[romaji]Yoru no kaeri michi nemuranai shigunaru ga machi wo irodotte
Hitori mayonaka pareedo
Ame otoko furishikiru fuan na fanfaare
Kanashisugiru kara warau shika nai no desu.
Kitai suru hodo taikutsu de shouganai.
Ame оnna yume wo mite akogarete akiramete...
Yoake wo matte iru munashiku hitorikiri de...
Ame no uta wo kikinagara nayami no naka wo aruku
Kasukana negai hakanai todoku koto wo shiranai
「Dareka kasa wo kashite kudasai」 ame ni kaze ni tobasarenu you ni
Konya wa dare no tame ni naku no sora? tsumetai senro wo aruku mishiranu machi made....
Hito wa kareha no you shizuka ni sotto kiete yuku
Hakanaku muryoku na subarashiki asu ga warau...
Ameuri musume kidoru haiso kagami no naka ni utsuru shiikuretto
Sanagi no mama no haato
Daremo inai dansu hooru nakimushi terasu naito raito
Akasatana hamidashita taihai jazzu buruu na neiro
"Oh I don't know" ai no noudo nante
Jissai hakatta koto nai mita koto mo nai kara
Ame wa hito wo koritsusase yasui mattete mo daremo ki ya shinai kara
Silent killer tejyou wo kakete Silent killer daraku no shoujyou
Silent killer tsume no tatete Silent killer abangyarudo
Distraction Distraction
Atama no naka wa sukyandarasu boku ga sakende mo sekai wa kawaranai
Sick shikushikushiku
Hentai kyouki nouten bakuretsu omae wa usotsuki yokubau no shinshi
Ueta gaki wa kakumei no hana ueta gaki wa kakumei no hana
Satsukaku sae mo mitsuzukete iru to itsuka sore ga genjitsu ni naru
Satsukaku sae mo mitsuzukete iru to itsuka kitto genjitsu ni naru.
"DECONTROL" CONTROL
"DECONTROL" CONTROL Saigo wa boku ga waraitai n da
"DECONTROL" CONTROL
"DECONTROL" CONTROL Saigo wa boku ni warasero
"DECONTROL" CONTROL
"DECONTROL" CONTROL Boku wa jibun ni shitto suru
CONTROL "Gekisei" CONTROL "Gekisei"
CONTROL Kakuseiki ga sora wo tobu
Dare no koe mo kikitakunai...
Kokoro, rojiura no katasumi ni oite kita
Nagasusarete dokoka ni itte shimatta
Ame otoko furishikiru fuan na fanfaare
Yoake wo matteiru munashiku hitorikiri de...
Sabishiku hitorikiri de...
Ame no uta wo kikinagara nayami no naka wo aruku
Kasukana negai hakanaku todoku koto wo shiranai
「Dareka kasa wo kashite kudasai」 ame ni kaze ni tobasarenu you ni
Konya wa dare no tame ni naku no sora? Kono kokoro wo utsushidasu...
Sabishiku hageshii ame no naka Saita kirei na hana
Kibou no hana ga hora mizutamari no naka de saiteru
Kanashimi ga fukereba fukai hodo ni
Onaji gurai no shiawase ga matte iru kara
Mayoi wo zenbu sutete subarashiki asu wo waraou...
Ночью, по дороге домой, неспящие светофоры расцвечивают улицы, —
Полуночный парад одиночки —
Мужчины, приносящего с собой дождь, на которого льются тревожные фанфары.
Печаль так сильна, что остаётся только смеяться. Томясь от скуки, бессмысленно чего-то ждать.
Женщина, приносящая с собой дождь, мечтает, к чему-то стремится и отступает...
Я жду рассвета, но напрасно, в полном одиночестве...
Слушая песню дождя, я иду, поглощённый страданием,
Мои слабенькие желания мимолётны, я не знаю, как их достичь.
"Кто-нибудь, пожалуйста, одолжите зонтик!" — чтобы дождь и ветер не расправились со мной.
Для кого сегодняшней ночью плачет небо? Я иду по холодным рельсам в незнакомый город...
Люди, как опавшие листья, исчезают бесшумно и постепенно,
И смеётся мимолётное и бессильное великолепное завтра...
Девчонка, торгующая конфетами, строит из себя леди из высшего общества, но секрет отражается в зеркале —
Её сердце подобно окуклившейся личинке.
В танцевальном зале никого нет, ночник освещает плаксу,
Азбуку вытеснили декадентский джаз и звуки блюза.
"Oh I don't know" — такова сила любви,
Поэтому её не измерить и не увидеть.
Дождь изолирует людей друг от друга, а потому, даже если ждать, никто не придёт.
Даже если я продолжу видеть галлюцинации, когда-нибудь они станут реальностью.
Даже если я продолжу видеть галлюцинации, когда-нибудь они станут реальностью.
"DECONTROL" CONTROL
"DECONTROL" CONTROL — в конце я хочу смеяться.
"DECONTROL" CONTROL
"DECONTROL" CONTROL — в конце я буду смеяться.
"DECONTROL" CONTROL
"DECONTROL" CONTROL — я ревную к самому себе.
CONTROL "неистовый голос" CONTROL "неистовый голос"
CONTROL — рупор летит в небо —
Я не хочу слышать ничьих голосов...
Я оставил своё сердце в переулке, в углу,
И куда-то неторопливо ушёл.
Мужчина, приносящий с собой дождь, на которого льются тревожные фанфары.
Я жду рассвета, но напрасно, в полном одиночестве...
В полнейшем одиночестве...
Слушая песню дождя, я иду, поглощённый страданием,
Мои слабенькие желания мимолётны, я не знаю, как их достичь.
"Кто-нибудь, пожалуйста, одолжите зонтик!" — чтобы дождь и ветер не расправились со мной.
Для кого сегодняшней ночью плачет небо? Моё сердце отражает его...
В унылом проливном дожде расцвёл прекрасный цветок,
Смотрите — цветок надежды цветёт в луже!
Пусть печаль станет ещё глубже,
Потому что меня ждёт точно такое же счастье.
Отбросив всю нерешительность, я улыбнусь своему великолепному завтра...
Постскриптум〜
Hello, ясное небо, тьма, меланхолия, мир, солнце, будущее, прошлое,
люди, чужаки, я, ты, гармония, свобода, оценки,
истинные намерения, ложь, вечность, мечты, жизнь, надежда, отчаяние,
контроль, хаос, разрушение, пацифизм, одиночество, подлинность, тишина,
утреннее солнце, отец и мать.
_________________________________
*シクシクシク — с одной стороны, троекратно записанное катаканой английское слово "sick", с другой — японское ономатопоэтическое слово, передающее всхлипывания.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MERRY 20th Anniversary [Demonstration delivery] History of MERRY Jitsuen goraku zenshu [D2] (I.11) MERRY二部制ライブ「扇動歌謡祭」2018.5.12 Ebisu the Garden Hall (7) MERRY 10th Anniversary NEW LEGEND OF HIGH COLOR「6DAYS」-アンダーワールド DAY- (16) BURST EP DVD_Live at Shinjuku LOFT [2009.11.07] (13) PV
Комментарии