Посмотрела интереса ради похожие на мое имена и их сокращения... Ну что, буду теперь знать, на каком языке говорю "хули мяу" и от какого имени это происходит:) Ну и некоторые то ли из сокращений, то ли из похожих имен любопытны. Как-то не приходило в голову, что Лия и Айля тоже родственники по именам.
А все из-за перепутанной в посылке фамилии... Когда я пришла на почту, стали разбираться, мне понравилось, как в мой адрес прозвучала дедова фамилия. А имя? Да чтоб все варианты обращений в кучу совместить:) Если это надо. Не факт, конечно. Немного слишком.
P.S. Нет, про имя - херня. Громоздко будет. Кому надо, паспорт и так не помешает, а кому не надо - нафиг.
Несмотря на то, что когда-то я сказала, что взяла тему диплома по "Звездным войнам" (точнее, по роману по этой вселенной) и что все намного сложнее, все оказывается еще несколько сложнее. Потому что тема, по сути, - hate speech, язык вражды (травлю туда же, думаю). Изучив более-менее, что это такое, я поняла, что тема находится на стыке сразу трех дисциплин - лингвистики, психологии и журналистики. Я рассматриваю все с точки зрения лингвистики, понятное дело, но половина материалов, которыми я пользуюсь, предназначены для журналистов. Это не принципиально. Я сейчас о другом. Что это, в принципе, такое? Из названия уже понятно, но дам определение - понятие, объединяющее языковые элементы, маркирующие речь (или иное средство коммуникации) как имеющее целью оскорбить собеседника (оппонента), принижающее того по какому-либо признаку - обычно расовому, этническому или религиозному.
Не спрашивайте, как я во все это влезла. Накурили с подругой, я в то время болела и ни хрена не соображала:) Зато теперь что имеем? Перебирая материалы, я все чаще вспоминаю современные правила толерантности и то, как вещи, которые ранее не были оскорбительными, становятся такими. Иногда замены словам очень даже к месту (заодно поняла кое-что про своих тараканов), иногда они мне кажутся странными. Я не знаю, хорошо это или плохо.
Самое интересное во всем этом - что я часто встречаю дискуссии о том, по каким признакам фильмы считаются хорошими. Как это сейчас принято - чтоб в фильме был кто-то нетрадиционной ориентации, негр в положительной роли и все такое (вот кстати, эту фразу привели бы как образец языка вражды). Я как бы фильмы отбираю по сюжету и игре актеров. Впрочем, это частный и достаточно узкий пример, за который я прошу не цепляться - просто он вспомнился в первую очередь. Ну так вот, о чем я. Блин, я забыла термин, пересмотрю лекцию еще раз, но по факту - есть такое явление, когда что-то оскорбительное сначала обижает, потом становится все более и более нейтральным. Таким образом этот язык вражды и формируется (если это не все, я еще докопаюсь, это навскидку), и вот я думаю - пример с требованиям к фильмам, который я вспомнила. Я часто слышала возмущения по поводу. Эти возмущения меня злили. Ну и прочие высказывания, в которых проскальзывает оценочность и уж тем более радикализм. Что, наверное, тоже является оценочностью. Замкнутый круг, короче.
Так вот, подбираюсь к самому главному. Стремление снизить посылы к ненависти в речи, статьях и прочем хороши... только порой обладают, на мой личный взгляд, искусственностью. Видимо или дело в том самом эффекте, который я упомянула (когда человек привыкает), или просто общий уровень ненависти достаточно высок. Одно вполне, впрочем, может следовать из другого.
А что думаю обо всем этом я? Своих тараканов я отловила, значит замена одних слов другими работает. Но несмотря на это, мне не всегда хочется приглаживать речь. Да излишне и не стоит. Порой вполне годятся и те самые слова, которые официально стоит заменять - все зависит от контекста.
Вспоминаю, как мать порой использовала слова типа "кавзказцы", "чурки" как совершенно обычные, на что я ее поправляла - вот к национальному вопросу я всегда была очень чувствительной. Пыталась придумывать замены (слово "эвфемизм", которое мне все время хочется употребить, тут наверное, выглядело бы насмешкой). Но по отношению к другим темам и социальным группам я могла и ухом не повести. Избирательно:) И по факту не люблю излишние танцы с бубном вокруг толерантности - порой надо говорить прямо, как есть.
Хотя все еще немного сложнее, если добавить точное определение дипломной темы. В таком ракурсе я еще никогда не рассуждала, правда, врубаюсь достаточно быстро. У меня такое ощущение... странное - никогда толком не задумывалась о таких вещах, и вот исследую и пишу диплом. Чувствую себя так же, как в то время, когда готовилась к экзамену по математике в техникуме и сочиняла ответ прямо на экзамене, потому что мне попался вопрос, который я не знала, но я вычислила как смогла, сама. До сих пор не знаю, верно ли:)
А при чем здесь "Звездные войны"? А там в романе политическая речь в стиле, вот и все.
