[romaji]Yume no kakera wo atsume ni yukeba tokei shikake no matenrou
Amata no hoshi ga yorisoi bokura wa kirameku sekai yume mita
Kowareta ai no uta de fukaku daite okure haine yo
Kono machi ga naku mae ni kono yoru ni
Tsuki yabure sono doa wo
Atarashii jikan wo tsunai de yuke
Sekai no hate made kimi no tame
Kono kanashimi ga nakunaru made
GOOD-BYE BOY sono mukou
Bokura wo matsu sekai
Kanashimi mo naiteru koko wa kikai shikake no shin sekai
Jibun no namida otoshite kawari ni dareka no namida hirotta
Honto wa dare datte nukumori wo daite waraitaikara
Sono omoi ima sora e mai agero
Akai DAY DREAM kimi no tame
Mayonaka no taiyou ga kurutte ita
Itoshii sekai ni BELIEVE yume wo mita
Kono kanashimi ni hanagasaku
GOOD-BYE mou sayonara sa
Mou naka nakute ii yo
Kotae mo koe mo kimi mo yume mo nani mo kamo zenbu kiete nakunaru
Kono yoru ga akeru goro wakaru kara
Tsuki yabure akai DAY DREAM
Atarashii jikan wo tsunai de yuku
Itoshii akumu ni BELIEVE ima koko ni
Sono kanashimi ga nakunaru made
GOOD-BYE BOY sono mukou
Bokura ni aru sekai
Yue ni, matenrou
(И поэтому небоскрёбы)
Текст: Miya
Музыка: Miya
Когда мы пойдём, чтобы собрать обрывки грёз с небоскрёбов часовых механизмов,
Бесчисленные звёзды станут ближе, и мы окажемся в сверкающем мире, о котором мечтали.
Эй, Гейне, обними меня как следует своими стихами о несчастной любви,
Перед тем, как этой ночью заплачет наш город.
Вырвись за дверь
И соединись с новыми временами,
До самого края света, ради тебя,
До тех пор, пока эта печаль не исчезнет.
GOOD-BYE BOY, по другую сторону
Нас ждёт целый мир.
Грустно и я плачу, здесь — новый мир автоматических механизмов,
Но вместо того, чтобы ронять собственные слёзы, я подобрал слёзы кого-то другого.
Хочется смеяться, потому что я действительно могу обнять всех своим теплом,
И с этим чувством я сейчас воспарю в небеса.
Эта алая DAY DREAM для тебя,
Полуночное солнце сошло с ума.
В свой драгоценный мир BELIEVE, я мечтал,
И в моей печали расцвёл цветок.
GOOD-BYE, мы вот-вот попрощаемся,
Не нужно больше плакать!
[ I saw the end of the world
I saw it with these eyes
That's why I could sing about it
Even if it was just a fleeting daydream
That's where it all started
A new world has just begun ]
И ответы, и голоса, и ты, всё и вся должны будут исчезнуть,
Эта ночь как раз сменяется рассветом, и поэтому я понимаю.
Вырвись из алой DAY DREAM
И соединись с новыми временами,
В свой драгоценный кошмар BELIEVE, здесь и сейчас,
До тех пор, пока эта печаль не исчезнет
GOOD-BYE BOY, по другую сторону
Целый мир, существующий в нас.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ SIX NINE WARS -ぼくらの七ヶ月間戦争-「THE END」@国立代々木競技場第一体育館 D2 (10) The ClipsⅡ ~track of six nine~ (11)
Комментарии