Автор: Резервная копия

☆・・Zutazuta・・☆



ズタズタ

作詞:ミヤ
作曲:ミヤ

今日も彼の狂った思考が
僕を罵倒する
自分の立場など
微塵も判っちゃいない
かけがえの無いもの大切な人すべて
僕から奪ってゆく
僕のことが嫌いらしい
必要も ないらしい

「僕は間違ったことを言っていますか」
「此処に僕に居場所は無いんですか」
あなたは何一つ耳を傾けてくれなかった
あなたは 僕が邪魔だった

あぁ どうすれば決して微笑んでくれはしなかった人のために
あぁ どうすれば心開いてあげることができるでしょう
あぁ どうすれば決して心を開いてくれなかった人の為に
あぁ どうすれば 泣いてあげることができるでしょう

おまえは僕に一生消えることのない傷をつけた
おまえは僕の心までもズタズタに引き裂いた
直りかけてた傷を何度もぐちゃぐちゃにえぐられた
もう痛みなんて感じない もう何も 感じない

今日も彼の狂った思考が僕を罵倒する
今日も明日もいつまでもずっと
僕の中の「あなた」は消えません
早く気付いて下さい
あなたが僕にいつもしていたことは
人さえもかんたんに
殺してしまえる事だということを



[romaji]Kyou mo kare no kurutta shikou ga
Boku wo batou suru
Jibun no tachiba nado
Mijin mo wakacchainai
Kakegae no nai mono taisetsu na hito subete
Boku kara ubatte yuku
Boku no koto ga kirairashii
Hitsuyou mo nairashii

"Boku wa machigatta koto wo itteimasu ka"
"Koko ni boku no ibasho wa naindesu ka"
Anata wa nanihitotsu mimi wo katamukete kurenakatta
Anata wa boku ga jama datta

Aa dousureba kesshite hohoende kure wa shinakatta hito no tame ni
Aa dousureba kokoro hiraite ageru koto ga dekiru deshou
Aa dousureba kesshite kokoro wo hiraite kurenakatta hito no tame ni
Aa dousureba naite ageru koto ga dekiru deshou

Omae wa boku ni isshou kieru koto no nai kizu wo tsuketa
Omae wa boku no kokoro made mo ZUTAZUTA ni hikisaita
Naorikaketeta kizu wo nandomo guchagucha ni egurareta
Mou itami nante kanjinai mou nanimo kanjinai

Kyou mo kare no kurutta shikou ga boku wo batou suru
Kyou mo ashita mo itsumademo zutto
Boku no naka no "anata" wa kiemasen
Hayaku kizuite kudasai
Anata ga boku ni itsumo shiteita koto wa
Hitosan mo kantan ni
Koroshite shimaeru koto da to iu koto wo




Zutazuta
(В клочья)

Текст: Miya
Музыка: Miya


Сегодня снова его безумные мысли
Поносят меня.
Моя ли это собственная позиция? —
У меня нет даже малейшего представления.
Все незаменимые вещи и дорогих мне людей
Он забрал у меня.
Кажется, он меня ненавидит.
Кажется, он во мне не нуждается.

"То, что я говорю, неправильно?"
"Разве здесь не моё место?"
Ты не прислушался ни к одному моему слову.
Ты был помехой для меня.

Ах, смогу ли я сделать что-нибудь ради тех, кто никогда мне не улыбался?
Ах, смогу ли я сделать что-нибудь для того, чтобы открыть им своё сердце?
Ах, смогу ли я сделать что-нибудь ради тех, кто никогда не открывал мне свои сердца?
Ах, смогу ли я сделать что-нибудь для того, чтобы заплакать?

Ты нанёс мне рану, которая не исчезнет за всю мою жизнь,
Ты разорвал в клочья даже моё сердце,
Много раз ты бередил мои едва подсохшие раны,
Я больше не чувствую боли. Я ничего больше не чувствую.

Сегодня снова его безумные мысли поносят меня.
И сегодня, и завтра, и всегда, всегда
Внутри меня "ты" не исчезнешь,
Пожалуйста, быстрее это пойми!
То, что ты всегда делал для меня,
И даже так легко для других —
Это вещи, за которые можно убить.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
日本列島混沌平成心ノ中 2003年9月20日 東京BAY NK HALL (11)
MUCC ~ライヴクロニクル2~ 2005年春のツアー『ココロ失キ朝焼ケ』2005年5月7日(土) NHKホール (2)
MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」不完全盤「密室」 (8)
MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」完全盤 第二部 1997-2002「密室」(12)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年6月20日~21日 日本武道館 「MUCC 20TH-21ST ANNIVERSARY 飛翔への脈拍 ~そして伝説へ~」Day1 (20)

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)