Автор: Резервная копия

アンドロメタモルフォーゼ

作詞・作曲:有村竜太朗

体温計
赤いモノ
上昇してく僕の熱

心なら
メタモルフォーゼ
欠けてく君の分

いずれ命 燃えてきます
灰になり 砂になり
それならば 最初で最後
僕らが出逢えた事

名を呼んで 名を告げて
透明じゃない僕にして
食べかけの月が僕を冷たく睨んでる
未来まで一緒にさ 行けたならよかったな
してあげたい出来ない事がたくさんあるんだよ

夢ならね 覚めないで 幾億の夜を越え
銀河にね 囲まれて 巡り会うの アンダーワールド
どんなにね 暗くても すぐに見つけだせるよ
記憶のね 糸たどり きっと そこにいくよ

臆病なる魔法使い

愛の呪文
リフレイン

胸に宿す花なら 全部腐ってて酷い色
苦しくて うれしくて 切なくて 恋しくて
こんなにね 咲いてるのに ひとつもあげれない

夢でもね 消えないで 幾億目の夜なの?
銀河にね 埋もれて はぐれてしまう アンダーワールド
月からね 吹く風で 涙もいつか乾いて
そしたらね どこまでも ずっと 歩いてけそう



romajiTaionkei
Akai mono
Joushou shiteku boku no netsu

Kokoro nara
Metamorphose
Kaketeku kimi no bun

Izure inochi Moete kimasu
Hai ni nari Suna ni nari
Sore naraba Saisho de saigo
Bokura ga deaeta koto

Na wo yonde Na wo tsugete
Toumei ja nai boku ni shite
Tabekake no tsuki ga boku wo tsumetaku niranderu
Mirai made issho ni sa Iketa nara yokatta na
shite agetai dekinai koto ga takusan arun da yo

Yume nara ne Samenaide Ikuoku no yoru wo koe
Ginga ni ne Kakomarete Meguriau no Underworld
Donna ni ne Kurakutemo Sugu ni mitsukedaseru yo
Kioku no ne Itotadori Kitto Soko ni iku yo

Okubyou nara mahoutsukai

Ai no jumon
Refrain

Mune ni yadosu hana nara Zenbu kusattete hidoi iro
Kurushikute Ureshikute Setsunakute Koishikute
Konna ni ne Saiteru no ni Hitotsu mo agerenai

Yume demo ne Kienaide Ikuokume no yoru na no?
Ginga ni ne Uzumorete Hagurete shimau Underworld
Tsuki kara ne Fuku kaze de Namida mo itsuka kawaite
Soshitara ne Doko mademo Zutto Aruitekeshou




andrometamorphose

Текст: Arimura Ryutaro
Музыка: Arimura Ryutaro


Термометр.
Красное вещество.
Моя температура растёт.

Если с моим сердцем
Случится метаморфоза,
Там будет недоставать твоей части.

Когда-нибудь жизнь сгорит,
Станет пеплом, станет песком.
Если это так, тогда наша встреча —
Первый и последний шанс.

Назови меня по имени, произнеси моё имя,
Сделай меня не прозрачным.
Надкусанная луна холодно за мной наблюдает.
Было бы хорошо, если бы мы могли вместе дойти до будущего,
Но есть так много вещей, которые я хотел бы, но не могу сделать.

Если это сон — не просыпайся, пусть пройдут сотни миллионов ночей,
И мы случайно встретимся в окружённом галактиками параллельном мире.
Как бы ни было темно, скоро я найду тебя,
Следуя за нитью воспоминаний.

Волшебнику становится страшно.

Любовное заклинание.
Рефрен.

Если цветы, которые я ношу в своём сердце, совсем завянут, их цвет будет ужасен.
Мучительно, радостно, болезненно, любовно —
Так они цветут, но я ни одного не могу тебе дать.

Если это сон — не исчезай, которая из сотен миллионов эта ночь?
Мы заблудились в этом погребённом в галактиках параллельном мире.
Ветер, дующий с луны, когда-нибудь высушит слёзы,
И тогда я смогу идти куда угодно.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)