Записные книжки Шано13 читателей тэги

Автор: Шано

Записные книжки Шано

Великое исчезновение Шерлока Холмса

Интересен вопрос о миссис Хадсон и доме Бейкер-стрит, 221б. Холмса не было три года, но, вернувшись в Лондон, он тут же отправился на Бейкер-стрит – как к себе домой. И комнаты его были свободны, и никакого постояльца не пришлось уговаривать съехать… То есть три года комнаты Холмса никому не сдавали? И тут можно найти два объяснения – или за них платил Майкрофт, который, разумеется, был в курсе дел брата, или же за них вообще никто не платил. Ватсон однажды проговорился, что за те суммы, что Холмс платил своей домохозяйке, можно было уже купить этот дом. Может быть, так и произошло? И Холмс давно стал собственником дома, а миссис Хадсон из домохозяйки превратилась в домоправительницу?

 

 

больше на дзене

Об имени Вероника

Существует христианская легенда о том, что когда Спаситель шел на Голгофу с крестом, на котором его должны были распять, он и его стражи остановились отдохнуть. Некая женщина, пожалев осужденного, дала ему свой платок утереть пот с лица. И черты Иисуса Христа отпечатались на том платке. Звали женщину Вероника.

Скорее всего, это всего лишь легенда, объясняющая происхождение имени, такая же наивная, как наивны попытки перевести название древнего народа этруски как «это русские». Слишком уж прозрачна связь имени Вероника с латинским словом вера – «истинное» и греческим эйкон – «изображение, икона». Не правда ли, невероятно, чтобы у женщины с именем, означающим «истинный образ», после встречи со Спасителем на руках оказался «истинный образ» Иисуса Христа?

 

 

больше на дзене

Холмс и Ватсон между 1881 и 1891 годами

 

Период между 1881 и 1891 годами прошел для Шерлока Холмса и доктора Ватсона необыкновенно плодотворно.

Доктор за это время успел жениться – и, как утверждают злые языки, сличающие даты в разных рассказах, не один раз. То в «Пяти апельсиновых зернышках» о сентябре 1887 года он говорит – «это было вскоре после моей женитьбы», то вдруг осенью 1888 года знакомится с Мэри Морстен и женится на ней. Кое-кто из жизнеописателей склонен видеть здесь жгучие тайны доктора Ватсона, но скорее всего доктор Дойль просто забыл, к каком году заставил своего коллегу остепениться и напутал с датировкой рассказов.

 

больше на дзене

Ариадна, Ариана, Ариан, Аста, Астрид

 

Самая известная Ариадна помогла спастись афинскому царевичу Тезею, дав ему клубок ниток перед тем, как он пошел в Лабиринт к Минотавру. Тезей Минотавра убил, а потом по ниточке вышел из запутанного подземелья наружу. Тезей увез Ариадну с Крита с собой, но настоящего хэппи-энда не получилось: до Афин он девушку не довез. Что с ней случилось в пути - неизвестно. По одной версии, она погибла в родах, по другой, ее убила стрелами Артемида, по третьей - Тезей бросил ненужную ему Ариадну на острове Наксос, где ее встретил Дионис и женился на ней.

 

больше об имени на дзене

Имена "по-иностранному"

Бывает, что родители приходят в ЗАГС и говорят, что хотят назвать ребенка, например, Стивен. Или Дэниел. Или Грета. В принципе, запретить им этого никто не может. Однако родителям следовало бы знать, что эти имена существуют и в русском варианте: Степан, Даниил, Маргарита, а у ребенка, которого назвали заграничным именем, впоследствии могут быть проблемы. Девочкам легче, а вот мальчики когда-то станут папами. И какое отчество будет у их ребенка? Стивенович? Дэниелович? Не проще ли назвать ребенка в документах Степаном, а Стивеном называть его дома.

Подавляющее количество имен, которыми пользуются русские, пришли к нам с христианством. А поскольку христианская вера относится к разряду так называемых «мировых» религий, велика вероятность того, что к выбранному вами имени найдутся «иностранные» тезки.

 

 

больше на дзене

В качестве заставки использована картина Михаила Горбаня. Если вас заинтересовал художник - вам сюда

Британский художник - иллюстратор Nicola Bayley

 

подборка на дзене

Художник Рамиль Гаппасов

 

подборка на дзене

А.К. Дойль: от Холмса пора избавляться!

 

Джон Бэрримор и Роланд Янг в фильме "Шерлок Холмс", 1922. Холмс и Ватсон, соответственно

 

 

 

В своем эссе «Волшебная дверь» Дойль говорит, что самое важное в литературном произведении – это широта поставленных проблем и значимость изображенных событий и лиц. По значимости изображенного он и оценивал свои произведения, и, безусловно, если подходить к ним с таким мерилом, «Изгнанники» оказывались несомненно выше рассказов о Шерлоке Холмсе: что там приключения вымышленного детектива из английского среднего класса, не примечательного ничем, кроме острой логики и эксцентричных манер, против жития Короля-Солнце и маркизы де Монтеспан!

Однако публика требовала Шерлока Холмса!

 

больше на дзене

 

 

 

Владивосток в картинах Евгения и Оксаны Осиповых

 

подборка раз

 

подборка два

Знак четырех

Стоддард предложил каждому из писателей написать повесть объемом не менее 40 тысяч слов. Уайльд пытался отказаться, но обаяние ему не помогло, он подписал договор со Стоддардом и в результате мир познакомился с Дорианом Греем и его таинственным портретом.

Дойль сначала собирался осчастливить мир рассказом о сокровищах индийского купца, но довольно быстро понял, что без хорошего сыщика этот роман не напишешь. А сыщик у него уже был, и так мир увидел второе произведение о Шерлоке Холмсе – «Знак четырех». Дойль написал его в рекордно короткий срок – за два месяца, и получил за него 100 фунтов. В феврале 1890 года роман был одновременно опубликован в американском и в английском выпусках журнала «Липпинкотт». Американская публика приняла роман с восторгом. Английская была посдержанее.

Иллюстрация в The Bristol Observer: Холмс и Ватсон беседуют с женой и сыном Мордехая Смита. Обратите внимание: усы у Холмса. А еще шляпа-дирстокер - и ДО мистера Сиднея Пэджета, заметьте

 

если вам интересно посмотреть иллюстрации в Бристоль Обсервер - вам сюда


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)