Мои космические путешествия, мои аттракционы и мои гориллы5 читателей тэги

Автор: укротитель всяких рыб

Я никогда не слушаю никого, кто критикует мои космические путешествия, мои аттракционы или моих горилл. Когда это происходит, я просто упаковываю моих динозавров и выхожу из комнаты.

— Рэй Брэдбери

* * *

Говорю вам: истинно браки заключаются на небесах, а коли не верите - внемлите мне.

Когда-то давно моя тогдашняя начальница, увидев моего будущего на тот момент мужа, сказала мне: "Да, Аш, мы конечно привыкли, что ты тормозная, но он ещё больший тормоз". Это она любя... наверное. Я очень невнимательная и большинство моих ошибок на рабочем месте и по жизни можно описать как: поторопилась, по рассеянности упустила. Как-то так. И сегодня мой муж доказал, что достоин такой пиздоглазой жены.

Он ищет работу, и его резюме рассмотрели в месте, в котором он был очень заинтересован. Ему дали тестовое задание, которое он прилежно выполнял, выдав аж несколько вариантов, и порядочное количество времени на выполнение, чему он был рад...

...И вот глубоко в ночи, за сутки до предполагаемого срока, он вдруг понимает, что перепутал, и тестовое задание надо было отправить вчера. Отправляет, извинившись, говорит, что сделал несколько вариантов... И получает ответ: "Очень хорошо, а где ещё два задания?"

Он прочитал первое задание и просто не пролистал страницу ниже. Не увидел 🤦‍♂️

Оставшиеся два он доделал за несколько часов и отправил. Говорит: "Зато они поняли, что я могу работать в условиях спешки и форс-мажоров".

* * *

Развлекаюсь рисованием ведьм на как бы работе

ведьма, 1 (Одна) штука, 16+
IMG-20210827-130701

* * *

то ли старость, то ли жара, но теперь на отдыхе я думаю больше о том, как отдохнуть, а не о том, как наделать красивых фоточек.

IMG-20210822-152323-1

(а по приезду домой жалею, что не наделала красивых фоточек ¯\_(ツ)_/¯)

* * *

летняя пустота
IMG-20210812-130855-formula1628759620623
IMG-20210722-190103-1-formula1628758880728

* * *

Села я читать "Жестоких святых", но сломалась и перешла на английский вариант. Норм, кстати. Как фичок читать. Более того, с моим уровнем английского некоторые фики ставили меня в тупик (например Ведьма в лесу https://archiveofourown.org/works/18537817?view_full_work=true), а Святые нормально пошли. Их ругали за вторичность по отношению к серии Бардуго, но Бардуго я, честно, не осилила. А славянское попурри Святых неожиданно зашло. Но я только треть осилила, может, я еще проплююсь вся.

Правда от эпопеи с названием "Жестокие святые" ждешь истории, где боги будут требовать кровавых жертв и порванных жоп, а они больше героиню комфортят.

И почему Малахия, а не Малахияш? Это переводчик решил, или сам автор так произносит?

Upd. Ну да, "Malachiasz Czechowicz (pronounced: Mah-LAH-kee-ash Cheh-KO-vitz)"

не в сос тоянии

Второй день не могу проснуться. Спала до половины одиннадцатого, и, если бы не настойчивые потребности организма, еще бы часа два проспала. И Мел тоже спит целыми днями и шатается как привидение по дому, только Григорий бодр и шумен, потому что его еба-родители слишком охуели и не хотят водить его в сад. Поэтому торчим дома вчетвером с ним и Д.Ю. Завтра на как бы работу, а я вообще не представляю, как я себя подниму раньше девяти часов.

Как бы работа надоела настолько, что попросила не ставить меня на август. Согласно доброй традиции спросили, нашла ли я новую работу, узнав, что ничего не нашла и почти не ищу, поинтересовались, может останусь ненадолго. Август-сентябрь, начало учебы, все побегут по магазинам.

Нет, спасибо.

Так и не съездила к археологам :(

Это одно из самых безпонтовых лет в моей жизни, потому что свободное время как бы есть, но вместо того, чтобы тусить как в молодости, гулять по горам и берегам или хотя бы на пляжу бока жарить, я туплю дома, сплю и читаю книжки. Последнее даже неплохо, но половина лета абсолютно бездарно просрана.

* * *

Какой-то набег живности случился. Пошли гулять с Э. днем на поле, половить кузнечиков для ее кошки - наткнулись на дыбку (я ее отпустила, она краснокнижная). Сейчас сижу, никого не трогаю, смотрю Рика и Морти, вижу краем глаза движение на потолке. "Мухоловка, - думаю, - а че такая здоровая?" Поднимаю глаза, а там здоровенный зеленый кузнечик. Кузнечиха. Ее мы тоже этапировали в окошко. Как только взлетела на третий этаж?

5 фото

гостья в очень плохом качествеIMG-20210703-231715

поле
Антенное поле 😏

IMG-20210702-172412-1
IMG-20210702-174621
IMG-20210702-174643
IMG-20210702-173332-1

список литературы

Пытаюсь минимизировать количество открытых вкладок в телефоне с начатыми, но так и недочитанными фиками, или даже не начатыми.
Буду пополнять/убавлять по мере прочтения.

