Автор: Лехтенстаарн

Отрывки из книги леди Грегори о богах и бойцах

Отрывки из книги леди Грегори о богах и бойцах

Часть I Книга IV: Мананнан

 

Что же касается Мананнана Гордого, сына Лира, то после того, как он обустроил места для проживания остальных членов Туатха де Данаан, он сам ушел из Ирландии. И некоторые говорили, что он умер, и что смерть свою он получил от Уилленна Фебардерга, из Красного Края, в битве. И так говорили, что битва была в Magh Cuilenn, и что Мананнан был похоронен стоя на ногах, и не успели его похоронить, как под его ногами в том месте, которое до того времени было красным болотом, разлилось большое озеро. И озеро получило название Лох Орбсон, от одного из имен Мананнана. И говорили, что красный Бадб был рад и многие женщины были сони [неточности перевода? :)]в той битве.

 

Но у него было много мест, где он жил, и о нем часто слышали в Ирландии после. Это он послал гонца к Этейн, матери Конайра Верховного Короля, в то время, когда она была спрятана в доме пастуха. И именно он воспитал детей Дейрдре в Эмхейне Яблоневых Деревьев [Эмайн Аблах?], и о том месте было сказано: "Дом мира - холм сидхе Эмхейна". И это он научил Дианнуида из Фианны владеть оружием, и это он научил Кухулайна владеть Гэ Булгом, и некоторые говорят, что это он был отцом Дейрдре, и что он привел Конхубара [Конохобара], короля Ольстера, к месту, где она была спрятана, и он бежал с видом зайца перед гончими людей Ольстера, чтобы привести их туда.

 

И рассказывают, что когда Конохобар привел сыновей Уснаха [Уснеха] в Эмайн Мача и не мог на них напасть, чтобы убить их из-за их храбрости, он обратился за помощью к Мананнану. И Мананнан сказал, что не даст ему помощи, ибо он говорил ему, когда приводил Дейдре, что она станет причиной распада его королевства, а он увез ее вопреки ему. Но Конохобар попросил его на время ослепить сыновей Уснеха, иначе все войско будет уничтожено их ударами. И через некоторое время он согласился. И когда сыновья Уснеха вышли против войска Ольстера, слепота сошла на них, и ударили они друг друга, не видя, кто рядом, и пали от рук друг друга. Но больше говорят, что Мананнан не причастен к этому, и что это Катбад, друид, наложил на них морок и привел их к смерти своими чарами [скорее всего, ибо в моей версии легенды Мананнан дал одному из братьев свой меч].

 

А некоторые говорят, что Кулаин, кузнец, давший впоследствии свое имя Кухулайну, был сам Мананнан, ибо у него было много обликов.

 

Так или иначе, до того, как Кулейн пришел в Ольстер, он жил на острове Фальга, который был одним из мест Мананнана. И однажды, перед тем как Конохобар пришел в королевство, он пошел спросить совета у друида, и друид посоветовал ему отправиться на остров Фальга и попросить Кулайна, кузнеца, которого он там найдет, сделать для него оружие. Конохобар так и сделал, и кузнец обещал сделать для него меч, копье и щит.

 

И пока он работал над ними, Конохобар вышел однажды рано утром пройтись по берегу и увидел там морскую женщину, спящую на берегу. И он наложил на нее узы во сне, чтобы она не смогла убежать. Но когда она проснулась и увидела, что случилось, она попросила его освободить ее. «Я - Тиабхаль, - сказала она, - одна из морских цариц». «И попроси Кулайна, - сказала она, - который делает для тебя щит, нанести на него мое изображение и мое имя. И всякий раз, когда ты будешь выходить на битву с этим щитом, сила твоих врагов будет уменьшаться, а твоя собственная сила и сила твоего народа будет увеличиваться».

 

И Конохобар отпустил ее, а кузнецу велел сделать так, как она ему сказала. И когда он вернулся в Ирландию, он одержал победу везде, куда принес этот щит.

