talking in tongues16 читателей тэги

Автор: Armide

#сефардский ладино искать «сефардский ладино» по всему сайту с другими тэгами

La rosa enfloresce

Как говорила мне Сара из Италии, не надо путать их, итальянских ладино (рето-романская группа языков), и испанских евреев сефардов, чей язык тоже называется ладино, но является, естественно, диалектом испанского. А я тогда, к стыду своему, и не знала, кто они все и как их возможно, но не надо путать. А вот когда стала увлекаться старинной музыкой, узнала, что ладино - язык красивейших средневековых песен. Сейчас они проходят как фолк, народные, но записаны очень давно - еще в испанских кодексах 15 в. Как раз до того, как сефардов изгнали из Испании...
О своей любимой "Сирене" (там и слова уххх) я уже как-то давно писала, наверное, перенесу пост и сюда, а сегодня майская песня. Ставлю этот вариант не потому, что исполнение любимое, а из-за очаровательного рисованного клипа. Слова простые, с вечной рифмой любовь-кровь, в испанском варианте amor-dolor :)

любовь по-ладински и переводLa rosa enflorece, en el mes de mayo
Mi alma s'escurece, sufriendo de amor
Sufriendo de amor

Los bilbílicos cantan, suspirando el amor
Y la pasión me mata, muchigua mi dolor
Muchigua mi dolor

Más presto ven palomba,
más presto ven a mí
Más presto tú mi alma, que yo me voy morir
Que yo me voy morir

Роза расцветает в месяце мае
А моя душа чернеет, страдая от любви

Соловьи поют, вздыхая от любви
И страсть меня убивает, моя боль все сильнее

Приди скорей, голубка, приди скорей ко мне
Приди скорей, душа моя, я умираю



Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)