[romaji]"Shikata ga nakatta"
Ketsurakusha ni kare wa kotae wo ataeta
Mahou no you na kotoba, subete no seigi katsuikakageru kenja
Ruri iro ni kagayaku seikai wa mabushikute omawazu me wo fuseta
Kenja no tsugou no ii you ni tsukurareta
Bokura wa haijo sareta "shikata ga nai" to
Ruri iro ni kagayaku sekai wa mabushikute bokutachi wa naita
Ai ga hoshikatta dake itoshii kimi wo dakishimetakute
Koko de, ikitsukare hate shi ni yuku sadame itsuka bokura wa
Tada, ai ga hoshikatta dake itoshii kimi no itoshii kimi no
Subete, nejimagerarete shi ni yuku sadame koko de bokura wa
Soredemo ima, bokutachi wa ikiteitai to mogaiteru
Soredemo ima, bokutachi wa ikiteitai to mogaiteru
Soshite ima bokutachi wa subete ukeirete arukidasu
Kokode ima bokutachi wa ikite yuku mogaki nagara
Kagayaku sekai
(Сияющий мир)
Текст: Tatsuro
Музыка: Miya
"Другого выхода не было," —
Ответил он тем, кто отсутствовал.
И эти слова о всеобщей справедливости, звучащие как магия, мудрец несёт, словно знамя.
Мир, сияющий лазурным цветом, сверкал ослепительно, и от этого блеска я прятал глаза.
Всё было проделано так, словно это было достойным деянием для мудреца.
Нас устраняли со словами: "Другого выхода нет."
Мир, сияющий лазурным цветом, сверкал ослепительно, и от этого блеска мы плакали.
Я хотел только любви, хотел обнимать тебя, любимая.
Когда-нибудь, устав от жизни, наша судьба будет здесь умереть.
Всего-то я и хотел - только любви, твоей, любимая, твоей, любимая.
Всех нас скрутит и наша судьба будет здесь умереть.
И всё же сейчас мы хотим жить и поэтому сражаемся.
И всё же сейчас мы хотим жить и поэтому сражаемся.
И сейчас мы, желая получить всё, отправляемся в путь.
Здесь и сейчас мы будем жить пока мы сражаемся.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 図南の鵬翼 (1) MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」完全盤 第一部 2002-2007「死生」(1)
Комментарии