ШЕРЛОКология (публикации за 1 февраля 2020)8 читателей тэги

Автор: Шано

* * *

Оригинал взят у в Опасная работа

Как-то раз он ушел из дому еще перед завтраком; я только что сел за стол, как вдруг он входит в комнату, не снимая шляпы и держа, словно зонтик, под мышкой громадный гарпун.

 

- Черт возьми, Холмс! - вскричал я. - Неужели вы хотите сказать, что гуляли по Лондону с этакой штукой?..

 

[MORE=читать дальше]

(оранжевое одеялко!)

[/MORE]

С чего вдруг джентльмен позволил себе войти, не снимая шляпы, станет понятно из дальнейшего повествования.

Рассказ о приключении охотника на тюленей вошёл в книгу, анонс которой перепечатываю, поигрывая болдом, из ЖЖурнала .

 

Вышла в свет уникальная книга – «Опасная работа. Арктические дневники»,

написанная Артуром Конан Дойлом во время экспедиции в Арктику на китобойном судне.

 

полный текст

* * *

Даже в это время трудностей и неуверенности в завтрашнем дне юный Чаплин не забывал о театре. Он время от времени наведывался в театральное агентство Блэкмора на Бэдфорд-стрит, возле Стрэнда – главной улицы Лондона, которая соединяет Вестминстер (центр политической жизни) и Сити (центр деловой активности). Ему всегда отвечали: «Для вас ничего нет», но через месяц после возвращения Сидни Чаплин получил письмо с приглашением прийти. Служащего агентства Блэкстоуна только что проинформировали, что требуется актер на роль посыльного в пьесе У. С. Джиллета «Шерлок Холмс» (Sherlock Holmes), с которой предстоят гастроли по стране, и он тут же вспомнил живого и энергичного парнишку, который приходил к нему раньше.

 

полный текст

неизвестный рассказ

В Великобритании историк и поэт Уолтер Эллиот на своём чердаке обнаружил ранее неизвестный рассказ о сыщике Шерлоке Холмсе. Отмечается, что Конан Дойл мог написать это произведение для того чтобы помочь собрать деньги на восстановление моста шотландского города Селкерк, разрушенного в результате наводнения. В том случае, если предположения Эллиота подтвердятся, это будет первый ранее не известный рассказ Конан Дойля, который увидел свет за 80 лет.

 

В Великобритании был обнаружен ранее неизвестный рассказ о прославленном сыщике Шерлоке Холмсе, который его автор Артур Конан Дойл мог написать, чтобы помочь восстановить городской мост в шотландском городе Селкерк, пишет The Telegraph.

Мост был смыт в результате наводнения 1902 года. Местные жители решили собрать деньги на восстановление сооружения. Для этого все желающие написали по одному литературному произведению. Так получился 48-страничный сборник, который был издан и распродан в начале ХХ века. В результате собранных денег хватило на то, чтобы построить новый мост. Примечательно, что в книгу вошёл и рассказ из 1300 слов, который приписывают Артуру Конан Дойлу. События, которые описываются в произведении, якобы происходили со знаменитым сыщиком Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном как раз по пути в Селкерк.

Книгу обнаружил 80-летний историк и поэт Уолтер Эллиот. Сборник больше 50 лет назад ему подарил друг. С тех пор книга хранилась на чердаке, но, когда Эллиот открыл её и наткнулся на рассказ, то буквально поразился своей находке.

«Не знаю, публиковался ли этот рассказ когда-либо. Мне он ни разу не попадался», - сообщил Уолтер Эллиот. Впрочем, произведение о сыщике в сборнике не подписано. Таким образом, имя его автора представляет загадку. Вместе с тем то, что рассказ принадлежит перу известного автора детективов, подтверждает тот факт, что на последней странице книги действительно говорится об участии знаменитого писателя в благотворительных мероприятиях на правах почётного гостя.

В том случае, если предположения Эллиота подтвердятся, это будет первый ранее не известный рассказ Конан Дойля, который увидел свет за 80 лет. Нынешний владелец рассказа намерен представить его на выставке в общественном центре шотландского города Селкерк.

 

Оригинал новости RT на русском:

http://russian.rt.com/article/75524

* * *

Оригинал взят у в "Самый совершенный представитель рода человеческого может пасть до уровня животного" (с)

"Вы ведь слыхали, конечно, про знаменитого Пресбери, физиолога из Кэмфорда? Так вот, не странно ли, когда такого человека дважды пытается искусать его собственная овчарка, которая всегда была ему самым верным другом?"

Для решения загадки гениальный сыщик отправляется вместе с верным Ватсоном в университетский городок Кэмфорд.

Где же находился коттедж профессора физиологии Пресбери? Дом должен иметь не меньше трех этажей, обвитых плющом - по нему ученый карабкался по ночам, эркерные окна и стоять в саду.

Подходящий по описанию дом есть в Оксфорде по адресу 13 Norham Gardens.

 

 

2014-02-22 11.43.47

 

 

полный текст

* * *

Неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе: впервые на русском http://vozduh.afisha.ru/books/neizvestnyy-rasskaz-o-sherloke-holmse-vpervye-na-russkom/

 

замечу, что в каноне ШХ презирал литературу только когда троллил Ватсона. Маколей был любимым автором Конан Дойля, и его собрание писатель вполне мог запихнуть на книжную полку персонажу.

