Автор: Резервная копия

☆・・Komorebi・・☆



こもれび

作詞:ミヤ
作曲:YUKKE・ミヤ

やがて雨はやみ 木々達が騒ぎ出す
待ちきれず鳴きだした 気の早い初夏のセミ

見上げれば雲一つない どこまでも高い空
焼け焦げたアスファルト 踏みしめ歩いてく

いつか忘れてしまうさ 誰かの面影なんて
今は胸の奥にそっと しまいこんで

青きあの夏の思い出 すりへったままの靴で
がむしゃらに走り続けてた 明日を夢見て
誰かの為に生きることなんてできやしなかった
突然の夕立は 忘れろ と僕に語りかけた

やさしい思い出さ あれから3度目の夏
あの頃は見えなかった 光の中へ向かって
歩いてゆく

青く鮮やかな面影を強く強く握りしめて
今は迷わず進んでゆける そんな気がする
あの人変わらぬこもれびが少し眩しく見えはじめて
ここからまた始まってゆくんだ
明日へ向かって



[romaji]Yagate ame wa yami kigitachi ga sawagi dasu
Machikirezu nakidashita ki no hayai shoka no semi

Miagereba kumo hitotsu nai, dokodemo takai sora
Yakekogeta asufaruto fumishime aruiteiku
Komorebi
Itsuka wasureteshimau sa, dareka no omokage nante
Ima wa mune no oku ni sotto shimaikonde

Aoki ano natsu no omoide surihetta mama no kutsu de
Gamusharani hashiri tsuzuketeta asu wo yume mite
Dareka no tame ni ikiru koto nante dekiyashinakatta
Totsuzen no yuudachi wa wasurero to boku ni kakarikaketa

Yasashii omoidesa arekara sandome no natsu
Ano koro wa mienakatta, hikari no naka e mukate
Aruiteyuku

Aoku azayakana omokage wo tsuyoku nigirishimete
Ima wa mayowazu susunde yukeru sonna ki ga suru
Ano hi to kawaranu komorebi ga sukoshi mabushiku mie hajimete
Kokokara mata hajimatteyukunda
Asu e mukate




Komorebi
(Солнечный свет, падающий сквозь листву)

Текст: Miya
Музыка: YUKKE・Miya


Дождь наконец-то заканчивается, деревья начинают шуметь,
И не в силах больше ждать, запели ранние летние цикады.

Наверху — ни облачка, повсюду только высокое небо.
Я твёрдо шагаю по выжженному асфальту.

Когда-нибудь я окончательно забуду кое-чей образ,
А сейчас я бережно сохраняю его в глубине сердца.

Мне вспоминается то далёкое лето, когда, в изношенной обуви,
Безрассудно, я всё бежал и бежал, мечтая о завтрашнем дне.
Я не мог жить для кого-то другого.
Внезапный ливень сказал мне: "Забудь!"

И вот уже третье лето с тех приятных воспоминаний
Я иду
В сторону света, которого не мог видеть тогда.

Крепко-крепко сжимая далёкий сияющий образ,
Я чувствую, что теперь могу двигаться вперёд без колебаний.
Пятнышки солнечного света, такие же, как и в те дни, начинают слегка ослеплять.
И я снова начинаю свой путь
Отсюда — к завтрашнему дню.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
図南の鵬翼 (9)

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)