 

И послал он тогда за Кулейном и предложил ему место на равнинах Муиртемна. И был ли он Мананнан или не был, но, вероятно, он дал Кухулайну хорошее наставление в то время, когда он останавливался у него там после убийства его великого пса.

 

Однажды у Мананнана были хорошие гончие, но они отправились на охоту за свиньей, которая разоряла всю страну и превратила ее в пустыню. Они преследовали ее, пока не пришли к озеру, и там она обернулась против них, и ни одна из их гончих не ушла живой, но все они были утоплены или искалечены. И тогда свинья выбрала остров, который впоследствии получил название Мук-инис, Свиной остров; а озеро получило название Лох-Конн, озеро гончих.

 

И именно через Мананнана волна Туайг, одна из трех великих волн Ирландии, получила свое название, и вот как это произошло.

 

В Тимхейре воспитывалась девушка по имени Туаг, воспитанница Конайра, верховного короля, и вокруг нее собралась большая компания дочерей королей Ирландии, чтобы охранять ее, как хранили бы ее по просьбе короля. Но Мананнан послал Фер Фердиада из Туатха де Данаан, который был учеником его самого и друидом, в облике женщины из его собственного дома, и он пошел туда, где была Туаг, и пропел над ней сонное заклинание, и принес ее в Инвер Глас. И там он уложил ее, пока искал лодку, чтобы во сне отвезти ее в страну Вечно Живущих Женщин. Но на девушку нахлынула волна прилива, и она утонула, а Мананнан в гневе убил Фер Фердиада.

 

Однажды коровы Мананнана вышли из моря в Бейл Кронин, три коровы, рыжая, белая и черная, и люди, которые были там, видели, как они стояли на берегу некоторое время, как бы размышляя, а потом они все вместе, бок о бок, пошли с берега. В то время в Ирландии не было дорог, и велико было удивление людей, когда они увидели перед тремя коровами хорошую широкую дорогу, по которой можно было идти. И когда они отошли примерно на милю от моря, они разделились; белая корова пошла на северо-запад, к Луимнеху, а рыжая - на юго-запад, и дальше вокруг побережья Ирландии, а черная корова пошла на северо-восток, к Лис Мор, в округе Портлейрдж, и перед каждой из них открылась дорога, которую можно увидеть и по сей день.

 

А некоторые говорят, что это Мананнан пришел к Финну и Фианне в облике Гилла Декейра, Плохого Слуги, и увел их в Страну-под-Волной. Так или иначе, он часто ходил с ними на охоту на Cnoc Aine, а иногда приходил к ним на помощь.

__________________________________

 

Оригинальный текст:

 

Part I Book IV: Manannan

Now as to Manannan the Proud, son of Lir, after he had made places for the rest of the Tuatha de Danaan to live in, he went away out of Ireland himself. And some said he was dead, and that he got his death by Uillenn Faebarderg, of the Red Edge, in battle. And it is what they said, that the battle was fought at Magh Cuilenn, and that Manannan was buried standing оn his feet, and no sooner was he buried than a great lake burst up under his feet in the place that was a red bog till that time. And the lake got the name of Loch Orbson, from оne of the names of Manannan. And it was said that red Badb was glad and many women were sony at that battle.

 

But he had many places of living, and he was often heard of in Ireland after. It was he sent a messenger to Etain, mother of Conaire the High King, the time she was hidden in the cowherd’s house. And it was he brought up Deirdre’s children in Emhain of the Apple Trees, and it was said of that place, "a house of peace is the hill of the Sidhe of Emhain." And it was he taught Diannuid of the Fianna the use of weapons, and it was he taught Cuchulain the use of the Gae Bulg, and some say it was he was Deirdre’s father, and that he brought Conchubar, king of Ulster, to the place she was hidden, and he running with the appearance of a hare before the hounds of the men of Ulster to bring them there.

