Автор: Шано

* * *

03.12.2010 в 19:17

Пишет [J]kate-kapella[/J]:

 

Имена

27.11.2010 в 18:04

Пишет [J]Gabriel Vega[/J]:

 

Пуританское имятворчество

В XVI веке Англия становится протестантской страной. Новообращенные протестанты, как и всякие неофиты, пытались порвать "с проклятым католическим прошлым" любым доступным способом. Чтобы как можно больше отличаться от католиков, они решительно отказались давать детям имена из святцев и начали искать другие источники. Источники нашлись быстро: в моду вошли имена из Ветхого и Нового Заветов: Сэмюэл (Самуил), Эбрахам (Авраам), Сара, Бенджамин (Вениамин), Дебора (Девора), Инек (Енох). Иногда в поисках имени "покрасивше" не слишком грамотные родители попадали впросак: так, многих девочек начали называть Дилайлами (Dalilah), хотя Далила, предавшая Самсона за тысячу сто сиклей серебра, вряд ли может считаться положительным персонажем не то что с точки зрения веры, но и простой порядочности.

 

Те, кому библейских источников показалось мало, начали изобретать имена сами: Черити (благотворительность), Честити (непорочность), Верити (истина), Мерси (милосердие). Особенно богатой фантазией обладали пуритане – последователи кальвинизма, считавшие, что англиканская церковь еще недостаточно освободилась от пережитков католицизма и нуждается в дальнейшем реформировании. Как и всякие радикалы, пуритане часто хватали через край, что и сказалось в их имятворчестве: детей начинают называть Everlasting-Mercy (Бесконечное-Милосердие), Sorry-for-Sin (Сожалею-О-Грехе), Faith-My-Joy (Вера-Моя-Радость).

 

[MORE=читать дальше]Впрочем, это еще цветочки. Некий пуританин по фамилии Робинсон был настолько впечатлен библейской историей о том, как Саул изрубил мечом амаликитского царя Агага, что дал своему сыну имя Руби-Агага-На-Куски-Перед-Лицом-Господа (Hew-Agag-in-pieces-before-the-Lord). Другой пуританин гордо подписывался Овадия-Закуй-Их-Царей-В-Цепи-И-Их-Вельмож-В-Кандалы Нидхем (Obadiah-bind-their-kings-in-chain-and-their-nobles-in-arons Needham).

 

Вот еще несколько образчиков подобного имятворчества (вместе с фамилиями):

 

Изучай-Писание Мортон (Search-the-sсriрtures Moreton)

Божья-Работа Фармер (The-Work-of-God Farmer)

Будь-Благодарен Плэйхард (Be-Thankful Playnard)

Вознесись-Поскорее Стрингер (Stand-Fast-on-High Stringer)

Борись-За-Добро-Борись-За-Веру Уайт (Fight-the-Good-Fight-of-Faith White)

Избегай-Прелюбодеяния Эндрюс (Flie-Fornication Andrews)

Слава-Богу Пенниман (Glory-be-to-God Penniman)

Божие-Воздаяние Смарт (God-Reward Smart)

 

Разумеется, нормально жить с такими именами было невозможно. Людям с именами Обуздай-Грех (Tamesine) и Преуспевай-В-Труде (Prosper-Thy-Work) еще повезло: первое на слух было похоже на женское имя Томазина (Thomasina, Thomasine), а второе можно было сократить до традиционного имени Проспер (Prosper). А вот девочку по имени Через-Многие-Испытания-Мы-Войдем-В-Царствие-Небесное Крэбб (Through-Much-Tribulations-We-Enter-into-the-Kingdom-of-Heaven Crabb) домашним приходилось сокращать просто до Tribulation (Испытание), или, ласково – Tribby (Трибби).

 

Хвали-Бога Бэрбоун (Praise-God Barebone)Один из знаменитых английских проповедников эпохи Кромвеля носил крайне благочестивое имя Хвали-Бога Бэрбоун (Praise-God Barebone). У него было три брата, которых звали Бойся-Бога Бэрбоун (Fear-God Barebone), Иисус-Христос-Пришел-В-Мир-Чтобы-Спасти-Его Бэрбоун (Jesus-Christ-came-into-the-world-to-save Barebone) и Если-Бы-Христос-Не-Умер-За-Тебя-Ты-Был-Бы-Проклят Бэрбоун (If-Christ-had-not-died-for-thee-thou-hadst-been-damned Barebone). Последний иногда подписывался просто-напросто "доктор Проклят Бэрбоун" (Dr. Damned Barebone).

 

Видимо, именно в честь брата Хвали-Бога Бэрбоун назвал своего сына Пока-Иисус-Не-Умер-За-Тебя-Ты-Был-Проклят (Unless-Jesus-Christ-Had-Died-For-Thee-Thou-Hadst-Been-Damned). Но сын благочестивого проповедника не разделял вкусов папаши и впоследствии сменил свое экстраординарное имя на более "человеческое" - Николас.

(c) kurufin_the_crafty, сайт "Европейские имена: значение и происхождение"[/MORE]

 

URL записи

 

Параллель с советским постреволюционным имятворчеством просто напрашивается. Имена из святец точно также перестали котироваться у особо рьяных родителей. и они начали называть детей производственно - Тракторами и Шестеренками, революционно - Октябринами и Революциями, по-передовому - Электрификациями, ну и так далее.

По нескольку имен детям давать не разрешали, все-таки правила были построже, чем в Англии 17 века, так что желающие назвать ребенка Революцией мировой вынуждены были довольствоваться Ревмирой, Пятилеткой в четыре года - Пятвчетом, Владимиром Лениным - Владленом, Лагерем Шмида в Арктике - Лагшмиварой. Ну и конечно самый популярный пример, это Да здравствует Первое Мая - Даздраперма.

Кроме того, желая приобщиться к культуре, некоторые родители начали давать детям имена с оперных афиш, ну и вообще подхваченные где-то заграничные и красиво звучащие - Изольда, Иоланта, Роланд и т. п.

Были и очаровательные совмещения, например имя Гертруда, которое кто-то воспринимал как заграничное, а кто-то как Героиня труда.

Но были и накладки вроде пуританской Далилы - например, в погоне за тем же приобщением к мировой культуре девочкам давали имена Баядера и Травиата.

 

Впрочем, склонность некоторых родителей поиздеваться над ребенком и наградить его звучным именем, над которым будут потихоньку хихикать окружающие, была всегда, остается она и сегодня. О чем напоследок очаровательное стихотворение Юрия Благова. Когда оно сочинено, не знаю, но я бы отнесла его к 60-м, уж очень молодые родители похожи на "физиков и лириков".

 

Дед, старался для внучонка,

Нахватал из разных мест

Ряд имен, звучащих громко:

Товий, Муций… Свен… Орест…

 

[MORE=читать дальше]Зять решил по ходу прений

Повернуть вопрос ребром:

Назовем посовременней –

Гелий... Атом… Космодром…

 

Дочь, захваченная спортом,

Шумно лезет на рожон.

С целым импортным набором:

Эдвин… Мельвич… Сельвин… Джон…

 

Бабка с нехристями знаться,

Не желает и сама

Вносит лепту, глядя в святцы:

Псой… Сытой… Кузьма… Фома…

 

Сочинительством премудрым

Занимались вчетвером.

Ночь проспорили, а утром

Мальчик назван был Петром.[/MORE]

 

URL записи

1

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)