Не начато
Рейло
Система восприятия https://ficbook.net/readfic/9356011?source=premium&premiumVisit=1
No оne knows https://archiveofourown.org/works/27085915
Голоса убитого прошлого https://ficbook.net/readfic/9190925
Покорность https://ficbook.net/readfic/9667104
Cold & Lonely Nights https://archiveofourown.org/works/27427648/chapters/67046056#workskin (Это малрев)
Give in to me (dark!Rey/Rey) https://archiveofourown.org/works/25064806
A little bird told me https://archiveofourown.org/works/17587886
Berserker, A Viking's Tale https://archiveofourown.org/works/13551351/chapters/31093146
Keys to the kingdom https://archiveofourown.org/works/28409388/chapters/69612951 (инцест)
Expanding the family tree https://archiveofourown.org/works/13861071/chapters/31885659 (милота)
Sometimes arrows miss and lead us to the truth https://archiveofourown.org/works/25051615/chapters/60674746 (Рей - фея)
Ближе - больнее https://ficbook.net/readfic/6275368/16060931#part_content

Рейло-антология за 2019 https://archiveofourown.org/collections/RFFA_After_the_Blazing_Fire_Dies/works

19F looking for family https://archiveofourown.org/works/32759050/chapters/81277624


СПНСтарый свет https://archiveofourown.org/works/281329

ГПОбратная сторона Луны https://fanfics.me/fic82401

АзикроуОпределённая глубина чувств https://ficbook.net/readfic/9980348

Начато (очень скромно, по сравнению с неначатым 🤣)
Рейло
Creep https://archiveofourown.org/works/25554175/chapters/63066454#workskin
Almost Perfect https://archiveofourown.org/works/22424152/chapters/53803414#workskin

По ту сторону чёрной радуги
Return to the black rainbow https://archiveofourown.org/works/27249994/chapters/74773665#workskin


upd.
Комиксы, манхва, вот это всеGrimoires of Bearazelbub http://www.thedevilbear.com/comics.php?p=27
Sadistic Beauty https://mangalib.me/sadistic-beauty/v2/c81?page=3
Спаскома https://acomics.ru/~spascoma/192


с ФБСтрадания юного Эмиля https://archiveofourown.org/works/33315061/chapters/82730617
Здесь могли бы водиться драконы https://archiveofourown.org/works/33204967/chapters/82441432#workskin


DWВ этом мире не бывает перемен https://archiveofourown.org/works/7920835/chapters/18099631

Романоджерс
The Bloody Paths Of The Future https://archiveofourown.org/works/31665815/chapters/78367649
Глоссарий XXI века // A Glossary of the 21st Century https://archiveofourown.org/works/4121629
When this works (tomorrow) https://archiveofourown.org/works/33713455
Even In This Lifetime https://archiveofourown.org/works/32296018/chapters/80053363

¯\_(ツ)_/¯

IMG-20210624-100234

* * *

Начала читать "Подчёркнуто звездами". Предыдущую "Проштемпелевано звездами" я не закачала в читалку, и сейчас думаю исправить это досадное упущение. Если перевод "Планеты колдовства" был пиздец, то тут этот пиздец наложен на присутствие в тексте восхитительной соавторши Нортон. В предисловии Гриффин так и пишет, что согласилась писать с Нортон на условии, что сосисочную вечеринку на "Королеве солнца" разбавят присутствием дамы. Ну и она и разбавила, вкинув в текст матерую мэри-сьюху. Я все понимаю, какие были годы, но от охуенности Раэли Коуфорт скрипят зубы. Единственный плюс её появления - неиллюзорная ревность Дэйна Торсона к ней по отношению к Али эх испортили меня фандомы своими слэшами, лет пятнадцать назад читала бы и ничего такого не заметила.
Присутствие Гриффин считывается через внезапно появившихся женщин на второстепенных ролях, которые до этого в тексте особо не мелькали, и это хорошо. Но сияющая Раэль затмевает все. Я искренне надеюсь, что дальше будет лучше (тем более, что охуенность Раэль вызывает у кэпа подозрения, мол, зачем тебе такой хорошей такие простые мы, но сияния охуенности это нисколько не умаляет), но пока, наверное, откачусь к "Проштемпелевано звездами", заодно поищу другие переводы. Как-то получается, что неинклюзивные сосисочные вечеринки заходят лучше сияющих сьюх.
Первое впечатлениеВпечатление, конечно... Я ничего не читала у Нортон, кроме "Королевы солнца", и по этой серии складывается впечатление, что у неё любовь к экшену больше, чем любовь к описательности - всякие там локации описаны довольно схематично, но понятно. Но в "Планете колдовства" описания становятся чуть посложнее, а перевод превращается в тыкву с проебанными абзацами (хотя это, возможно, вина того, кто сканировал текст). Подводки к экшену весьма плавные. А стоило появиться Гриффин, и охуенные вотэтоповороты типа сверхчувствиельности к чужим намерениям, торчащие из трещин в асфальте кости и прочие ненужные эпизоды, типа нападения Синдбада на крысу (он был призван показать охуенность Раэль, как врача), посыпались как из рога изобилия.
В целом ощущение, будто монстр-тысячник разрешил подружке поиграть в ролевку со своими персонажами, потому что подружка же, персонажи после неё никуда не денутся, сьюха отчалит в закат, и сосисон-команда продолжит свои мужские приключения как и раньше

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)