Автор: Psoj_i_Sysoj

Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея. Глава 65. Ну и семейка!

Предыдущая глава

Не успев понять, откуда прилетел удар, Чжучжи-лан упал на одно колено, харкая кровью. Подняв голову, он узрел на кровати еще одного человека: Ло Бинхэ сверлил его гневным взглядом, обвив рукой Шэнь Цинцю. Оторопев поначалу, Чжучжи-лан быстро сообразил:

– Ты? И мастер Шэнь? Вы двое?..

читать дальшеШэнь Цинцю закрыл лицо руками: у него не было ни малейшего желания объясняться. Ло Бинхэ же вместо ответа воздел руку в воздух, совершив хватательное движение – в тот же миг тело Чжучжи-лана оторвалось от пола, а на горле появились темные отметины, словно от жестокой хватки.

– Не вздумай убивать его, – при виде этого бросил Шэнь Цинцю. – Проблем потом не оберешься. К тому же, все совершенно не так, как ты тут навоображал…

Упрямо сжав губы, Ло Бинхэ еще сильнее сдавил пальцы, отчего на обратной стороне руки вспучились вены. Лицо Чжучжи-лана начало принимать синеватый оттенок, однако он крепился, ничем не давая знать о переносимой муке.

В этот самый момент снаружи послышался голос:

– Горный лорд Шэнь, можно войти?

Да что вам тут, проходной двор, что ли?! Воистину, помяни черта!

Перспектива появления нового действующего лица весьма удручила всех присутствующих – впрочем, что до Чжучжи-лана, его лицо без того достаточно потемнело от удушья. Не издав ни звука, Шэнь Цинцю сперва указал пальцем на болтающегося в воздухе Чжучжи-лана, затем – на Ло Бинхэ, вслед за чем провел ребром ладони по собственному горлу и скрестил руки на груди. Впрочем, он так и не понял, осознал ли его ученик значение этой незамысловатой пантомимы, поскольку в ответ Ло Бинхэ лишь затряс головой. Как бы то ни было, в сложившейся ситуации никто не стал бы отвечать ожидавшему за дверью Тяньлан-цзюню, так что, подождав немного, тот сообщил:

– Я вхожу!

Похоже, у них это семейное – привычка спрашивать разрешения, чтобы потом вломиться без спроса!

В результате глазам вошедшего Тяньлан-цзюня предстала следующая картина.

Чжучжи-лан и Шэнь Цинцю самозабвенно катались по кровати, а за ними громоздилась целая гора сбитых в живописную кучу одеял. Заслышав вошедшего, оба одновременно повернули головы, причем во взглядах обоих мелькнул ужас, а на побледневшей коже мигом расцвели яркие пятна румянца. Нижние одеяния Шэнь Цинцю по-прежнему болтались где-то на локтях, оставляя обнаженным почти весь торс.

При всей извращенности интересов Тяньлан-цзюня, его улыбка на мгновение застыла при виде подобного непотребства.

– …Я не ожидал подобного, – помедлив, тихо изрек он.

Чжучжи-лан зарделся до самых кончиков ушей:

– Господин мой, все довольно сложно, но, уверяю вас, что это не то, что вы подумали…

Своим телом он надежно прикрывал схоронившегося под одеялами Ло Бинхэ, а Шэнь Цинцю, почти взгромоздившись на Чжучжи-лана, маскировал пальцы ученика, приставленные к вратам жизни [1] соперника. Подобная поза, в сочетании с колышущимися занавесями кровати, весьма успешно отвлекала внимание, сводя на нет возможность обнаружения третьего участника этого действа хотя бы на краткое время.

– Ни к чему объяснения, – кивнул в ответ Тяньлан-цзюнь. – Я понимаю, я все понимаю.

Учитывая его пристрастие к сомнительного содержания песенкам, нетрудно было догадаться, что он там «понял»! Не в силах терпеть подобное, Шэнь Цинцю буркнул:

– Быть может, Ваше Величество [2] изволит объясниться, за какой надобностью вы изволили навестить меня в подобный час? Я настоятельно прошу вас изложить свое дело как можно более кратко, ибо я очень нуждаюсь в отдыхе.

– О, ничего серьезного, уверяю вас. – К Тяньлан-цзюню наконец вернулось его обычное благодушие, с которым он поведал: – Просто я столкнулся с одним странным явлением и, не зная, куда подевался Чжучжи-лан, решил поискать его здесь, но, как я посмотрю, явился не вовремя. Прошу, продолжайте, не обращайте на меня внимания.

