[romaji]Mitame ni subete wo sayuu sarenagara hidoku irikonda meiro wo tsukuri
Chiisa na hako de daiji ni sodate teta chippoke na hana wa fuminijirarete
Ikari ni makasete nari furi kamawazu kasuka na puraido kakitatenagara
Tooku no keshiki ni kasuka ni mieru subete wo nomikomu kuroi kemuri ni
Yuganda joushiki kuzureta ryoushiki subete no konkya ni oyobu akui ga
Kyoui-teki na supiido de kakenukete kouon to tomo ni nanika mezameta
Ikiteiru koto ga torauma no kare to higaimousou no katamari no boku ga
Nanika no hazumi de kawatta toki neji wo midasu kuroi kemuri ni
Kokuen wa tomedonaku mori wo machi wo boku wo ooi
Sono boku wa tada hitori tomodachi ga hoshii dake datta
Kowareta omocha wo neji ni sashidaseba atarashii mono wo ataetekureta
Mugen no itsuwari no ai no naka de genjitsu no sora ni me wo somuketeta
Kinou mo kyou mo ashita mo tadatada robotto no buhin wo tsukuru shounen
Nani kuwanu hibi no kurashi no naka ni tashika ni miteta kuroi kemuri wo
Kokuen wa tomedonaku mori wo machi wo boku wo ooi
Sono boku wa tada hitori tomodachi ga hoshii dake datta
Kokuen wa hadomenaku sora wo biru wo kimi wo ooi
Kono boku wa tada hitori kimi ga hoshii dake datta
Shikakui heya no sumi de kodoku ni furue
Hareru koto no nai kemuri ni kono mi wo yudane
Fukisusabu mujou no kaze wa ki ga furesou de
Akaguroi daichi no hate ni kokuen ga noboru
Mitame ni subete wo sayuu sarenagara hidoku irikonda meiro wo tsukuri
Chiisa na hako de daiji ni sodate teta chippoke na hana wa fuminijirarete
Ikari ni makasete nari furi kamawazu kasuka na puraido kakitatenagara
Tooku no keshiki ni kasuka ni mieru subete wo nomikomu kuroi kemuri ni
Kokuen
(Чёрная дымка)
Текст: Tatsuro
Музыка: Miya
Полностью зависящие от внешнего вида, строящие ужасно сложные лабиринты,
Они растоптали крошечные цветы, которые я так тщательно выращивал в маленьком ящике.
Полагаясь на боль, не заботясь о том, как выгляжу, я пробуждаю свою жалкую гордость.
В далёком, едва виднеющемся пейзаже всё проглатывает чёрная дымка.
Злой умысел достиг всей основы моего извращённого здравого смысла, искалеченного здравого смысла,
Что-то пробудилось, с оглушительным грохотом пролетев сквозь меня на угрожающей скорости,
Когда он, травмированный жизнью, и я — скопище паранойи,
С некоторой возможностью пересеклись в чёрной дымке, нарушающей спираль.
Чёрная дымка безостановочно застилает леса, города и меня,
Того меня, который только хотел одного друга.
Если бы я протянул свои сломанные игрушки спирали, она отдала бы мне новые.
В безграничной ложной любви я отводил глаза от неба реальности.
Мальчик, который просто делает детали для робота вчера, сегодня и завтра,
Изо дня в день лишённый возможности есть, наверняка видел чёрную дымку.
Чёрная дымка безостановочно застилает леса, города и меня,
Того меня, который только хотел одного друга.
Чёрный дым безудержно застилает небо, здания и тебя,
Ту тебя, которую единственную я хотел.
Дрожа в одиночестве в углу квадратной комнаты,
Вверяю своё тело дымке, которая никогда не рассеется.
В бушующем ветре быстротечности, словно сошедшем с ума,
Черная дымка поднимается с концов чёрно-красной земли.
Полностью зависящие от внешнего вида, строящие ужасно сложные лабиринты,
Они растоптали крошечные цветы, которые я так тщательно выращивал в маленьком ящике.
Полагаясь на боль, не заботясь о том, как выгляжу, я пробуждаю свою жалкую гордость.
В далёком, едва виднеющемся пейзаже всё проглатывает чёрная дымка.
Комментарии