Автор: Резервная копия

☆・・Itai tegami・・☆



イタイ手紙

作詞:ミヤ
作曲:ミヤ

何度も、、、、、、手紙を書きました。
何度も          
何度も       

ヤクソクシタノニ、、、、、

約束したのにいつもそうやって無視する
でもそうするしかないんだね 表向きだけは
痛かった?ごめんなさい でもこうしたほうが
君のためになるし この傷は
仕方のなかったことだから

そうだよね?

聞き手を集められないつまらない紙芝居は
風化し始めたゴミの中で物語を読み続けた
窓の内側でしか表現できない一方的な紙芝居は
ずっと外に向けることをしないまま物語を終わらせた

大好きな君だからずっとずっと見ていたいんだ
君はわかってくれるよね くれるよね?
外に束縛されない二人の時間
ずっとこうしていられると思う

君は幸せだよ

大切な君だからずっと見ていたかったんだ
君はわかってくれたよね くれたよね?
僕だけの君になった「僕だけの君に」
ずっとこうしていられると思うと

僕も幸せだよ



[romaji]Nandomo...... tegami wo kakimashita
Nandomo
Nandomo

Yakusoku shita no ni...

Yakusoku shita no ni itsumo sou yatte mushi suru
Demo sou suru shikanai n da ne omotemuki dake wa
Itakatta? gomennasai demo koushita hou ga

Kimi no tame ni narushi kono kizu wa
Shikata no nakatta koto dakara
Sou da yo ne?

Kikite wo atsumerarenai tsumaranai kamishibai wa
Fuukashihajimeta gomi no naka de monogatari wo yomitsuzuketeta
Mado no uchigawa de shika hyougen dekinai ichimanteki na kamishibai wa
Zutto soto ni mukeru koto wo shitai mama monogatari wo owaraseta

Daisuki na kimi dakara zutto zutto miteitai n da
Kimi wa wakattekureru yo ne kureru yo ne?
Soto ni sokubaku sarenai futari no jikan
Zutto koushite irareru to omou

Kimi wa shiawase da yo

Taisetsu na kimi dakara zutto miteitakatta n da
Kimi wa wakattekureta yo ne kureta yo ne?
Boku dake no kimi ni natta "boku dake no kimi ni"
Zutto koushite irareru to omou

Boku mo shiawase da yo




Itai tegami
(Болезненное письмо)

Текст: Miya
Музыка: Miya


Столько раз, столько раз... я писал тебе письма.
Столько раз...          
Столько раз...       

Хотя ты дала обещание...

Хотя ты дала обещание, ты всегда вот так игнорируешь их.
Но у меня нет другого выбора, кроме как обратиться к тебе официально.
Болезненно? Извини,
Но это всё ради тебя.
Потому что эти раны были неизбежны.

Не так ли?

Скучный бумажный театр, который не может собрать публику,
Продолжает читать свою историю среди разносимого ветром мусора.
Односторонний бумажный театр, который может давать представление только из окна,
Закончил свою историю, так никогда и не выйдя на улицу.

Я хочу постоянно смотреть на тебя, потому что люблю.
Ты ведь это знаешь? Знаешь?
Наше совместное время без ограничений извне,
И я думаю, оно может остаться таким навсегда.

И ты счастлива.

Я хочу постоянно смотреть на тебя, потому что тобой дорожу.
Ты ведь это знаешь? Знаешь?
Ты стала только моей "только моей",
И я думаю, можешь остаться такой навсегда.

И я тоже счастлив.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MUCC ~ライヴクロニクル~ 2007年5月1日 CLUB CITTA' HISTORY OF MUCK『痛絶』『葬ラ謳』day (2)
MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」完全盤 第二部 1997-2002「密室」(4)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年8月5日 目黒鹿鳴館 「哀愁とアンティークと痛みも葬るツアー」 
Day1 (10)

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)