Страна Офир12 читателей тэги

Автор: zavieja

#книги искать «книги» по всему сайту с другими тэгами

Ватек

Раз уж я взялась за готическую литературу, то решила продолжить в том же духе, но обратить внимание на ее истоки - самые первые произведения в этом жанре. И в первую очередь мне был интересен "Ватек" Уильяма Бекфорда, не только потому что это пример ранней готической литературы, но еще одно из первых произведений в стиле любимого мной ориентализма.

"Ватек" был опубликован в конце XVIII-го века, анонимно, якобы как перевод средневековой арабской рукописи. Тем, кому по душе атмосфера сказок "Тысяча и одной ночи", должна понравится и эта книга, текст стилизован достаточно хорошо за исключением редких ошибок как например "цвет абсента". Правда, живость персонажей и ироничные замечания в их адрес выдают произведение как авторское, а не просто народное творчество, в котором герои обычно представляют собой архетипы. Мне даже пришло в голову, что персонажи имели реальные прототипы, настолько тонко высмеяны они автором.

В этой истории из обыденных тем приготовлено причудливое блюдо - с одной стороны это просто еще одно произведение о развращенности элит, жаждущих удовлетворения своих бесконечных желаний, а с другой стороны необычный антураж создает непривычную атмосферу. Если кратко, то повесть рассказывает о халифе Ватеке, который (не без влияния своей матери) пресытившись земным правлением и наслаждениями стремится заполучить власть над сферами мистического и тайного, грубо говоря над миром духов. Положительных персонажей здесь практически не найти, герои стремительно падают все ниже, и это гниение человеческого сердца на фоне яркого восточного великолепия составляет контрастную, жуткую картину. И хотя с самого начала было понятно, что главному герою не выбраться из зловонного водоворота своих пороков, финал повести мне все равно показался страшным, отвратительным, безысходным и... поучительным, конечно же.

В общем, это крайне изящная, но действительно пугающая повесть. Единственно с чем я не могу согласиться, это вывод автора по поводу безвольной роли человека в подлунном мире, который по его мнению как бы обречен болтаться как муха в супе, преданный судьбе и высшим силам.

☽❉☾

Ватек

"The presentation of the sword to the pasha" Rudolf Ernst

Франкенштейн, или Современный Прометей

В последнее время я больше занята рисованием котов, но на этой неделе я закончила читать "Франкенштейн, или Современный Прометей" Мэри Шелли, и это вылилось вот в такой фанарт Виктора.

Вообще довольно удивительно, что в свое время, в период моего интереса исключительно к готической литературе, этот роман прошел мимо меня. С другой стороны, возможно, оно и к лучшему, потому что в том возрасте он показался бы мне скучным, а сейчас я смогла оценить его в полной мере.

Хотя мне показалось, что в книге хороший баланс активного развития сюжета и размышлений, но все же повествование в основном идет от первого лица, поэтому текст переполнен эмоциями. Пропасть страданий Виктора прекрасно раскрыта читателю, во всех ужасающих оттенках ее чувств; так же как и мучения созданного им существа. Сокрушение Франкенштейна настолько велико и живо, что может заразить ощущением отчаяния и безысходности, от которой холодеет кровь - в общем, это то, чего я жду от хорошей готической литературы.

Единственный поворот сюжета, который показался мне малоубедительным - отказ Виктора создать подругу для своего монстра. Франкенштейн объясняет его страхом перед кровожадностью чудовища, опасается, что два таких существа станут сообщниками в убийствах, образуют кровавый союз. Но я не нахожу достаточных оснований для таких размышлений. В рассказе о своих злоключениях монстр, на мой взгляд, проявил себя чувствительным созданием, имеющим склонность к состраданию и сердечному смирению, и хотя он был убийцей, что ни в коем случае не может быть оправдано, агрессии в нем столько же, сколько может быть и в обычном человеке. И это подтвердится в конце книги.

☽❉☾

Виктор Франкенштейн

Arabian Nights

В этом году я решила взяться за литературу, которую все время откладывала, и одно из таких произведений это "Тысяча и одна ночь", причем не в детском сокращенном варианте, а в полной версии и без цензуры.

Сейчас я примерно на половине книги и хотела бы сделать перерыв на пару месяцев, потому как повествование становится настолько повторяющимся, что мне сложнее фокусироваться на тексте. Под этим я подразумеваю и порой довольно однотипные сюжеты историй, и утомительную шаблонность речи, постоянное использование одних и тех же фраз - все девы "прекраснее, чем луна в ночь полнолуния", все юноши "с румяными щеками, блестящим лбом и родинкой, словно кружок амбры", герои постоянно используют характерные речевые штампы. Безусловно, это понятно, простительно и ожидаемо, учитывая что истории не являются авторскими, а просто притчами, сказками и легендами с традицией, теряющейся в глубине веков. Я просто хочу сказать, что сразу эту книгу не осилить, и будь я на месте царя Шахрияра, я бы уже отпустила Шахерезаду на все четыре стороны, лишь бы немного отдохнуть.

В остальном могу сказать, что в полном варианте книга явно не может быть отнесена к детской литературе из-за приличного количества эротики и сцен насилия. Так же мораль некоторых историй довольно проблематична: честь может быть дороже справедливости, жизнь человека - равна жизни верблюда, а цель - оправдывать любые средства. Но есть и совершенно замечательные поучительные притчи.

Например, "Рассказ о пятом брате цирюльника" - рассказ о бедняке, который получив небольшое наследство, накупил стеклянной посуды и уселся ее продавать. Он размечтался о том, как продаст посуду и на вырученные деньги откроет свое дело, и разбогатеет, и окружит себя драгоценностями и рабами, будет жить в невероятной роскоши и станет невероятно горделив. Как возьмет себе в жены дочь визиря, но по гордыне своей и не взглянет на жену, и она и ее мать будут унижаться перед ним на коленях, а он оттолкнет их ногой. Конечно же, ногой он оттолкнул свою стеклянную утварь, и получил по заслугам.

Или "Рассказ о женщине с отрубленными руками", на который внезапно оказалась очень похожа сказка братьев Гримм "Безручка". В арабском варианте некий царь запретил подавать милостыню, но одна из женщин дала голодающему бедняку две лепешки, за что ей и отрубили обе руки. Позже царь женится на ней, но из-за слухов о ее неверности, привязывает ей на шею их маленького сына и выгоняет ее прочь. Пытаясь напиться у источника, женщина роняет ребенка в воду, но в этот миг ей являются два юноши, спасают сына и возвращают ей руки, а позже говорят, что они и есть те две лепешки, которые она подала бедняку.

В общем, это очень колоритная, интересная литература, которую лучше всего поглощать понемногу под настроение, и осознавая ее происхождение.

☽❉☾

Тысяча и одна ночь

"Muslim Lady Reclining" Francesco Renaldi


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)