Лентой дайри принесло с утра историю о коте, которого больного на Новый Год оставили в подъезде. Кот одинокий и грустный, сидит в коробке. Когда я прочитала, что девушка,нашедшая кота, куда-то улетела и не особо кто в коте заинтересован, мне его стало совсем жалко. А кот похож на мою Катьку. Москвичи, никто не хочет котика? Пост в инстаграмме, с которого все началось: https://www.instagram.com/p/CJYkqvAn9jP/
Если же это вброс для слезодавилки, то прийти и хвост отстрелить тому кто вбросил.
Пишу, у меня на коленях мой кот, сытый, довольный и мурчащий, нюхающий мой бутерброд с икорным маслом, и я не представляю, как можно кота вот так. Даже если довел:)
Нашла канал с обучением английскому языку. Не то чтоб я этого не знала, но там объясняют интересно, понятно и необычно. Слушала четыре часа и не заметила как, пока мозги не стали уставать и забывать, что же я только что подумала и хотела сказать. Пришлось останавливать видео и переводить дыхание, мучительно вспоминая "а что я подумала секунду назад". И получается вот такое:
(ведущий): - английское слово herb (трава) иногда произносится как (h)erb...
(я, мысленно): - ого... он про травку говорит! (то есть марихуану)
Потом дошло. Мозг устал, мозгу нужно отдохнуть.
И у меня два вопроса.
1. Почему у меня вот так вот отключается восприятие временами? Я могу целый день смотреть дораму на японском и не устать, а от английского устаю за три часа, независимо от того, вслушиваюсь ли в смысл. Мне сказали, что дело в том, что английский я все-таки понимаю и бессознательно вслушиваюсь. Но я и по-японски невольно запоминаю кое-что и распознаю знакомые слова в фильмах.
2. Если у вас такие "отключения системы" были, как вы с ними справились? (вопрос для знающих иностранный на достаточном уровне)
Не знаю, с чего точно начать... Может быть, с того, как я однажды увидела по телевизору фильм "Куда приводят мечты"? Красивый визуально, с невероятно драматичным сюжетом, заставляющим искренне плакать, он меня покорил. На долгое время фильм стал значимым для меня, я ловила его по телевизору, брала в видеопрокате... один из этих случаев был связан с грустной историей. У дяди Юры был день рождения, я попыталась ему дозвониться, чтобы поздравить, но не вышло. Помню, что в тот день меня клонило спать днем. Я вышла прогуляться, взяла фильм, посмотрела его, потом легла спать... потом вечером, проснувшись, подписывала открытку для дяди Юры, открытка никак не хотела подписываться - никогда такого не было, чтобы на новой, не залапанной открытке не писала ручка и не выводились пожелания здоровья. А потом оказалось, что в этот день ему было плохо с сердцем... мать решила, что дядя Юра выпил в честь праздника, но на следующий день соседка забила тревогу... короче, его повезли в больницу на скорой, и с концами - помер. Потом этот фильм смотрела в подобные важные для меня моменты - не всегда именно трагические, половину я уже и не помню, честно сказать, помню только значимость.
Другой фильм - "Общество мертвых поэтов" - тоже оказался символичным. Я не буду касаться сейчас сюжета и того, насколько он пронзителен, до слез, насколько важно услышать свой собственный голос. Кто не смотрел, очень советую. Расскажу же о другом. Кажется, я это даже обещала... не помню. В общем, в моей жизни тоже было общество мертвых поэтов:)
Кто достаточно давно знаком со мной, знает, что я пишу стихи с 12-ти лет, и что эти стихи "настоящие интонационные задачки", как выразился кто-то в положительном ключе. Отрицательные отзывы не буду перечислять:) Ну вот, однажды я затесалась в группу таких же людей, сочиняющих стихи, которая реально называлась "Общество мертвых поэтов". Все были разные - в группе были и готы, и обычные люди без закосов в субкультуры, и математики, и гуманитарии по складу мышления. Объединяло всех то, что они писали стихи и были не известны, конечно же. Во главе группы встал человек достаточно готичного имиджа и декларировал правила группы как то, что поэты, состоящие в ней, мертвы для общества (литературного, по крайней мере) и в пример брали одного поэта, который был не известен при жизни (увы, имя не помню). В общем, в чем суть "мертвости" я так толком и не поняла, но в группе все обсуждали стихи, рисунки и прочее, все было ОК, меня много раз пытались научить стихосложению, но безуспешно (эти попытки всегда безуспешны, так что если кто-то захочет - оставьте эту мысль сразу). Через какое-то время у всех возник конфликт с организатором, из группы поубегали - вроде бы он слишком уж готичный был, с перебором даже для местных готов. Помню, я когда уходила из группы, сказала "я не мертвая, я живая!", на что мне ответили "знал бы - не принял бы группу". А ведь вначале я рисовала логотип для группы - книги в гробу, причем гроб рисовала с натуры, я тогда как раз устроилась работать на кладбище. Все, кроме организатора, сделали свою группу, в которой я некоторое время зависала, обсуждая творчество. А на кладбище однажды убедилась, что сценарий фильма "Куда приводят мечты" вполне возможен в жизни - там был случай, когда женщина потеряла одновременно мужа и двоих детей в автоаварии, с ней работали психологи, а похоронами занимались другие родственники.