 

Но перевод рассказа какой-то укуренный, че и говорить. Посмотреть бы оригинальный текст.

* * *

Оригинал взят у в Холмс, Лондон, техническая воспроизводимость жизни и искусства
Отсюда: http://www.arterritory.com/ru/teksti/statji/4265-holms,_london,_tehnicheskaja_vosproizvodimostj_zhizni_i_iskusstva_/# Кирилл Кобрин

Эта история началась на южном берегу Темзы, на Кеннингтон-роуд. В лавке Морза Хэдсона, где торговали всякими произведениями популярного арта, разбили гипсовый бюст Наполеона. Несколько дней спустя на той же улице, что ведёт из района Ламбет в район Брикстон, в частном доме доктора Барникота был похищен и разбит второй такой бюст. Печальной оказалась судьба и третьего бюста – его уничтожили в той же части Лондона, но ещё южнее, на Лауэр-Брикстон-роуд, в хирургическом кабинете Барникота. Затем действие переместилось на север, в район Кенсингтона. Там, на Питт-стрит, из дома журналиста Хорэса Харкера был похищен четвёртый бюст Наполеона (и там же разбит), только на этот раз акт кражи и вандализма сопровождался убийством некоего итальянца. После кровавого происшествия сюжет отправился еще западнее, в тогдашний пригород Лондона Чизик.

полный текст

* * *

С 1890 по 1913 годы в Англии существовала любительская команда по крикету, в которой поиграли Редьярд Киплинг, Герберт Уэллс, Артур Конан Дойль, Пэлем Вудхауз, Джером Клапка Джером, Алан Милн и множество других литераторов. Основателем команды был автор «Питера Пэна» Джеймс Барри, выбравший для неё название «Allahakbarries». Барри ошибочно полагал, что фраза «Аллаху Акбар» переводится как «Небо поможет нам», хотя на самом деле она означает «Аллах — великий».

 

 

Allahakbarries was an amateur cricket team founded by author J. M. Barrie, and was active from 1890 to 1913. The team was named in the mistaken belief that Allah akbar meant Heaven help us in Arabic (rather than God is great).[1] Notable figures to have featured for the side included Rudyard Kipling, H. G. Wells, Arthur Conan Doyle, P. G. Wodehouse,[2] G. K. Chesterton, Jerome K. Jerome, A. A. Milne, E. W. Hornung, A. E. W. Mason, Walter Raleigh, E. V. Lucas, Maurice Hewlett, Owen Seaman, Bernard Partridge, Augustine Birrell, Paul Du Chaillu, Henry Herbert La Thangue, George Cecil Ives, and George Llewelyn Davies, as well as the son of Alfred Tennyson.

 

Barrie wrote a 40 page book оn his team, Allahakbarries C.C., which was published privately in 1890 and in a revised version in 1899. It was reprinted in 1950 with a foreword by Donald Bradman [1] . These rare books are now highly sought by collectors.[3]

 

Barrie's enthusiasm for the game eclipsed his talent for it; asked to describe his bowling, he replied that after delivering the ball he would go and sit оn the turf at mid-off and wait for it to reach the other end which 'it sometimes did'. The team played for the love of the game, rather than the results it achieved, and Barrie was generous in his praise for his team mates and opposition alike. He praised оne team mate's performance by observing that 'You scored a good single in the first innings but were not so successful in the second' while he lauded the oppositions effort by pointing out how 'You ran up a fine total of 14, and very nearly won'. He instructed Bernard Partridge, an illustrator from Punch magazine who was afflicted with a lazy eye, to 'Keep your eye оn square leg' while bowling and told square-leg, 'when Partridge is bowling, keep your eye оn him.' He forbade his team to practise оn an opponents ground before a match because 'this can оnly give them confidence'. The book notes that his most calamitous performance was being clean bowled by the American actress Mary Anderson in the 1897 "test" against the village of Broadway, in the Midlands.

 

Peter Pan's First XI, a book оn the exploits of the Allahakbarries, was published in 2011

 

en.wikipedia.org/wiki/Allahakbarries

* * *

музыка Раймонда Паулса, слова народные латышские

Нет, я пока не смотрела, буду смотреть, когда время будет

 

 

 

пысы. Отсмотрела минут 40. Нет, это не мюзикл. На мой вкус так и на музыкальную комедию не очень тянет. Просто спектакль с вставками музыкальных номеров. Оценить текст не могу, потому что знаю вряд ли больше полудюжины латышских слов, но публика в зале периодически смеется. Впечатлил Мориарти, Во-первых, ему зачем-то до синевы выбелили лицо, хотя остальные актеры обходятся без такого зверского грима, во вторых, он зачем-то прочитал "ту би ор нот ту би" в своем переводе на ируканский на английском, что в сочетании с раскатистым латышским Р прозвучало трогательно. Почему на английском - не знаю. Вероятно, чтобы доказать себе и публике, что он ирландец. Потом пришел король Богемии и все опошлил и у меня кончилось свободное время. Может быть, потом как-нибудь продолжу.


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)