Автор: Резервная копия

スロウ

作詞:有村竜太朗
作曲:有村竜太朗・長谷川正

365日、ずっと循環してる感情ですが、単純めいて難解なようです。

喜怒哀楽 悲喜交交 どれにもあてはまらないような期限切れの憂愁
小数点のたらればな未練 割り切れないから情念は増える
整数論じゃ僕らは問えません
白か黒か 損か得か いずれにも該当しない事か かくも長き不在

戻れば霧深くて 君何処? 眼を伏せたら枯れてく花 なんで?

ゆっくりと離ればなれになるの さよならを唱えても夢のよう
儚くて やだ 消えなくて まだ
声をかき消して風 記憶見えないのに舞う

感傷主義で上書き消去 運命論も打ち切り終了 完成系は来世へ持ち越し
タイムライン 埋葬した自意識を掘り起こしてたら 帰る頃には宇宙

着地出来ず 月面漂う 色がぬけた世界を ただ遊泳

瞬きほどの一秒の闇で はじまりおわりそればかり観てる
刹那くて やだ 消さないで まだ
呼び名告げるけど風 とぎれとぎれだと嗤う

もつれても くずれてく 影絵はもうただの影
むすんでも ひらいてく 掌には何がいま或る?

ゆっくりと離ればなれになるの さよならを唱えても夢のよう
儚くて やだ 消えなくて まだ 故に奇麗
知らぬ間に止まってた時間だから 戻ってみても振り出しのままだ
戻しても だめ 騒ぐのは だれ?
声をかき消して風 記憶見えないのに舞う
記憶見えないのに舞う

以上、365日、いつも循環中の感情でした。 今日も原因不明で廻ってます。
ではまた明日。



romajiSanbyaku rokujuu go-jitsu、
Zutto junkanshiteru kanjou desu ga、
Tanjunmeite nankai na you desu。

Kidoairaku Hikikomogomo
Dore ni mo atehamaranai you na
Kigengire na UREI
Shousuuten no tarareba na miren
Warikirenai kara jounen wa fueru
Seisuuron ja bokura wa toemasen
Shiro ka kuro ka Son ka toku ka
Izure ni mo gaitoushinai koto ka Kaku mo
Nagaki fuzai

Modoreba kiri fukakute Kimi doko?
Me wo fusetara kareteku hana Nande?

Yukkuri to hanarebanare ni naru no
Sayonara wo tonaete mo yume no you
Hakanakute Yada Kienakute Mada
Koe wo kakikeshite kaze
Kioku mienai no ni mau

Kanshoushugi de uwagaki shoukyo
Unmeiron mo uchikiru shuuryou
Kanseikei wa Raisei he machigoshi
TIMELINE
Maisou shita jiishiki wo horiokoshitetara
Kaeru koro ni wa uchuu

Chakuchi dekizu Getsumen tadayou
Iro ga nuketa sekai wo Tada yuuei

Mabataki hodo no ichibyou no yami de
Hajimari owari sore bakari miteru
Setsunakute Yada Kesanai de Mada
Yobi na tsugeru kedo kaze
Togire togire da to warau

Motsurete mo Kuzureteku 
Kagee wa mou tada no kage
Musunde mo Hiraiteku
Tenohira ni wa nani ga ima aru?

Yukkuri to hanarebanare ni naru no
Sayonara wo tonaete mo yume no you
Hakanakute Tada Kienakute Mada
Yue ni kirei
Shiranu ma ni tomatteta jikan dakara
Modotte mite mo furidashi no mama da
Sagashite mo Dame Sawagu no wa Dare?
Koe wo kakikeshite kaze
Kioku mienai no ni mau
Kioku mienai no ni mau

Ijou、 sanbyaku rokujuu go-jitsu、
Itsumo junkanchuu no kanjou deshita。
Kyou mo gen'infumei de mawattemasu。
De wa mata ashita。




Slow

Текст: Arimura Ryutaro
Музыка: Arimura Ryutaro・Hasegawa Tadashi


365 дней, непрерывно циркулируют мои чувства, но хотя они кажутся простыми, их трудно понять.

Переживания, следующие друг за другом горе и радость — ничто из этого не соответствует моей просроченной грусти.
Что если бы сожаление было в запятой десятичной дроби? Неубедительно, поэтому моя страсть растёт.
Это — теория чисел, и мы не можем задавать вопросы.
Черное или белое, потеря или приобретение, или же что-то, не соответствующее ни тому ни другому, — долгое отсутствие.

Если я вернусь, туман сгущается — и где же в нём ты? Почему когда я опускаю глаза, цветы увядают?

Мы медленно расходимся, и даже если уже попрощались, это похоже на сон.
Жаль, что всё так мимолётно, но оно ещё не исчезло.
Ветер заглушает мой голос, я танцую, не видя своих воспоминаний.

Надпись стёрта сентиментализмом, фатализм тоже подошёл к концу, перенося систему завершения в мир будущего.
Timeline​, — когда я выкопаю погребённое самосознание, то вернусь домой, во вселенную.

Я не смогу приземлиться, буду плыть над поверхностью Луны, просто дрейфовать в этом бесцветном мире.

В секундной темноте морганий я вижу только начало и конец.
Как жаль, что это лишь миг, но пока не стирай его!
Ветер даёт мне имя, я прерывисто смеюсь.

Даже если они спутаются, разваливаясь, силуэты — это просто тени.
Даже если они были соединены, что находится в моих раскрывающихся ладонях?

Мы медленно расходимся, и даже если уже попрощались, это похоже на сон.
Жаль, что всё так мимолётно, но оно ещё не исчезло, — и это прекрасно.
Время остановилось, но я не знал об этом, и поэтому, хотя мне кажется, что я возвращаюсь, это всё ещё отправная точка пути.
Даже если вернусь, всё будет напрасно. Кто это шумит?
Ветер заглушает мой голос, я танцую, не видя своих воспоминаний,
Танцую, не видя своих воспоминаний.

Более 365 дней мои чувства непрерывно циркулировали. Они крутятся и сегодня по неизвестной причине.
И также завтра.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)