– Цзюнь-шан… – выдавил Чжучжи-лан.

Стоило ему произнести хоть слово или шевельнуться, как Ло Бинхэ надавливал на его врата жизни, причем в них устремлялся столь мощный поток демонической энергии, что Шэнь Цинцю ощущал горечь во рту, просто находясь с ними рядом.

Сам Чжучжи-лан не имел понятия о том, что делает его противник, чувствуя лишь, как неведомая сила теснит грудь.

– Нижайше благодарю за оказанное мне внимание, – нетерпеливо бросил Шэнь Цинцю. – В таком случае мы продолжим, с вашего дозволения.

Однако вместо того, чтобы тактично удалиться, Тяньлан-цзюнь пододвинул к себе табурет и уселся на него.

– Неужто горного лорда Шэня совсем не интересует, какого рода это странное явление? Прежде вы проявляли куда больше любопытства и участия в делах моей семьи.

Выходит, избавиться от него было ничуть не проще, чем от его племянника. Череда сыплющихся на Шэнь Цинцю неприятностей казалась воистину нескончаемой, но он все же нашел в себе силы взять себя в руки, выдавив улыбку:

– Как я посмотрю, Тяньлан-цзюнь любит наблюдать – что ж, я не вижу беды в том, чтобы немного поболтать, чтобы подогреть чувства.

Владыка демонов не заставил просить себя дважды:

– Незадолго до этого висящий на моем поясе Синьмо внезапно воспарил в воздух, безостановочно вибрируя – учитывая, что я явно не давал ему подобного указания, это необъяснимое явление тотчас привлекло мое внимание.

Тут-то до Шэнь Цинцю наконец дошел смысл фразы ученика: «Единственное, что меня беспокоит…» В конце концов, Ло Бинхэ долгие годы являлся владельцем этого меча – логично предположить, что тот не останется равнодушным к появлению хозяина.

– Да уж, воистину странно. Но прошу Тяньлан-цзюня меня извинить, боюсь, сейчас я не настроен беседовать о подобных вещах.

– Разумеется, нет смысла обсуждать это с горным лордом Шэнем, – согласился владыка демонов, неторопливо поднимаясь на ноги. – Но я не удивлюсь, если после этого мелкий пакостник объявится здесь.

Размеренно изрекая это, с каждым словом он делал шаг к кровати.

При его приближении Шэнь Цинцю еще крепче вцепился в Чжучжи-лана, удерживая того на месте, в то время как Ло Бинхэ все сильнее давил на его врата жизни; от напряжения учитель и ученик все теснее приникали к друг другу, зажимая между собой такого невинного и такого невезучего Желейку.

В тот самый момент, когда Тяньлан-цзюнь собирался отдернуть занавесь, снаружи палатки раздался неистовый вой. Отдернув руку, владыка демонов обернулся ко входу в палатку.

Его глазам предстало взметнувшееся в ночи пламя, на фоне которого мелькали носящиеся взад-вперед тени, голоса перепуганных зверей раздавались все громче, мешаясь с криками ужаса.

– Вторжение!

– Окружайте его! Все сюда!

– Не дайте ему уйти!

– Он прорвался!

Какофонию дополнил звон скрестившихся мечей, свист стрел и звук разрываемой клыками и когтями плоти. Не говоря ни слова, Тяньлан-цзюнь вылетел из палатки – к немалому облегчению Шэнь Цинцю, к которому, невзирая на неведомую угрозу, наконец вернулось самообладание: кем бы ни был этот вторженец, он пожаловал как нельзя вовремя!

Скатившись с кровати, Ло Бинхэ помог подняться Шэнь Цинцю, бесцеремонно швырнув на пол беспомощного Чжучжи-лана. Опустив голову, Шэнь Цинцю виновато бросил:

– Благодарю.

Ведь до глубины души преданному своему господину Чжучжи-лану, должно быть, стоило немалых усилий не закричать: «Мой господин! Это все они! Эти двое!» – Шэнь Цинцю уже имел случай убедиться, что свою собственную безопасность в подобных случаях этот демон ни во что не ставит, так что, должно быть, он и впрямь промолчал исключительно из желания помочь заклинателю.

