underdeck11 читателей тэги

Автор: перекатиполе

#bih + #музыка с другими тэгами

* * *

моя муз-осень, часть вторая, сербо-боснийская

 

* * *

Моё самое яркое впечатление этой чудесной, солнечной осени - прогулки под музыку Дино Мерлина. Наверное, его музыка теперь всегда будет ассоциироваться у меня с этим временем, тёплая и ласковая, как прошедший октябрь, как золотая листва, горящая в солнечных лучах, и едва уловимая печаль, скользящая по тротуарам. Самое удивительное, что и Сараево у меня теперь тоже ассоциируется с золотой осенью, именно таким я впервые увидела его в своём воображении, хотя даже не знаю, бывает ли в Боснии золотая осень. Читала, что октябрь в Сараево всегда дождливый. Вот так моя внезапная любовь к маленькой, далёкой стране переплелась с музыкой и проросла внутри чувством чего-то очень близкого, недостающего, ускользающего, как последнее тепло октября и такого же нежного.

* * *

Чем больше открываю боснийскую музыку, тем больше красоты нахожу.

Насколько я поняла, эта песня - вариация на тему популярной сараевской севдалинки (севдалинка - это традиционный боснийский романс), в основе реальная история второй половины 18 века. Девушка по имени Джехва томится в ожидании своего возлюбленного Хайрутдина, который был вынужден покинуть её и отправиться воевать в одной из бесконечных турецких войн. Она отвлекается от терзающих её мыслей тяжёлой работой, а когда спускается к реке отдохнуть, в воде видит лицо возлюбленного. Мечтает родить ему сына, но понимает, что Хайрутдин больше к ней не вернётся, и Джехва обрезает себе волосы в знак скорби. Хайрутдин к ней и в самом деле не вернулся - на войне он погиб. Судя по всему, такие печальные истории в Боснии времён османского владычества были нередки.

 

Вот тут можно почитать об этой севдалинке

http://dzemaludinlatic.com/2018/10/01/tarih-za-dzehvu/

* * *

Эмрах Эмшо - мой второй кандидат в фавориты вместе с Ораховчичем и что неудивительно тоже босниец %) Насколько я поняла, он уже принимал участие в Zvezde Granda, в прошлом и позапрошлом сезоне. Сразу же зацепил своим каким-то совершенно необъяснимым магнетизмом. Не обладая яркой внешностью, притягивает к себе внимание так, что хрен оторвёшь. Такие и становятся звёздами, вне зависимости от того, дошёл ли он вообще до финала. Его вторая песня в третьем круге прям квинтэссенция. Очень круто.

эмшо в первом круге

* * *

Ещё одна сильная дуэль, BiH vs SRB.

Повар из Шабаца, который понравился мне в первом этапе, дальше второго не прошёл, так что фаворита у меня нет. Но будь он у меня, им вполне мог бы оказаться Ахмед Ораховчич. Из огромного количества конкурсантов, наверное, единственный, кто поёт как настоящий профи. Очень крутой, вполне себе конкурент Мирзе Селимовичу, как по мне.
ораховчич в первом круге

* * *

BiH POWER

Боснийцы в Zvezde Granda по певучести вне конкуренции. ШИ-КАР-НО.

* * *

А вот оригинал той песни - "Крапива" боснийского певца и композитора Альдино, он же Алдин Курич. С его музыкой я пока не знакома, это единственная песня, которую я слышала, но до чего же приятно спустя много лет с первых же нот, с первых звуков почувствовать себя как дома.

+ перевод
Крапива
Если бы ты на меня не надеялась
Сейчас бы не осталась пустой
Как земля жаждущая дождя
Как мать жалеющая детей
В ожидании твоя душа иссохла

Из моего сердца растет крапива
Которая тебя давно обожгла
Когда ты мою любовь собирала
Ты мне верила
Что я не отравлен печалью

Да, это я, пустая постель
В которой мне никто не снится
Для меня темнота даже днем
Я, моя дорогая, не счастлив

© отсюда

* * *

Моё муз-лето, часть вторая, венгро-боснийская ♥

 

 

* * *

какая же красота необыкновенная

+ студийный вариант

+ перевод
Птица белая
В ту ночь, когда не будут танцевать тени,
И когда вода в кто знает который раз разобьёт скалы
И когда всё, бывшее важным, уже будет неважно,
И когда чьи-то грубые руки тебя вырвут из сна.

В ту ночь, когда ангелы придут ко мне
Чтобы меня снова вернуть назад в белые пелёнки*,
И когда с распущенными волосами ты другому сядешь
на колени, я даже тогда ничего не скажу против тебя,
Нет, ничего, буду я нем как могила.

Когда однажды я стану белоснежной птицей,
Не говори никому, что меня встретила, и куда там,
любила. Когда однажды моя душа покинет тело,
Не говори никому, что меня, жаждущая, ты через
водный поток перевела.

* - имеется ввиду исламское погребальное облачение

© отсюда


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)