15.01.2013 в 00:41
Совсем недавно прочла книгу Сабитовой "Три твоих имени". История о девочке, жизнь которой подробилась на три отрезка - жизнь с семьей, детдом и совсем взрослость.
Источник перевод для mixstuff – Света Гоголь
1. Святой защитник от «фантомных вибраций телефона» – архангел Гавриил
Так часто бывает: вам кажется, что телефон вибрирует, вы судорожно роетесь в сумке, а когда достаёте, то оказывается, что никто вам не звонил. Если хотите, чтоб такого с вами не больше не случалось – обратитесь к архангелу Гавриилу. Он известен как посланник, который приносил людям послания от Бога, поэтому ему заодно досталась и роль покровителя телефонов и всех видов телекоммуникаций.
полный текстПусть будет на всякий случай
16.01.2013 в 01:17
Псевдонимом Дмитрия Быкова навеяно, а вопрос давно не давал мне покоя. Это правда, что "Мэттью" наиболее близкая и правильная англоязычная форма имени "Дмитрий"? Или просто случайное совпадение. Есть еще какие-то англо/франкоязычные эквиваленты того имени? По тоже принципу, что Евгений= Эжен или Ойген; Пётр = Питер, Пьер; Павел = Поль, Пол, Паоло и т.д.
[MORE=просто цитата из книги]— Я буду называть вас Марией, и вам тоже следует обращаться ко мне по имени — Оливер.
Необычное имя для английского лорда.
— Вас назвали в честь драматурга? Оливера Голдсмита?
— Разумеется, нет. В честь пуританина Оливера Кромвеля.
— Вы шутите!
— Боюсь, что нет. Отцу это имя показалось забавным, особенно если учесть его собственную склонность к беспутству.
О Господи! Даже имя этого человека — вызов респектабельности, а ведь в его владениях может поместиться весь городок Дартмут.
Внезапно Марию охватила паника. Разве она может сыграть роль невесты человека, имеющего такой дом?
— А меня назвали в честь короля Фредерика, — вставил Фредди.
— Которого? — спросил лорд Стоунвилл — Оливер.
— А их разве много было? — удивился Фредди.
— По крайней мере, десять, — сухо сообщил маркиз.
Фредди задумался.
— Я точно не знаю.
В глазах Оливера сверкнули веселые искры. Мария сказала:
— Я думаю, тетя Роуз просто хотела найти имя, звучащее по-королевски.
— Вот именно, — обрадовался Фредди. — Просто король Фредерик, и все.
— Понимаю, — с серьезным видом отозвался Оливер, хотя его губы изогнулись в непроизвольной усмешке. Он перевел взгляд на девушку: — А ваше имя откуда взялось? В честь какой Марии назвали вас?
— Конечно, в честь Девы Марии, — сказал Фредди.
— Уж конечно. Мне следовало догадаться, — ответил Оливер, при этом глаза его странно блеснули.
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)