– Ваш покорный слуга понимает, – со вздохом отозвался Чжучжи-лан.

– Что понимает? – с подозрением переспросил Шэнь Цинцю.

– Зачем вы тратите время на разговоры с ним? – вмешался Ло Бинхэ, однако Чжучжи-лан все же ответил:

– Чтобы утолить боль расставания, вы встретились среди ночи под покровом тайны. Хоть это и вредит вашей репутации, это можно понять.

От подобного Шэнь Цинцю вновь утратил дар речи.

В кои-то веки Ло Бинхэ был абсолютно прав: воистину, не стоило с ним заговаривать!

Выскользнув из палатки, учитель и ученик узрели темные орды демонов юга, постепенно смыкающиеся вокруг двух ослепительно-белых фигур: парящего в воздухе меча и человека, что сметали все и вся на своем пути [3]. Хоть они с легкостью уничтожали соперников, место павших тотчас занимали новые демоны.

Над этой внушающей благоговейный трепет сценой вместе с ночным ветром взмывали ввысь воодушевляющие крики Тяньлан-цзюня:

– Вот это мастерство! Блестящая техника владения мечом! А сколько духовной энергии!

Новоприбывший возвышался на огромной голове облаченного в броню волка, которого, похоже, обезглавил голыми руками. На белоснежных одеяниях не было ни пятнышка, лишь на щеке виднелись брызги крови.

Этот стиль боя «дерись-или-умри [4]» – простой и грубый, но при этом невероятно эффективный – не посрамил разработавший его пик Байчжань, исключив всякую возможность, что хоть кто-то в лагере не заметит триумфального появления вторженца.

Которым, разумеется, оказался все тот же Лю Цингэ.

Два снежно-белых волка пролетели сквозь толпу демонов, чтобы шлепнуться у ног Тяньлан-цзюня скулящими щенками. Один из них поднял голову, изрекая человеческим голосом:

– Мой господин, это – горный лорд пика Байчжань хребта Цанцюн Лю Цингэ!

– Вижу, – кивнул владыка демонов. – Неудивительно, что его таланты столь впечатляющи. Единственное, что ускользает от моего понимания, это по какому случаю горный лорд Лю почтил наши южные окраины своим присутствием?

Лю Цингэ уклонился от очередного удара, и Чэнлуань скользнул в протянутую руку. Стряхнув каплю крови с острия меча, заклинатель холодно бросил:

– Шэнь Цинцю здесь?

Тот против воли почувствовал себя невероятно польщенным: неужто Великий и Ужасный Мастер Лю [5] самолично явился спасти его?

Бросив взгляд на лицо учителя, Ло Бинхэ недовольно поджал губы.

Казалось, это известие порадовало Тяньлан-цзюня:

– О, так вы к горному лорду Шэню! – жизнерадостно бросил он. – Разумеется, он тут, со мной.

– Велите ему выйти, – процедил Лю Цингэ.

– Боюсь, сейчас не самый удачный момент, – уклончиво отозвался Тяньлан-цзюнь. – Даже если он к вам и выйдет, то едва ли пожелает вернуться с вами на хребет Цанцюн.

Шэнь Цинцю уже не знал, на что сетовать: похоже, против него ополчился весь мир!

При этих словах глаза Лю Цингэ угрожающе сузились.

– Какой еще пик Байчжань? – бросил один из поверженных волков. – Пожалуй, это название пора менять: этот самый Лю Цингэ проиграл бесчисленное количество битв этому мальчишке Бинхэ, так что теперь стоит именовать этот пик «99 битв» [6].

– Нет, его стоит называть пиком 98 битв, – поддакнул второй волк, – поскольку, выйдя против Цзюнь-шана, он неизбежно потерпит поражение!

Похоже, эти подлизы получали ни с чем не сравнимое удовольствие, понося повергшего их соперника. Нет, чтобы самим помериться с ним силами!

Одним толчком ноги Лю Цингэ взвился в воздух подобно белой молнии. Тяньлан-цзюнь не торопился присоединиться: один взмах руки – и кровь заструилась с его пальцев. Упавшие капли не впитывались в землю, вместо этого собравшись в шесть волчьих фигур, которые тотчас окружили Лю Цингэ, наскакивая на него со всех направлений.

