хирахата Сэйто (род. 1905)

***
Какая долгая жалоба!
О том, что кошка поймала сверчка,
Подруга его печалится.

Такараи Кикаку
5

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)