Ономастикон7 читателей тэги

Автор: Шано

#г искать «г» по всему сайту с другими тэгами

* * *

Кстати или некстати, о Гарри нашем Поттере.

 

Ежели вы назвали дочку Гермионой, то можете спокойно крестить ее под этим именем. в православных святцах есть святая Ермиония.

 

Женские имена на букву Е

* * *

актер Галикс Колчицкий родился 19 апреля 1922 года в Харькове в семье священника.

 

надо полагать, православного?

а вот нету Галикса в святцах. только Галик azbyka.ru/days/sv-galik

 

В католических - ничего близко похожего, хотя это совершенно ни о чем не говорит, мало ли какое там могет быть правописание.

 

Моя единственная версия пока такова: в святцах папы Колчицкого Галик был записан как Галикс.

Хотя, могет быть, что Галик дюже настрадался от мнимо "уменьшительного" вида своего имени (Толик, Славик, и т.п.) и С прибавил для солидности.

https://shano.diary.ru/p206870604.htm

* * *

Оригинал взят у в Как правильно - Гэндальф или Гандальв?

Давно хотела об этом написать, лет 15, наверное. Очередной наезд на священную корову опубликованных переводов Толкина и мнение широких слоев публики.

полный текст

* * *

 

- А почему у Стопятнадцатого такая фамилия? - спросила я у профессора. - Очень необычная.

- Вы будете удивлены еще больше, узнав, что это имя.

Ошарашенная, я остановилась, но партнер увлек меня, не дав толком выпучить глаза.

- Как так? - спросила изумленно.

- А вот так. В роду Стопятнадцатого все мужчины - сплошь Генрихи Генриховичи. Я знал его дядю, будучи студентом. Он был преподавателем. Также сталкивался с его кузеном на одной научной конференции. Их звали одинаково.

- Невероятно! Но как различают каждого Генриха Генриховича?

- По номерам. Всем мальчикам в их роду при рождении присваивают порядковые номера. Наш Генрих Генрихович - как раз сто пятнадцатый, а его кузен - сто семнадцатый.

 

Sindroma unicuma samlib.ru/b/bleki_h/index_1.shtml

* * *

Есть в Риге две Гертрудинские церкви - Старая и Новая. Если верить справочной литературе, названы в честь святой Гертруды - покровительницы путешественников. Старая - так уж точно, потому что якобы Гертруде обычно посвящались храмы, стоящие за городскими стенами.

Ну, ладно. Хотя с какого перепугу сделали затворницу, в пять лет помещенную в обитель, покровительницей странников - непонятно.

Но вот ведь незадача - церковь на этом месте стояла с начала пятнадцатого века, а Гертрудинской она была в шестнадцатом веке, как называлась раньше - история умалчивает. Но Гертруда Великая была канонизирована куда позднее. С 1606 года она почитается как святая в цистерцианском ордене. В 1677 году папа Иннокентий IX вписал её имя в Римский мартиролог, а в 1738 году Климент XII сделал её почитание общим.

И похоже, что церковь изначально была посвящена Гертруде из Нивелля.

Эта святая жила в седьмом веке и была дочерью короля франков Пипина Ланденского. От династического брака она отказалась еще в детстве, ответив отцу, что может быть невестой только Христу. Канонизировали ее почти сразу же после смерти.

Гертруда Нивелльская считается покровительницей кошек. И она же опекает мышей.

Неподалеку от Старой Гертрудинской церкви находится Мельничная улица. В этой части Риги с незапамятных времен стояли городские мельницы. При мельницах были склады с зерном и мукой. Естественно, проблема мышей стояла во весь рост. Почему и призвали на помощь Гертруду - чтобы ее кошки гоняли грызунов, а ее мыши не слишком вредили мельникам и владельцам складов. http://users.livejournal.com/_runcis/507218.html

* * *

Имя Ежи в польском ведёт себя как прилагательное: Jerzy, Jerzego, Jerzemu. Это как если бы в русском было Георгий, Георгого, Георгому. https://syek.diary.ru/p199240919.htm

* * *

04.12.2012 в 23:11

Пишет [J]kurufin_the_crafty[/J]:

 

Уменьшительные от Гермионы

Специально для любителей "Гарри Поттера":

 

Гермиона (Hermione, грамотно произносится ХермАйони, безграмотно - кто во что горазд) - это такое хитровы... специфическое имя, к которому и сами носители языка уменьшительные подбирают с большим трудом. Судя по англоязычным форумам, нынешние Гермионы или всегда остаются Гермионами, или называют себя Майони (Mione), в отдельных случаях еще попадаются Минни (Minnie). А до второй половины XX века, похоже, в моде все больше были Hermie (если пробивать по Ancestry.com).

 

Вообще, имя редкое и довольно старомодное. Раньше давалось с намеком на греческую мифологию и Шекспира, сегодня - сами понимаете на что.

 

URL записи

* * *

Оригинал взят у в К слову о "ложных близнецах"

По следам разговора с френдессой в комментариях - дополнение к посту о близнецах от разных родителей и его продолжению.

 

Гало (сияние), гала (концерт) и Галатея.

 

полный текст

* * *

Сегодня дежурное имя на сайте www.behindthename.com/

 

GANDALF m Norse Mythology, Literature

Means "wand elf" in Old Norse, from the elements gandr "wand, staff, cane" and álfr "elf". This name belongs to a dwarf in the 'Völuspá', a 13th-century Scandinavian manusсriрt which forms part of the Poetic Edda.

* * *

Оригинал взят у в Как борзой пес стал святым

В середине XIII столетия доминиканец Этьен де Бурбон услышал, что крестьяне в окрестностях Лиона почитают святого Гинефора. Это имя ни о чем не говорило благочестивому монаху, и он решил навести справки, что же это за святой и чем он знаменит.

 

Велико было удивление доминиканца, когда он узнал, что святой Гинефор - это борзой пес. По легенде, собака спасла младенца, сына местного рыцаря, от змея, посланного из ада, и загрызла чудовище. Рыцарь прибежал на шум, увидел окровавленную пасть борзой и, решив, что собака загрызла ребенка, тут же ее и зарубил. Открыв свою ошибку, дворянин раскаялся и похоронил свою борзую. Невежественные крестьяне стали почитать пса как святого и приносили больных младенцев на его могилу.

 

Монах осудил это гнусное суеверие, уничтожил захоронение и объяснил крестьянам, что они не правы. И описал этот случай в своем сочинении.

 

Третья республика, конец XIX века. Местный краевед обнаружил, что и шесть веков спустя лионские крестьяне продолжают почитать святого Гинефора, зная (!), что это борзая собака.

 

С другой стороны, в некоторых областях Европы животных подвергали уголовному преследованию. Средневековые интеллектуалы не раз выступали против этой абсурдной практики - безуспешно. За тяжкие преступления животное могли повесить. Иногда применяли и более мягкие наказания: например, в XVII в. в Австрии собака была подвергнута тюремному заключению.

 

Эти сюжеты попадают в поле зрения историков, в основном, только с середины XX в: историческая антропология и близкие дисциплины... Велико же было мое изумление, когда я читал рассказ Бунина о "святом волке"! Былает, искусство оказывается впереди науки... интересно, знал ли Бунин о святом Гинефоре?


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)