Это ничуть не устрашило лорда пика Байчжань: вылетев из ножен, Чэнлуань мигом снес головы всем шестерым, распылив их каплями крови; однако, стоило мечу завершить круг, как алые капли вновь слились в оскаленные морды: сколь бы сильны и точны ни были удары, они не наносили врагу ни малейшего урона – а с руки Тяньлан-цзюня по-прежнему текла кровь, принимая форму все новых монстров.

При этом потерявший столько крови демон не стал ни на йоту бледнее – у него, что, донорский банк в рукаве?

Шэнь Цинцю был не в силах равнодушно смотреть на то, как терпит поражение явившийся спасти его Лю Цингэ – он уже собирался вмешаться, когда Ло Бинхэ неожиданно сделал шаг вперед, опережая учителя.

– Все-таки явился, – изрек воззрившийся на него Тяньлан-цзюнь.

– Как я мог не явиться, раз учитель здесь? – холодно бросил Ло Бинхэ.

– Ты только посмотри на него, Чжучжи-лан, – рассмеялся Тяньлан-цзюнь. – Это угрюмое выражение мне по душе… э? Чжучжи-лан? – обнаружив, что верного приспешника нет рядом, он разочарованно нахмурился.

Итак, противники вот-вот столкнутся лицом к лицу – и для одного из них эта встреча может стать последней. Лю Цингэ собрался было вмешаться, когда вдруг заметил в толпе Шэнь Цинцю. Позабыв все, что собирался сказать, он застыл на месте, выкрикнув:

– Хэй!

Шэнь Цинцю махнул ему рукой. Тем временем лицо Тяньлан-цзюня принимало все более озадаченное выражение.

– Так там… в палатке… – наконец выдавил он, – вы… все трое?!

Всего семь слов – но для Шэнь Цинцю и этого оказалось более чем достаточно.


Примечания переводчиков:

[1] Врата жизни 命门 (mìngmén) Мин-мэнь – это выражение может означать как место между почками или правую почку, так и часть щеки возле уха или какую-либо еще акупунктурную точку.

[2] Ваше Величество — 閣下 (Géxià) гэся, букв. «Ваше Превосходительство».

[3] Сметали все и вся на своем пути – в оригинале два выражения: 寸草不生 (cùncǎo bùshēng) – в пер. с кит. «совершенно бесплодные земли» и 片甲不留 (piànjiǎbùliú) – в букв. пер. с кит. «даже пластинки от лат не осталось», образно в значении «нанести сокрушительное поражение», «мокрого места не оставить», «стереть в порошок».

[4] Дерись-или-умри – в оригинале 大张旗鼓 (dàzhāngqígǔ) – в букв. пер. с кит. «развернуть знамёна и ударить в барабаны», образно в значении «широким фронтом», «всеми силами», «с размахом».

[5] Великий и Ужасный Мастер Лю – в оригинале 柳巨巨(Liǔ jùju) Лю-цзюйцзюй, в пер. с кит. 巨 (jù) цзюй – «громадный, сильный, мощный, закаленный».

[6] Пик 99 битв – название пика Байчжань 百战峰 (Bǎizhàn fēng), дословно переводящееся с кит. как «Пик Ста Битв», отсылает к идиоме 百战百胜 (bǎi zhàn bǎi shèng) – в пер. с кит. «в ста сражениях — сто побед», что образно означает «непобедимый, успешный в любом деле». Соответственно, именуя пик Байчжань пиком 99 битв 九十九战峰 (jiǔ shíjiǔ zhàn fēng), демон тем самым намекает на поражение, полученное от Ло Бинхэ.


Следующая глава
75

Комментарии

Вроде и напряженная ситуация, но при этом же такая ржачная.)
Как же все-таки хорошо, что я читаю не в онгоинге.
Непревзойдённый Огурец, держись, ещё есть Лю Цингэ, которому ни о чём не известно
Вообще-то эта ситуация до ужаса комична, – и кто с этим поспорит? Шэнь Цинцю невероятно везёт, что все поголовно воспринимают его отношения с Ло Бинхэ как нечто выходящее за рамки приличия; в Водной тюрьме с Гунъи Сяо (земля пухом) было то же самое, потому он преждевременно и помог Учителю, теперь уже жертвой пала желейка! Спасибо за перевод!
Yukiroco, точно подмечено, Шэнь Цинцю - просто генератор двусмысленных ситуаций
Страницы: ← предыдущая 1 2

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)