А стихи для меня до сих пор такое - "услышь свой голос". Важное. Чтобы понять что-то такое... в общем, что-то важное про себя.
Вот... такое было, да. Это нормально, что я шесть утра выпила бутылку вина, приготовленную на дяди Толин день рождения и уже пьяная вдрызг? Зато проревелась нормально. Кстати, когда узнала о смерти Робина Уильямса, офигела, потом спокойно так говорю матери "открой вино" - мы как раз припасли бутылку на мой день рождения. Сказала, что потом объясню. Мать послушалась, открыла. Я ушла к себе, выпила пару бокалов под фильм "Куда приводят мечты". Потом заходит мать, говорит, что поняла, что к чему. Сказала, что Робин Уильямс как раз и говорил "помяните меня тем, что вы обычно пьете". Чай как бы слишком обыденный напиток, так что деньрожденное вино стало в тот год поминальным. А так как я не умею придержать початую бутылку вина до нужной даты, то на день рожденья в тот год осталась без вина... кажется. И в этот раз, кажется, тоже... Надо новую бутылку купить для дяди Толи. Он непьющий,и я вроде как, но день рожденья - такой праздник... вроде бы надо.
«Актёр должен строить свою роль, должен играть не посредством имитации эмоций героя, потому что таким образом он будет выглядеть фальшиво или прибегнет к использованию штампов, которые разрушают восприятие его роли. Актёр должен выстраивать цепочку элементарных физических действий. Физическое действие родит внутреннее переживание, которое получится не выстраданным, а естественным, правдивым.
Роль становится частью личности актёра, обстоятельства жизни героя смешиваются с обстоятельствами биографии самого актёра. Для этого при работе над ролью актёр должен использовать свой собственный жизненный опыт, а также фантазию, которая поможет ему поверить, что он совершает те действия, что совершает его персонаж. Тогда «все моменты роли и ваши актерские задачи станут не просто выдуманными, а клочьями вашей собственной жизни».
Ещё один важнейший термин системы – сверхзадача. Ни режиссёр, ни актёры не должны пренебрегать идеей автора пьесы в угоду своим мыслям, убеждениям. Режиссёр должен обнаружить авторскую точку зрения и стремиться выразить её. Актёры – и того больше – должны понять, принять и проникнуться идеями своих героев. Сверхзадача труппы заключается в том, чтобы выразить главную идею произведения. В этом – главная цель спектакля».
Искусство должно воспитывать. Во-первых, воспитывать тех, кто им занимается, творческую группу. Во-вторых, воспитывать зрителей. При этом Константин Станиславский признаёт, что основная функция театрального искусства – развлекательная. Но: «Публика идет в театр для развлечения и незаметно для себя выходит из него обогащенная новыми мыслями, ощущениями и запросами благодаря духовному общению с ней авторов и артистов от сценических подмостков».
© Краткий пересказ некоторых принципов Станиславского.
Читала тут книгу "Мир по Звездным войнам". Неплохая книга, из нее интересные вещи можно узнать, вот только главы про Силу разочаровали. Они скажем так... с точки зрения "слишком скептика", а я рассчитывала на философские выкладки. В остальном любопытно. Хочу еще книжку "наука Звездных войн", кто-то читал, стоит брать?
Так вот короче. В этой книжке мне попалась фраза, что фраза Хана о том, что Сокол прошел дугу Кесселя за 12 парсеков не имеет смысла, потому что парсек - это мера расстояния, а не времени. Но мне эта фраза никогда не казалась бессмысленной. Я закопалась в интернет, пошуршала, что есть что, подумала... (кстати, хорошо так закопалась... надо продолжать) Решила вот что: неизвестно, какое расстояние на самом деле у дуги Кесселя (а судя по тону Хана, немаленькое, да и представляется этакая туманность, достаточно большой астрономический объект), но Хан провел Сокол с такой скоростью и за такое время, что для корабля это расстояние составило 12 парсеков. То есть - это расстояние субъективное, привязанное к времени, которое занял полет, а не объективное.
Физики, есть что сказать?
Народ, от меня никто не разбежится от таких постов? А то кто знает... Конечно, что хочу, то и пишу - блог мой, но если (почти) не с кем станет разговаривать, тоже не айс...
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)