Автор: Резервная копия

☆・・Nageki no kane・・☆



嘆きの鏡

作詞:ミヤ
作曲:ミヤ

時が過ぎゆく その葛藤の中で
自分意義するための価値は流れ
消えてゆく
東の空に誓った決意
がむしゃらに描き培った想い
どこへゆく

どれだけこの日常がどんなに当たり前であったのか
証明を 今 証明を
長い長い夢から目覚めた子供達は立ち尽くした
夕焼けは 全てを焼き尽くした

落下断裂 声は虚しく その願い届かず
存在の意義 生きてく証 どこへ印せばいい?

嘆きの鐘が鳴く 全ての終わり示すかの様に
命刻んだ夜の数だけ
嘆きの鐘が この現実に向き合え と鳴り止まぬ
見上げることの出来ぬ空に 響く

カラカラ哭いた
憂鬱の虫よ
お前は どこへゆくのだ
色の無い景色 背負って
当ても無く 道なき道を

嘆きの鐘が鳴く 命刻んだ歌夜の数だけ
全ての終わりが示してゆく
嘆きの鐘が この現実に向き合えぬと鳴り止まぬ
見上げることの出来ぬ空に
零になれ。全て失った 何もかもが無に還った
そんなちっぽけな物語だ
今を受け入れろ そこに留まる価値なんてありゃしねえ
声無き声で叫び唄え 強く



[romaji]Toki ga sugi yuku sono katto no naka de
Jibun igi suru tame no kachi wa nagare
Kiete yuku
Higashi no zora ni chigatta ketsui
Gamushara ni egaki tsuchikatta omoi
Doko e yuku

Doredake kono nichijou ga donna ni atari mae de atta no ka
Shoumei wo ima shoumei wo
Nagai nagai yume kara mezameta kodomotachi wa tachitsukushita
Yuuyake wa subete wo yakitsukushita

Rakkadanretsu koe wa munashiku sono negai todokazu
Sonzai no igi ikiteku akashi doko e jiruseba ii

Nageki no kane ga naku subete no owari shimesuka no you ni
Inochi kizainda yoru no kazu dake
Nageki no kane ga kono kenjitsu ni mukiaue tonari tomame
Miageru koto no dekine sora ni hibiku

Karakara naita
Yuuutsu no mushi yo
Omae wa doko e yuku no da
Iro no nai keshiki seotte
Atemo naku michinaki michi wo

Nageki no kane ga naku inochi kizainda uta yoru no kazudake
Subete no owari ga shimeshite yuku
Nageki no kane ga kono kenjitsu ni mukiaue tonari tomame
Miageru koto no dekine sora ni
Zero ni nare. subete ushinatta nanimokamo ga mu ni kaetta
Sonna chippoke na monogatari da
iIma wo ukeirero soko ni tomaru kachi nante aryashi nee
Koenaki koe de sakebi utae tsuyoku




Nageki no kane
(Колокол скорби)

Текст: Miya
Музыка: Miya


Время проходит в этом конфликте,
Ценность собственной значимости утекает
И исчезает.
Решимость, высказанная восточному небу,
И отчаянно взращенные чувства —
Где они?

Сколько нужно было времени, чтобы наша повседневность стала нормой? —
Подтверждение, дайте мне сейчас подтверждение.
Дети, очнувшиеся от долгого-долгого сна, стоят неподвижно,
Закат полностью догорел.

Напрасны отрывистые крики, твоё желание не исполнится.
Смысл существования, доказательство жизни — где мне нужно поставить печать?

Звонит колокол скорби, словно объявляя конец всему,
Отсчитывая каждую ночь, запечатлевшую жизнь.
Колокол скорби звонит не умолкая, врываясь в нашу реальность,
Его звон разносится в небе, на которое невозможно смотреть.

Плачущее "крак-крак"
Печальное насекомое,
Куда ты направляешься?
Неся с собой бесцветный пейзаж,
Бредёшь без цели и без дороги.

Звонит колокол скорби, отсчитывая каждую песню в ночи, запечатлевшую жизнь,
И объявляя конец всему.
Колокол скорби звонит, не умолкая, врываясь в нашу реальность,
В небе, на которое невозможно смотреть.
Стань нулём. Всё потеряно, всё вернулось в ничто.
Это такая крошечная история.
Прими настоящее. Нет смысла оставаться там.
Кричи и пой своим безголосым голосом. Сильнее!

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MUCC ~ライヴクロニクル~ 2007年3月5日 SHIBUYA AX ムック06-07ツアー サイケデリックアナラシス 追加公演 (2)

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)