Ономастикон7 читателей тэги

Автор: Шано

#советские имена искать «советские имена» по всему сайту с другими тэгами

* * *

полузнакомую даму звали Асей. Оказалась Астагора.

 

Английская стачка горняков. https://dok-zlo.livejournal.com/161568.html

* * *

Два имени, которые удивили за последние 2 недели:

"Ясна" - лет 22 девушка на ресепшене у нас, на вопрос "какое от этого имени уменьшительно-ласкательное", сказала - "солнышко".

"Электрона Сергеевна" - тетечку так в 1937 году в г. Ейск назвали.

 

www.liveinternet.ru/users/rainbow_six/post38128...

 

 

отдельные коменты к посту:

 

Я знал человека по имени Мэлс. Вначале я думал, что это у него своё национальное узбекское имя, но потом выяснилось, что так родители его назвали в честь основоположников тогдашней идеологии, по начальным буквам их имён - Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин. А ещё я знал нескольких людей, которых звали Ким, но не по-корейски, а в честь Коммунистического интернационала молодёжи. В Ленинграде был /а, может, и сейчас есть?/ проспект КИМа на Голодае /ныне - острове Декабристов/. А ещё я знал женщину по имени Марксинья. Когда её спрашивали как её отчество, она с раздражением отвечала: "Конечно, Ивановна!". Ещё я встречал людей по имени Дамир, но у них это было не обычное среди татар имя, а "Даёшь мировую революцию". Ну и, наконец, мою жену Киру родители назвали в честь С. М. Кирова, а то, что такое имя есть в святцах, они даже и не знали.

 

 

У нас одного коллегу зовут Лундеж... Он башкир. Я сначала думала, что это какое то национальное башкирское имя. Как то спросила, что означает его имя. Каково же было мое удивление, когда я узнала, что это его так родители назвали по первым буквам фразы " Ленин Умер, Но Дело Его Живет! Во как!!!

 

А у нас в деревне помню жила бабушка и звали её Олимпиада. Местные её звали Пиядка или Пиядуха.

https://shano.diary.ru/p207503287.htm

* * *

Об авторе: Суслова, Анна Владимировна (1903–1998). полный текст

* * *

Оригинал взят у в Съездбюбю Заготскотовна и брат ее ЧТЗ

Далекий друг нашел чуть ли не на помойке промокшую и разодранную книжку Владимира Никонова «Имя и общество», обнаружил там более-менее сохранившийся кусок про тюркские имена, выдрал его, отсканил и прислал мне.

полный текст

* * *

Оригинал взят у в Про октябрины

Помните крохотный эпизод из фильма "Собачье сердце", где Швондер и компания октябрили новорождённых? Сегодня попались два документа на эту тему

 

В общем, попытка внедрение "октябрин" в качестве замены крестин в советском обществе была крохотным эпизодом – по документам фиксируются только в 1924-1925 гг.

Проходили они даже интереснее, чем Булгаков описал в своих журналистских заметках. Оба документа датированы январём 1924 года, место действия – Ижевск.

полный текст

* * *

Об авторе: Суслова, Анна Владимировна (1903–1998).[MORE=читать дальше] Род. в семье академика архитектуры, археолога, художника В. В. Суслова. Занималась статистикой имен по материалам Ленинградского дворца торжественной регистрации «Малютка». Она предложила А. В. Суперанской написать вместе книгу. Плодом их творческой дружбы явились издания «О русских именах» и «Современные русские фамилии». Из работ А. В. Сусловой большой интерес представляет публикуемая ниже статья. Она имеет чрезвычайно большое значение для всех тех, кто исследует историю выбора имен после 1917 г. Прежде всего в ней представлен большой список новых имен, вошедших в советский быт. Выборка сделана на основе календарей, печатавших списки имен. Лично я постоянно обращаюсь к этому списку в своей работе над «Словарем русских личных имен Верного-Алма-Аты-Алматы». Если мне попадается имя, не включенное в православные святцы, то ищу его в списке статьи А. В. Сусловой и если нахожу, то произвожу его атрибуцию как «новое календарное имя советского периода». К сожалению, материалы этой статьи не были использованы при составлении «Толкового словаря языка Совдепии» В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитиной (СПб, 1998), включающие в антропонимической части в основном материал из книги В. Д. Бондалетова «Русская ономастика» (М., 1983), который в количественном плане заметно уступает материалам из статьи А. В. Сусловой. Довольно обширный список «революционных имен находим также в приложении 4 книги Ф. Торопа «Популярная энциклопедия русских православных имен» (М, 1999, с. 273–281), но отсутствие указаний на источники этого списка снижает его научную значимость.[/MORE] полный текст

* * *

03.12.2010 в 19:17

Пишет [J]kate-kapella[/J]:

 

Имена

27.11.2010 в 18:04

Пишет [J]Gabriel Vega[/J]:

 

Пуританское имятворчество

В XVI веке Англия становится протестантской страной. Новообращенные протестанты, как и всякие неофиты, пытались порвать "с проклятым католическим прошлым" любым доступным способом. Чтобы как можно больше отличаться от католиков, они решительно отказались давать детям имена из святцев и начали искать другие источники. Источники нашлись быстро: в моду вошли имена из Ветхого и Нового Заветов: Сэмюэл (Самуил), Эбрахам (Авраам), Сара, Бенджамин (Вениамин), Дебора (Девора), Инек (Енох). Иногда в поисках имени "покрасивше" не слишком грамотные родители попадали впросак: так, многих девочек начали называть Дилайлами (Dalilah), хотя Далила, предавшая Самсона за тысячу сто сиклей серебра, вряд ли может считаться положительным персонажем не то что с точки зрения веры, но и простой порядочности.

 

полный текст


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)