 

And it is what they say, that the time Conchubar had brought the sons of Usnach to Emain Macha, and could not come at them to kill them because of their bravery, it was to Manannan he went for help. And Manannan said he would give him no help, for he had told him at the time he brought Deidre away that she would be the cause of the breaking up of his kingdom, and he took her away in spite of him. But Conchubar asked him to put blindness for a while оn the sons of Usnach, or the whole army would be destroyed with their blows. So after a while he consented to that. And when the sons of Usnach came out against the army of Ulster, the blindness came оn them, and it was at оne another they struck, not seeing who was near them, and it was by оne another’s hands they fell. But more say Manannan had no hand in it, and that it was Cathbad, the Druid, put a sea about them and brought them to their death by his enchantments.

 

And some say Culain, the Smith, that gave his name to Cuchulain afterwards, was Manannan himself, for he had many shapes.

 

Anyway, before Culain came to Ulster, he was living in the Island of Falga, that was оne of Manannan’s places. And оne time before Conchubar came into the kingdom, he went to ask advice of a Druid, and the Druid bade him to go to the Island of Falga and to ask Culain, the smith he would find there, to make arms for him. So Conchubar did so, and the smith promised to make a sword and spear and shield for him.

 

And while he was working at them Conchubar went out оne morning early to walk оn the strand, and there he saw a sea-woman asleep оn the shore. And he put bonds оn her in her sleep, the way she would not make her escape. But when she awoke and saw what had happened, she asked him to set her free. "And I am Tiabhal," she said, "one of the queens of the sea. And bid Culain," she said, "that is making your shield for you, to put my likeness оn it and my name about it. And whenever you will go into a battle with that shield the strength of your enemies will lessen, and your own strength and the strength of your people will increase."

 

So Conchubar let her go, and bade the smith do as she had told him. And when he went back to Ireland he got the victory wherever he brought that shield.

 

And he sent for Culain then, and offered him a place оn the plains of Muirthemne. And whether he was or was not Manannan, it is likely he gave Cuchulain good teaching the time he stopped with him there after killing his great dog.

 

Manannan had good hounds оne time, but they went hunting after a pig that was destroying the whole country, and making a desert of it. And they followed it till they came to a lake, and there it turned оn them, and no hound of them escaped alive, but they were all drowned or maimed. And the pig made for an island then, that got the name of Muc-inis, the Pigs Island afterward; and the lake got the name of Loch Conn, the Lake of the Hounds.

 

And it was through Manannan the wave of Tuaig, оne of the three great waves of Ireland, got its name, and this is the way that happened.

 

There was a young girl of the name of Tuag, a fosterling of Conaire the High King, was reared in Teamhair, and a great company of the daughters of the kings of Ireland were put about her to protect her, the way she would be kept for a king’s asking. But Manannan sent Fer Ferdiad, of the Tuatha de Danaan, that was a pupil of his own and a Druid, in the shape of a woman of his own household, and he went where Tuag was, and sang a sleep-spell over her, and brought her away to Inver Glas. And there he laid her down while he went looking for a boat, that he might bring her away in her sleep to the Land of the Ever-Living Women. But a wave of the flood-tide came over the girl, and she was drowned, and Manannan killed Fer Ferdiad in his anger.

 

And оne time Manannan’s cows came up out of the sea at Baile Cronin, three of them, a red, and a white, and a black, and the people that were there saw them standing оn the strand for a while, as if thinking, and then they all walked up together, side by side, from the strand. And at that time there were no roads in Ireland, and there was great wonder оn the people when they saw a good wide road ready before the three cows to walk оn. And when they got about a mile from the sea they parted; the white cow went to the north-west, towards Luimnech, and the red cow went to the south-west, and оn round the coast of Ireland, and the black cow went to the north-east, towards Lis Mor, in the district of Portlairge, and a road opened before each of them, that is to be seen to this day.

 

And some say it was Manannan went to Finn and the Fianna in the form of the Gilla Decair, the Bad Servant, and brought them away to Land-under-Wave. Anyway, he used often to go hunting with them оn Cnoc Aine, and sometimes he came to their help.

 

Здесь очень-очень не хватает отсылок к литературе, потому что по мне так это как-то кашисто.

1

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)